- •Вступ Фонетика і фонологія. Фонема
- •Норма німецької вимови
- •Співвідношення звука і букви
- •Загальні умови утворення голосних і приголосних
- •Основні відмінності між системами голосних німецької та української мов
- •Основні відмінності між системами приголосних німецької та української мов
- •Звукова система німецької мови Фонеми [а:] і [а]
- •Сильний приступ голосного
- •Фонеми [f] і [s]
- •Буквене зображення звуків [f] і [s]
- •Фонема [∫]
- •Буквене зображення звука [∫]
- •Фонема [t]
- •Буквене зображення звука [t]
- •Фонеми [р] і [k]
- •Звук [ә]
- •Буквене зображення звука [ә]
- •Фонеми [b, d, g, V, z]
- •Буквене зображення звуків [b, d, g, V, z]
- •Фонема [n]
- •Буквене зображення звука [n]
- •Варіанти фонеми [г]
- •Буквене зображення звуків [г]
- •§21. Фонема [h]
- •Буквене зображення звука [h]
- •Фонема [χ]
- •Буквене зображення звука
- •Випадки вживання довгих і коротких голосних у німецькій мові
- •Фонема [u:]
- •Буквене зображення звука [u:]
- •Фонема [υ]
- •Буквене зображення звука [u:]
- •Фонема [о:]
- •Буквене зображення звука [о:]
- •Фонема [ɔ]
- •Буквене зображення звука [ɔ]
- •Наголос у простих і складних словах
- •Загальна характеристика переднього ряду голосних німецької мови
- •Фонема [і:]
- •Буквене зображення звука [і:]
- •Фонема [I]
- •Буквене зображення звука [і]
- •§ 32. Фонема [e:]
- •Буквене зображення звука [e:]
- •§ 33. Фонеми [ε] і [ε:]
- •Буквене зображення звуків [ε] і [ε:]
- •§ 34. Фразовий наголос і найпростіші випадки фразового членування
- •Приклади
- •§ 35. Загальна характеристика лабіалізованих голосних
- •§ 36. Фонема [у:]
- •§ 37. Фонема [y]
- •§ 38. Фонема [0:]
- •§ 39. Фонема [се]
- •§ 40. Винятки з правил читання довгих та коротких голосних
- •§ 41. Мелодика простого розповідного речення
- •§ 42. Мелодика окличного та спонукальнго речення
- •§ 43. Загальна характеристика німецьких дифтонгів
- •§ 44. Фонема [ар]
- •§ 45. Фонема [ao]
- •§ 46. Фонема [q#]
- •§ 47. До таблиці німецьких голосних
- •§ 48. Фонема [Јf]
- •§ 49. Фонема [Яfl
- •§ 51. Мелодика питального речення з питальним словом
- •§52. Мелодика питального речення без питального слова
- •§ 53. Фонема [1]
§ 35. Загальна характеристика лабіалізованих голосних
Крім уже відомих протиставлень німецьких голосних зарядами, за піднесенням і тривалістю, німецька мова має також протиставлення голосних переднього ряду лабіалізованих і нелабіалізованих. Нагадуємо: голосні, у вимові яких губи беруть активну участь (заокруглені і випнуті), називаються лабіалізованими. Голосні, при вимові яких губи пасивні або розведені в сторони, називаються нелабіалізованими.
§ 36. Фонема [у:]
При вимові довгого огублєного голосного переднього ряду [у:] кінчик язика впирається в нижні зуби, а середня спинка максимально піднесена до твердого піднебіння, як при довгому [і:]. Губи випнуті, сильно округлені і напружені, як при вимові [и:]. Виходить дуже закритий і лабіалізований звук переднього ряду.
Мал. 34. Німецьке [у:]
Постановка. Треба вимовити спочатку звук [і:], а потім, не змінюючи положення язика, випнути губи і заокруглити їх як при [и:]. Стежити за тим, щоб органи мовлення були напружені. Вимовити кілька разів [і: - у:, і: - у:], спочатку не перериваючи голосу, а потім роздільно, з сильним приступом.
Мал. 34. Німецьке [у:]
Буквене зображення звука [у:]
Звук_______Буква___________Приклади______
[у:]________ь, ьh_________die Tьr, die Frьhe
kьhn [ky:n] das Gemьse [g9'my:z9]
ьben [''y:ban] mьde ['my.da]
ьber [' 'у:Ьв] die Mьhe ['my:9]
grьЯen ['gry:sn] die Hьte ['hy:ta]
berьhmt [b3'ry:mt] (Plur. v. der Hut)
die Frьhe ['fry:9] fьhren ['fy:ren] genьgend [gg'ny.gant] die FьЯe ['fy:sa]
wьtend ['vy:t9nt] (Plur. v. der FuЯ)
die Bьhne fby:n9] der Ьbersetzer
spьren ['Гру:гап] ['уЬв'гє^в]
das Tier [ti:E] - die Tьr [ty:E]
sieden ['zi:d9n] - der Sьden ['zy:dsn]
die Ziege ['t§i:gs] - die Zьge ['t§y:g9] (Plur. v. der Zug)
vierffi:*] - fьr [fy:E]
die Wiese ['vi:z9] - die Wьste ['vy:st9]
die Biene ['bi:n9] - die Bьhne ['by:n9]
§ 37. Фонема [y]
При вимові короткого голосного [y] середня спинка язика піднесена до піднебіння так, як при короткому відкритому [і], а губи округлені і випнуті - як при короткому [и]. Порівняно з [у:] цей звук більш відкритий і менш лабіалізований.
Мал. 36. Німецьке [y]
Постановка. Вимовити спочатку звук [і], а потім, не змінюючи положення язика, випнути губи і заокруглити їх, як при [и]. Стежити за напруженістю язика і губ, а також за тим, щоб кінчик язика торкався нижніх зубів. Повторити декілька разів:
['i-'y-'i-'y-'i-'y]
Буквене зображення звука [у]
_____Звук________Буква_________Приклади
______[y]___________ь_____mьssen, das Stьck
dьnn [dYn] der Rьcken ['rYkan]
fьnf [fynf] das Frьhstьck ['fry:JtYk] fьnfzehn ['rYnf„t§e:n] zurьck [tsu 'ryk]
das Stьck [JtYK] wьnschen fvYnJn]
dьrfen ['dYrfn] die Gymnastik [gYm nastik]
schьtten ['/Ytgn] der Bьrger ['bvrgB]
mьssen f mYsn] die Mьtze ['пгфд]
schьtzen ['JVt§n] die Kьste fkYsts]
sticken ['Jtiksn] -die Stьcke ['ftYks] (Phir. v. das Stьck) missen ['misn] -mьssen ['rnYsn] die Kiste ['kistg] - die Kьste ['kYsta]
