
- •Перевод и исследование греческой надписи на Розеттском камне н.М.Юзяк (г.Днепропетровск)
- •Розетта
- •Терпенье и труд...
- •Нижняя треть Розеттского камня Древнегреческий текст
- •Мой перевод
- •«Куда ветер, туда дым»
- •Скрижаль от бога
- •Строка 1 – 5
- •Строка 5 - 13
- •Глава 2
- •Строка 14 - 18
- •Строка 19 - 31
- •4. И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то-есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.
- •5. И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял город Сион; этот город Давидов.
- •6. И сказал Давид: кто прежде всех поразит Иевусеев, тот будет главою и военноначальником. И взошел прежде всех Иоав, сын Саруи, и сделался главою.
- •Статистика
- •1. Ника:
- •4. Осирис:
- •5. Зевс:
- •Базилевс
- •Что означает слово Русь?
- •Современные источники
- •Список литературы
Мой перевод
Строка 1.)
Царевич был еще млад, когда унаследовал царство.
Рядом с его отечеством, внизу Египта стояло царство велеславное, там восседал правитель, почитая...>
Строка 2.)
Богов Славных.
Увы! Бык, противник дальний.
Всю жизнь тот человек усиливал свою власть.
До тридцати лет великий царь, подобный Гефесту, взирал на это подобно Солнцу*.
Справочник: НЛІОΣ* – Гелиос (бог солнца, сын титана Гипериона и Теи (или Эврифаэссы), брат Селены и Эос; считался всевидящим и всеслышащим богом).
Строка 3.)
Великий царь перевернул все, когда двинулся вниз страны.
Потомок Теона Филопатора, сын Гефеста* шел на войну.
Сын Солнца, во время пира, поклялся Нике** своей бородой, что живым вернется {«Божественный Сын Солнца Птолемей (продолжение следует)
Справочник: НФАΣТОΣ* – Гефест (сын Зевса и Геры, бог огня и кузнечного мастерства)
ΝΙΚН** = Ника – (бог победы, дочь Стикса и Паллады)
Строка 4.)
Вечной жизни земной пастух* идущий впереди»}
Девять лет «Священный орел» прилетал к орлу Александра**, являясь к нему [то богом хранителем, то богом братом, то богом благодетелем, то богом любящим отцом... >
Справочник: ΠΗΜΕΝΟΥ*
Имя Пимен в переводе с древнегреческого языка означает пастух, т. е. наставник.
1. Пимен Великий, Преподобный 9 сентября (27 августа) родился в Египте в 340 году.
Скончался в возрасте 110 лет около 450 года. После смерти получил именование Великий.
АΛЕΞАΝΔРОΣ** – отражающий или защищающий людей
Строка 5.)
То богом воплощенным во плоти]
Награду получила Береника, счастливый случай ниспослал ей «огнецветную» (корзинку).
Любимой своей хозяйке отнесла она священную корзину.
Филадельфом* был проклят рожденный Зевсом (божественный).
Жрица Арсиноя стала ему любящей матерью.
После двадцати лет** ушел. >
Справочник: ФIΛАΔЕΛФОΣ* – Филадельф «Братолюбец» (царь Пафлагонии)
IЕРΗΝ** (спартанец достигший 20 лет)
Строка 6.)
Птолемей.
В четвертом египетском месяце ксандике, восемнадцать, подняв руки, проголосовали, приняв постановление большинства: Возьми!
Первосвященника, прорицателя и других людей для шествия впереди одного-единственного полотнища с самым священным изображением, находящегося в средстве передвижения под покровами.
Справочник: ΞАΝΔIКОΥ – ксандик (примерно, соответствует апрелю)
Строка 7.)
Там будет бог, и ангелы крылатые, и толкователь священных текстов, и другие жрецы.
Шествуя вниз страны, процессию встречали толпы разных людей.
