
- •Учебно-методическая разработка по теме “der charakter eines menschen”
- •1. Eignen Sie sich zum aktiven Gebrauch den folgenden Wortschatz an.
- •2. Übersetzen und teilen Sie die unten gegebenen Charaktereigenschaften in zwei Gruppen (positive und negative Charaktereigenschaften) ein.
- •3. Übersetzen Sie ins Deutsche die unten gegebenen Wörter und teilen Sie die Lexik in zwei Gruppen (das Laster – порок und die Tugend – добродетель) ein.
- •4. Finden Sie die russischen Äquivalente und eignen Sie sich zum aktiven Gebrauch den folgenden Wortschatz an.
- •5. Übersetzen Sie und merken Sie sich folgende themengebundene idiomatische Redewendungen.
- •10. Finden Sie Synonyme:
- •11. Finden Sie Antonyme.
- •12. Wie ist der Mensch, ...
- •13. Übersetzen Sie ins Russische.
- •14. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •15. Nennen Sie die Eigenschaftswörter, die sich mit folgenden Hauptwörtern verbinden lassen und übersetzen Sie die Wortverbindungen ins Russische.
- •16. Nennen Sie die Hauptwörter, die sich mit folgenden Eigenschaftswörtern verbinden lassen und übersetzen Sie die Wortverbindungen ins Russische.
- •18. Übersetzen Sie ins Russische.
- •19. Von welchen Menschen kann man sagen, daß sie in sich solche Charakterzüge vereinigen? Bestätigen Sie Ihre Beschreibung mit konkreten Beispielen.
- •20. Beantworten Sie folgende Fragen.
- •21. Beschreiben Sie den Charakter von ...
- •22. Beantworten Sie die Fragen.
- •23. Vollenden Sie die Sätze, finden Sie dabei in der Tabelle die passende Benennungen, die mittels eines bildhaften Vergleiches Menschen charakterisieren können.
- •24. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •25. Übersetzen Sie ins Deutsche, benutzen Sie bei der Übersetzung die stehenden Vergleiche.
- •26. Finden Sie synonymische idiomatische Wendungen aus der oben gegebenen Liste.
- •27. Übersetzen Sie ins Deutsche, gebrauchen Sie dabei die themengebundenen idiomatischen Redewendungen.
- •28. Übersetzen Sie ins Deutsche, gebrauchen Sie dabei die themengebundenen idiomatischen Redewendungen.
- •29. Beantworten Sie die Fragen.
- •30. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •31. Lesen Sie Horoskope und sagen Sie, ob es stimmt oder nicht.
- •32. Übersetzen Sie ins Russische.
- •33. Übersetzen Sie.
- •34. Beschreiben Sie die Bildserie von Herluf Bidstrup. Beachten Sie besonders die Schilderung der Temperamenttypen der dargestellten Personen.
- •Verschiedene Charaktertypen
- •35. Informieren Sie sich.
- •36. Beschreiben Sie die Bildserie von Herluf Bidstrup. Beachten Sie besonders die Schilderung des Charakters der dargestellten Personen.
- •Text 1 sag mal: Wer bist du? (Quelle: Juma 2003 / 4, s. 26)
- •Text 2 Körpersprache: Was für ein Typ? (Quelle: Juma 2004 / 1, s. 12–14)
- •Text 3 Charakter des Menschen
27. Übersetzen Sie ins Deutsche, gebrauchen Sie dabei die themengebundenen idiomatischen Redewendungen.
Говори напрямик, что ты мне поддакиваешь? Ты же никогда не лезешь за словом в карман!
Перестань ломать себе голову, ты высасываешь свои обиды из пальца и делаешь из мухи слона!
У меня волосы встают дыбом от того, что вы постоянно ссоритесь и находитесь в натянутых отношениях! Вы могли бы жить душа в душу!
Я не могу смотреть сквозь пальцы и закрывать глаза на то, как ты водишь ее за нос и обводишь вокруг пальца.
Ты так вскружила ему голову, что он готов носить тебя на руках, а ты села ему на шею и постоянно демонстрируешь свою холодность.
После того, как он увидел, что эти двое похожи как две капли воды, он очень удивился и просто потерял дар речи.
Я устала говорить впустую, пытаться вразумить тебя и вдолбить тебе, что ты не видишь дальше собственного носа.
Я думала, что он хотел облегчить свою душу, чтоб у него камень упал с сердца, а он всего лишь пускал пыль в глаза и делал хорошую мину при плохой игре.
Она все время сует нос в чужие дела, пытается что-то выведать, а потом растрезвонит об этом на весь мир и ни на ком не оставит живого волоса.
Не принимай все близко к сердцу, не выходи из себя и не хмурься как туча, просто держи ушки на макушке, а мы тебя выручим.
28. Übersetzen Sie ins Deutsche, gebrauchen Sie dabei die themengebundenen idiomatischen Redewendungen.
“… Я уже сыта по горло тем, что ты постоянно разыгрываешь меня и водишь за нос! Тебе не нравится, что у меня постоянно кислое лицо? Тебе надоело, что я хмурая как туча? Да у меня волосы встают дыбом от твоего поведения! Мне надоело быть с тобой в натянутых отношениях! Все нормальные люди живут душа в душу, а мы … Да, да, хорошие мужья носят жен на руках! Что ты там бормочешь? Это я то делаю из мухи слона, это я то высасываю все из пальца?! Ты просто не видишь дальше собственного носа! Все наши друзья живут на широкую ногу, когда же ты, наконец, твердо встанешь на ноги? Я работаю как лошадь, а ты просто сидишь на моей шее! И не надо так удивляться! До сегодняшнего дня я смотрела на это сквозь пальцы и закрывала на это глаза, я старалась не принимать все близко к сердцу, но я больше не могу так жить … Да, да я вышла из себя! И ещё … Я давно хотела поговорить с тобой по поводу твоего друга. Он вечно сует нос в наши дела! Он же постоянно как бельмо на глазу! Он никогда не выручает тебя в трудных ситуациях! Кроме того, он строит мне глазки. А потом растрезвонит на весь мир, что я вскружила ему голову. А тебе он пускает пыль в глаза и обводит вокруг пальца! Что ты молчишь? Что голову повесил? Посмотрите-ка, сама скромность! Ты что, потерял дар речи? Обычно ты не лезешь за словом в карман, а тут просто нем как рыба … „
29. Beantworten Sie die Fragen.
Welche Charakterzüge soll der richtige Freund (die richtige Freundin) haben?
Welche Charakterzüge soll der ideale Ehemann haben?
Welche Charakterzüge soll die ideale Ehefrau haben?
Welche Charakterzüge soll der ideale Lehrer haben?
Welche Charakterzüge sollen die guten Eltern haben?
Welche Charakterzüge möchten Sie in sich entwickeln?
Welche Charaktereigenschaften soll die ideale Freundin (der ideale Freund) auf keinen Fall besitzen?
Welche Charaktereigenschaften soll die ideale Ehefrau auf keinen Fall besitzen?
Welche Charaktereigenschaften soll derideale Lehrer auf keinen Fall besitzen?
Welche Charaktereigenschaften möchten Sie auf keinem Fall besitzen?