Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Английский язык (очная).doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
715.78 Кб
Скачать

3 Семестр

Тема семинарского (практического ) занятия

Количество

часов

1. Kinds of cases. Чтение, перевод и пересказ текста. Ответы на вопросы и обсуждение текста. Лексический комментарий к терминам “defendant” и “plaintiff”. Просмотровое чтение текста “Starring Role in Lawsuit”. Ответы на вопросы и краткий пересказ текста. Аудирование текста “Curious wills”

Грамматический материал. Артикли. Неопределенный артикль: особенности употребления.

4

2. Steps of the Trial. Объяснение грамматического и лексического материала урока, упражнения на первичное закрепление материала. Чтение, перевод и пересказ текста. Перевод на английский язык текста «Прения сторон». Чтение и перевод газетной статьи на профессиональную тему.

Грамматический материал. Артикли. Определенный артикль: особенности употребления. Работа с компьютерным курсом Law and Order.

4

3. Verdict. Чтение, перевод и пересказ текста, ответы на вопросы. Перевод на английский текста «Вердикт». Упражнения на повторение профессиональной лексики (заполнение пропусков в предложениях). Коммуникативные упражнения. Ролевая игра: Is Justice Done?

Грамматический материал. Артикли. Нулевой артикль: особенности употребления.

4

4. The Value of Juries. Аудирование: восприятие информации на слух; отработка произношения. Объяснение грамматического и лексического материала урока, упражнения на первичное закрепление материала. Jury System Reform Defeated in Parliament. Чтение текста с целью извлечения определенной информации; ответы на вопросы. Реферирование текста на профессиональную тему.

Грамматический материал. Неличные формы глагола: инфинитив. Формы инфинитива. Самостоятельный инфинитивный оборот. Работа с компьютерным курсом Law and Order.

4

5. Просмотр, разбор и обсуждение кинофильма Witness for the Prosecution. Письменное изложение содержания фильма.

4

6. Аттестационная контрольная работа по теме Fair Trial: the Jury. Реферирование газетной статьи о работе суда и жюри присяжных.

4

Общая тема: Imprisonment: Retribution or Rehabilitation

7. Penal and Correctional Institutions throughout History. Объяснение грамматического и лексического материала урока, упражнения на первичное закрепление материала. Чтение и перевод текста, ответы на вопросы. Коммуникативные упражнения.

Грамматический материал. Герундий. Грамматические и функциональные особенности. Перевод герундия на русский язык.

4

8. Present-day Penal Institutions. Введение лексики по теме. Чтение, перевод и пересказ текста. Обсуждение текста в сравнении с отечественной пенитенциарной системой. Повторение профессиональной лексики в форме теста.

Грамматический материал. Причастие. Образование простых форм, особенности их употребления.

4

9. The Tower of London. Аудирование: понимание на слух; отработка паузации и интонации. Чтение, пересказ и обсуждение текста. Изучение способов словообразования в профессиональной сфере лексики. Поисковое чтение незнакомого текста; ответы на вопросы. The Bastille. Чтение и перевод текста, ответы на вопросы. Сообщения на пройденные темы с использованием новых фактов и сведений. Коммуникативные упражнения.

Грамматический материал. Причастие. Образование сложных форм, особенности их употребления.

4

10. Prison Population. Объяснение грамматического и лексического материала урока, упражнения на первичное закрепление материала. Изучение сочетаемости термина prisoner. Объяснение значения терминов по-английски. Чтение и пересказ текста.

Грамматический материал. Способы перевода причастий на русский язык. Работа с компьютерным курсом Law and Order.

4

11. Prison Inmates. Чтение, пересказ и обсуждение текста. Изучение семантической структуры и сочетаемости термина bail. Аудирование (A Lifer Keen on Canaries): понимание со слуха; отработка паузации и интонации. Обсуждение темы: Penal institutions do little to cure a habitual offender by jailing.

Грамматический материал. Самостоятельный причастный оборот.

4

12. Prison Life. Чтение, выборочный письменный перевод, пересказ текста. Ответы на вопросы. Объяснение значения английских терминологических словосочетаний по-английски. Чтение, пересказ и обсуждение газетного текста по специальности.

Грамматический материал. Наречия: классификация, функциональные особенности, место в предложении.

4

13. Prisoner’s rights. Письменный перевод текста. Объяснение значения английских терминологических словосочетаний по-английски. Аудирование (Criticism on Jail TV): понимание со слуха – письменное изложение; отработка паузации и интонации.

Грамматический материал. Предлоги: функциональные особенности и место в предложении. Работа с компьютерным курсом Bridge to English.

4

14. The International Covenant on Civil and Political Rights. Чтение и перевод текста, ответы на вопросы. Упражнения на закрепление профессиональной лексики. Отработка письменных навыков: Как улучшить тюремную систему (мини-сочинение).

Грамматический материал. Имя существительное. Систематизация сведений: число (неправильные способы образования мн. числа). падеж, singularia и pluralia tantum, род.

4

15. Alternatives to Prisons. Обсуждение темы “A Solution to Crime?” Чтение, перевод и пересказ текста. Упражнения на повторение профессиональной лексики. Аудирование (Tracking Humans): понимание со слуха – письменное изложение.

Грамматический материал. Имя прилагательное. Систематизация сведений: место в предложении, степени сравнения.

4

16. Rehabilitation. Изучение семантической системы и сочетаемости термина rehabilitation. Чтение и пересказ текста, ответы на вопросы. Обсуждение основных положений текста Prisoners Prior to Release. Реферативный перевод на английский текста о программах реабилитации заключенных в Великобритании.

Грамматический материал. Наречие. Систематизация сведений: семантическая классификация, степени сравнения, место в предложении.

4

17. Ex-Prisoner’s Testimony. Чтение, перевод и обсуждение текста. Объяснение значения английских терминологических словосочетаний по-английски. Просмотровое чтение текста The Inmate’s Letter; ответы на вопросы и обсуждение. Чтение и пересказ газетного текста по специальности.

Грамматический материал. Местоимение. Систематизация сведений: личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, относительные. Работа с компьютерным курсом Law and Order.

4

18. Итоговая контрольная работа

4

Итого:

72

Форма итогового контроля

Зачет