Услышал царь Мемфиса*, о том всенародном празднике и призвал их к себе.
Справочник: МЕМФІΝ* - Мемфис (город в северной части Среднего Египта к югу от нынешнего Каира)
Строка 8.)
{Царь Птолемей, вечной жизни земной пастух, идущий впереди Епифанея Евхаристия} принял приглашение отца своего.
Целый день он судил людей, идущих к нему со скорбными жалобами.
Строка 9.)
После того как, {Царь Птолемей, вечной жизни земной пастух, идущий впереди Епифанея Евхаристия} остановился в царстве Птолемея и его любящей матери Арсинои, он сделал много доброго для людей той земли.
Строка 10.)
Проживая среди равных, внутри себя он постоянно мечтал основать царство новое, совершенное.
Как-то он увидел бога подобного Гору сыну Исиды и Осириса.
И услышал: бог защитит род его, всюду молящий бога об убежище.
Строка 11.)
Добродетельные, небесные силы раскинулись над ним и он стал словно «первый» на той землее.
Запасы хлеба, купленного за серебро, среди пути истощились, многие могли не дойдти живыми.
Он кормил сотни и продолжал спокойно вести их Египтом.
В низменном месте (возле моря) той земли, остановились.
Строка 12.)
Преодолевая самого себя, приходилось терпеть адскую жару. Человеческая кожа не выдерживала, вода стала непригодной для питья.
Тогда он показал личный пример, среди Египта, когда набив рот, сидели, отдыхая, у разбитого корабля, приказал всем раздеться,.
Право же, сам покраснел чуточку, словно колбасы.
Потом, легко нырнул в море, за ним пошли остальные.
Строка 13.)
Потом, о горе! Он зашел в царство, где правил его отец.
За время странствия, покупая оружие, он наделал много долгов по всему Египту, которые не возвращал.
Потомка царя в том многолюдном городе взяли под стражу.
Строка 14.)
Все сказанное истинно было.
С давних пор изгоняли тех, кто говорил: «Я есмь» выше устоев и всего!
Тот Иерон высказывал свое мнение до тех пор, пока один из них, в течении года евший вместе с ним хлеб >
Строка 15.)
Не продал его за серебро.
Потом точно также доля распорядилась и с ним. Тело беглеца нашли висящим на виноградной лозе, что растет на той земле.
Это обстоятельстов порадовало многих.
Там, повешенный нашел свое отечество.
Строка 16.)
Конечно, (Иерон) побывал в разных землях, ругая устои, поэтому, вокруг идей того жреца тайно собирались, редкие его приверженцы.
Они давали клятву довести его дело до конца.
Увы! В один год, приговорили того жреца к изгнанию из отечества навсегда.
Поэтому, как только...>
Строка 17.)
Иерон* в тот же год, один, на осле, вдоль берега, пробрался в Александрию, его, согласно закона, задержали первые попавшиеся моряки, отказавшись, признать его высшим царем.
Общими усилиями собрали деньги и купили для того жреца виссон.
Справочник: ІЕРΩΝ* - Иерон или Гиерон
(1. И. Старший тиранн Сиракуз с 478-467 гг. до н. э.
2. И. Младший, царь Сиракуз 270-216 гг. до н. э.
3. Один из «30 тиранов» в Афинах)
Строка 18.)
Полотнянные одежды с покойника сняли и разделили.
Когда, на другой день, к могиле пришел отец, чтобы, как положено древней традицией, исполнить свои обязанности, тело исчезло.
Преграда могилы, которую, по обыкновению, задвигали все вместе, была кем-то сдвинута.
Строка 19.)
Приходили цари и, конечно, там толпился народ всякий: и совсем нищие, и богатейщие сыны Гермеса*, и большие начальники. Кроме того, сходились опытные воины, вернувшиеся из далеких, чужих стран.
