Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Iванов, Миронов_Лекц..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.33 Mб
Скачать

1.2. Складності дослідження свідомості

Якби парадокси раціонального дослідження свідомості обмежувалися тільки філолофсько-умоглядними труднощами! Насправді вони природно переломлюються в цілому спектрі методологічних проблем її науково-експериментального вивчення.

Надзвичайно серйозною проблемою є знаходження об'єктивних методів її вивчення. Які б досконалі прилади і строгі методики не використовувалися, ніколи не вдасться усунути факту іманентної включеності особливостей внутрішнього світу вченого у зміст одержуваного ним про свідомість знання. Це стосується і його емоційно-психічних станів, і рис його особистої біографії, і його базових ціннісно-інтелектуальних переваг, і, нарешті, специфіки його національно-культурного оточення.

У свій час ці моменти були тонко помічені О.Шпенглером, який заявив, що «картина душі є завжди лише картиною якоїсь цілком визначеної душі», а претензії західної раціоналістичної психології на абсолютну об'єктивність – не більше, ніж європоцентристська ілюзія, тому що «якщо кому-небудь здається, що він пізнає душевний лад чужих культур... то він приписує цьому останньому власну картину»2. Мало того, об'єктивність і раціональність досліджень свідомості ставляться під питання й самим об'єктом вивчення, особливо якщо це стосується експериментальних досліджень свідомості живої людини й включає її інтроспективні самозвіти. У психології добре

1 Паскаль Б. Мысли. М., 1994. С. 64.

2 Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. М., 1993. С. 482-483.

433

відомо, наскільки відрізняється світ наших справжніх психічних переживань від того, що ми про нього самі думаємо. Видатний нейрофізіолог У.Р.Эшби навіть відкрито заявив, що наука про свідомість і мозок повинна в принципі відмовитися від будь-яких апеляцій до даних живої свідомості, тому що ще ніхто не винайшов способу їх об'єктивної трансляції та перевірки.1

Нарешті, надійність раціональних засобів вивчення свідомості ставиться під питання природою мовних засобів її опису. В контексті аналізу теми «Свідомість» ми обмежимося лише методологічними аспектами проблеми взаємовідношень свідомості та мови, з огляду на багатющу традицію її осмислення. Докладний аналіз основних стратегій її розв'язання у філософських шуканнях XX століття можна знайти в монографії А.Н.Портнова2. Чітке формулювання проблеми адекватності мови реальності свідомості поставив ще С.Аскольдов у своїй прекрасній праці «Свідомість як ціле», відзначивши, що «вона полягає у відсутності підходящих образів, понять і навіть слів для характеристики і з'ясування природи свідомості. Наша наука й загалом увесь побут думки занадто односторонньо насичені матеріалом зовнішнього досвіду. Внаслідок цього для характеристики внутрішнього часто не вистачає суто інструментальних засобів наукової думки»3. Близьку до аскольдівської думку й приблизно в той же самий час висловлює О.Шпенглер, відзначаючи схематизуючий фізикалізм мови сучасної йому психології, що зовсім не відповідає завданню опису свідомості як особливої динамічної живої реальності4. Згодом думку про те, що наша свідомість континуальна, а мова дискретна й тому неадекватна для опису безперервного потоку переживань, неодноразово висловлював і обґрунтовував у своїх працях видатний російський математик і лінгвіст В.В.Налімов5.

Загальна ж причина невідповідності мов (природної і штучних) живій стихії людської свідомості корениться, очевидно, у тому, що вони своєю семантикою і синтаксисом адаптовані до дескрипції конкретних предметностей свідомості (у першу чергу - предметів і процесів зовнішнього світу), проте виявляють свою непридатність для зовнішнього й відстороненого опису тієї цілісної системи, органічною частиною внутрішнього буття якої самі ж і є. Цю ситуацію можна символічно порівняти зі знаменитою спробою барона Мюнхгаузена витягти самого себе за волосся з болота. Звідси випливають або неминуча метафоричність описів явищ свідомості природною мовою, або явна обмеженість використання штучних мов, які страждають огрубленістю й схематизмом у силу їхньої прив’язаності до цілком визначених концептуальних моделей свідомості та обраних методологій її вивчення.

Стосовно ж мови східних психотехнік, як з'ясовується, досить тонкої та витонченої6, виявляється така картина: її осмислене

1 Эшби У.Р. Конструкция мозга. М, 1962. С. 33–34.

2 Див.: Портнов А.Н. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX– XX вв. Иваново, 1994.

3 Аскольдов С. (С.А.Алексеев). Сознание как целое. М, 1918. С. 2.

4 Шпенглер О. Указ. соч. С. 478-480.

5 Див.: Налимов В.В. Вероятностная модель языка. М., 1979.

6 Про ступінь її складності можна судити за буддійською моделлю свідомості, яка наиводиться у відомій праці лами Анагаріки Говінди «Психологія раннього буддизму», де одних тільки рівнів свідомості налічується дванадцять. Див.: Говинда Анагарика, лама. Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма. СПб., 1993. С. 9.

434

використання, по-перше, наштовхується на серйозні міжкультурні бар'єри і, по-друге, передбачає необхідність особистого ознайомлення з тими актами і станами свідомості, які вона описує. Недарма один із західних дослідників східної йоги Р.Уолш відзначає, що «всі медитативні традиції одностайно постулюють пряму залежність їх інтелектуального осягнення від особистого безпосереднього досвіду»1.

Філософські парадокси і науково-методологічні труднощі раціонального освоєння свідомості спокушають обрати альтернативну стратегію її досліджень. Якщо в принципі не можна ззовні глянути на свідомість як на цілісний предмет (або розглянути її як річ серед інших речей за іншою термінологією) і немає необхідних логічних засобів для її визначення-осмислення, то можливо доцільніше глибше поринути в цю унікальну «предметність», щоб її зсередини споглядати, переживати й посильно описувати? Звідси випливають численні медитативно-дескриптивні й містичні програми безпосереднього занурення в потік свідомості, що набули найбільшого розвитку на Сході. Однак і їм, у свою чергу, притаманні дві принципові труднощі. По-перше, неусувна особиста забарвленість медитативного знання-досвіду, що залежить від культурно-національного контексту, релігійно-конфесійної приналежності адепта, віх його власної біографії і т.д. По-друге, неможливість інтерсуб᾽єктивної та загальнозначущої передачі отриманих знань чужій свідомості, особливо тій що належить іншій культурній традиції. У випадку ж використання природної мови і засобів експериментальної наукової перевірки подібних результатів негайно реанімуються всі ті труднощі, про які мова йшла вище.

На цьому ми закінчимо аналіз методологічних парадоксів і труднощів, які виникають при дослідженні свідомості, й висловимо припущення, що в остаточному підсумку й самі ці труднощі, і багато неоднорідних, часом бінарних поглядів на свідомість, як вони представлені в різних філософських, наукових і релігійно-містичних школах, – усе це є відображенням реальної суперечливості (навіть антиномічності як вираження граничної суперечливості якого-небудь об'єкта), притаманної свідомості людини. Вкажемо лише на деякі з цих антиномій2.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]