Справочник: ЕРМНΣ* – Гермес (сын Зевса и Майи, родившийся в пещере горы Κυλλήνιος. Посланник и вестник богов, исполняющий их волю. Покровитель торговли, а следовательно, хитрости, ловкости и богатства)
Строка 20.)
Утром, радость у всех, среди всеобщего замешательства, в подходящий момент, явися он (Птолемей).
Конечно, была построена специальная трибуна к которой его подносили на носилках, он восходил на нее и мог сказать речь, а также (во время боя) видеть ситуацию, и знать, когда, и куда посылать свою могущественную конницу, или пехоту.
Строка 21.)
На Египет двинулись вдоль берега моря, это несколько уменьшило расходы серебра.
На длинном пути следования (приказал), чтобы та земля, стада и все люди, находящиеся под нашей защитой, оказывали помощь.
Строка 22.)
И вот, впереди Кос* город бусиридский**. Противника оттеснили за крепостные стены. Среди множества осадных машин и скопления войск на одном участке, я сказал своему оруженосцу:
- Возьми (крепость) в другом месте!
Он исполнил все, так, как мечтал об этом издавна.
Справочник:
КΩΝ* = КΩΣ = КОΩΣ – Кос – (остров у побережья Карии)
БУСИРИДА** – (город в центре Нильской дельты)
Строка 23.)
Бороду сбрил, изнывая в слезах, прощаясь с близкими во время похорон.
Потом, могилы разрыли, разворовали, выброшенные трупы, источали зловоние по всей земле Египетской.
Жители города ходили испражняться на строительную площадку.
О горе! Встал...>
Строка 24.)
Тот, кто восьмой год сидел на земляных холмах и канавах, вырытых под фундамент стены, которая должна была достойно защитить Тенею*.
Поднялся на самое высокое сооружение, сел внутри и созерцал, как город
предали огню!
Справочник: ТЕΝЕІА* – Тенея (город на пути из Коринфа в Микены)
Строка 25.)
На равнине немного задержались. В безопасном месте грузились и дальше, сплавлялись рекой. Таким способом добрались до Кены*, где собралась основная часть конницы и пехоты, для взятия Филакии.**
Справочник: КАIΝАІ* - Кены (город в Месопотамиии)
ФΥΛАКІА** – Филакия (местность в Аттике)
ФΥΛАКН** – Филака – (город во Фтотиде, Фессалия)
Строка 26.)
Когда, через небольшое время, овладели тем городом, захватили много пленных горожан. Всех отпустили...
Увы! Воинов истребили...
И Орос сын Исиды и Осириса. Увы! Самый несчастный среди всех.
Строка 27.)
Отвоевали земли, где прежде восседал тот, который сам себе взял отечество и страну всю, и ту землю разоренную.
Для перерождения перво-наперво Мемфис оказал помощь.
Строка 28.)
То отечество царь взял себе. Все начальники, как следует явились в подходящий момент на перерождение.
На основании законов царь наследовал то царство.
Строка 29.)
Он постоянно был должником царской казны.
На восьмой год уродил богатый хлеб, появилось серебра много.
Тогда он и почитаемый царедворец Синон*, стали тайком сооружать...
Справочник: ΣІΝΩΝ – Синон (грек, коварно убедивший троянцев ввести деревянного коня в город)
Строка 30.)
Они вместе построили то, в чем можно находиться.
Со стороны то сооружение высокое можно было видеть в любое время, лишь бы было стекло (увеличительное).
Внутри той земли...
Из утробы ловушки, словно ястребы, вырвались сыны подобные...
Строка 31.)
Как в кувшине когда-то заканчивается вино, так и города Мневия*.
Привыкший к услаждениям. В новой, святой жизни, царь увидел, сколько людей Египта, словно стада овец, принесены в жертву.
С этого времени царь стал, подолгу задумываться.
Справочник: МΝЕΥІΣ* - Мневий (бык, которому воздавали божественные почести в Гелиополе)
Строка 32.)
Его отец постоянно строил гробницу, теперь эта обязанность перешла и к нему.
Находясь по правую сторону, смертельно больного отца , он носил длинные, развивающиеся волосы, перевязанные лентой.
Вместе они прибыли, в то место, где Сион*, привселюдно воздали...
Справочник: ΣІОΝ* – Сион (гора на склоне которой находится Иерусалим)
Строка 33.)
Почести отцу и Иерону (сыну).
В Египет он возвратился подобно Зевсу, сопровождаемый, соответственно закона, сомкнутым строем личной охраной.
Отец сделал богатые подношения из чистого золота...
Строка 34.)
Драгоценных камней, земли (острова), корабли и разрешил Рим ставить.
Отец, отказался объединять их царства, так, как боялся его усиления.
Делающему добрые дела приличествует нести их богу...
Строка 35.)
Отец расспрашивал (Птолемея) о новой религии и почестях Иерону.
В конце отказался, заявив, что он сам себе царь, царство его простирается до самого Тона*.
Для победы над врагами он положил свое здоровье и силы.
Справочник: ΘОΝ – Тон (мифический царь Египта, супруг Полидамны)
Строка 36.)
Царь (Птолемей) остался один. Являясь первым сыном, идя на встречу времени и судьбе он полностью посвятил себя богу.
С небольшой группой священнослужителей он уходит вниз страны, в Итон*, где Иерон полностью наместник отца.
Справочник: ІТΩΝ* - Итон – (город во Фтотиде, Фессали)
Строка 37.)
{Вечно живой царь Птолемею, пастух земной, идущий впереди бога Епифанея Евхаристия} был десятым после родителя его Теона Филопатора, после Теона Евергета* положившего начало роду...
Справочник: ЕΥЕРГЕТНΣ* - Евергет (почетное прозвище Птолемеев ІІІ и VII Египетских, данное аримаспам Киром за оказанную ими услугу)
Строка 38.)
После Теона Аделфона и Теона Сотирона.
Расширил (царство) и окончательно стал {Вечно живой царь Птолемей, богу Епифанею Евхаристию подобный}
Строка 39.)
Выбирая из списка новых имен «Птолемей Защитник» позвал себе в помощь наложницу (жену) египтянку.
Властно разрешив подруге вытянуть билет божьей воли.
Она вытянула карточку с именем «Оружие Победы»!
Удел жены быть под мужем и готовить ему пищу...
Строка 40.)
Всадник и священник три дня отслужили изображению бога, поняв,что настала пора устанавливать святой порядок, когда многие восхваляют одного бога...
Строка 41.)
Воздвинув стены круглые, царь Птолемей приказал в святилище храма, золотом выложить (мозаику), где изображен бог Епифаней Евхаристий, царь Птолемей и царица Арсиноя, любимая богами матерь его.
Строка 42.)
Воздвигая (храм) прекрасный, в недостроенном сооружении среди толпы людей он воспевал Епифанея, способного оживить мертвого...
Строка 43.)
Раньше в храме Зевса был один Зевс, ныне, впервые с давних времен в том храме, поместили золотые изображения десяти смертных царей.
Установили золотые ворота...
Строка 44.)
В храме воспевали бога За царскими вратами, он, пришедший в уныние, мог, оставшись наедине, отдыхать, размышляя...
Строка 45.)
В конце строительства, согласно обычая, царь все осмотрел.
Приказал обтянуть нижнюю часть храма десятью кусками ткани.
Перед храмом соорудить высокую башню, с которой должны звучать предостережения всем верующим.
Строка 46.)
Закончил царь остройку храма божьего. После чего объехал свою страну. После того, разделил царство на три части, в девятом месяце месори, на день его рождения, тот царь-поэт...
Строка 47.)
Сыновья наследовали царство отцово, данное им новым законом в святом, невидимом городе Агафоне*, где начало земли, в тот день его праздничный...
* - данных нет.
Строка 48.)
«Коршун Великий» приказал кораблям своим идти в Сузиану*.
Совершив возлияние, которое он имел привычку широко употреблять, говорил (пел) много. Рождались...
Сузиана* - (область в древнеперсидской империи)
Строка 49.)
Бежала мысль о великом, духовном празднике в честь царя Птолемея {вечно живого Пастуха Земли, идущего впереди, видевшего бога Епифания Евхаристия}, отмечаемого ежегодно...
Строка 50.)
В день новолуния месяца тоит* Венценосный на смертном одре тихо обратясь к пяти (священникам), разрешил всем данникам страны:
- Возлиянию настала пора быть!
Справочник: ΘΩΥΘ* - Тоит (месяц египетского календаря приблизительно соответствующий сентябрю)
Возлияние** - винопитие («Питию на Руси быть»)
Строка 51.)
Все, что говорил бог {Епифаний Евхаристий}, священники слушали и спешили записать...
Строка 52.)
В тот духовный праздник священники его подымаются на возвышение храма и проповедуют, и слова их объединят людей...
Строка 53.)
Круглый год, каждый его последователь по всему Египту должен прославлять бога {Епифанея Евхаристия} стихами, написанными святым царем...
Строка 54.)
В первую очередь, усердно работая, текст высечь на стелле жреческими, иноземными и греческими буквами...
20. ІX. 2010 г.
Египет
Даже не знаю, нужно и можно ли здесь, что-либо комментировать?
«Именно в России, давшей миру гениальных представителей во всех областях науки, литературы и искусства, сразу же, раньше, чем во многих странах Западной Европы, сумели по достоинству оценить все значение открытия Шампольона»
В. В. Струве
Официальная наука, до сего дня, утверждает, что на Розеттском камне написано: «Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану»?
Поэтому, у простого человека всегда есть выбор между официальной, светлой, тореной, научной дорогой и дремучими стежками, таких как я бродяг.
«Советские ученые вместе с Марксом и Энгельсом называют историю «единственной наукой», так как только при историческом подходе возможно подлинно научное изучение закономерностей природы и общества...
Акад. Н. Я. Марр указывал, какой гигантский шаг сделала наука от первых достижений дешифровки Шампольоном иероглифов до успехов египтологии нашего времени, когда исторгнутое из мира забвения древнее письмо дает нам возможность изучить тексты, повествующие о восстании в Египте бедняков и рабов за много веков до нашей эры» [(1), с. 97]
Акад. В. В. Струве.
Я этих акад. за язык не тянул.
Тот, кто наберется терпения прочесть мою статью до конца, узнает, что ни один из них не знал правильного значения ни одного - единого иероглифа.
По сути, они были безграмотными, но политически подкованными.
А. Герцен всех последователей К. Маркса называл карлистами...
Для того, чтобы понять насколько мы, благодаря этим акад., далеки от истинного понимания процессов прошлого, разберем простой пример.
Почему сегодня Атлантиду ищут на затонувшем острове?
Потому, что у Гомера, Геродота и прочих «грек», в том числе, и на Розеттском камне, сплошь и рядом, на древнегреческом языке, написано слово ІЕРА (остров).
Как сегодня определяется понятие остров?
- «Участок земли со всех сторон окруженный водою».
Анлантида под водой, потому, что слово ІЕРА переводят как остров.
Мы живем в рамках одной парадигмы, древние жили в рамках другой!
Давайте перенесемся в те времена, когда писали переведенный выше текст.
Нам сразу понятно, что это немного раньше, чем появились книги Коперника (1543 г) с первыми выводами о Земле, как о шаре.
До Коперника, Земля держалась на трех китах (слонах, черепахе и т. д.)
Следовательно, сама Плоская Земля уже есть остров (ІЕРА), со всех сторон окруженный эфиром и прочими невообразимыми загадками космоса.
Мало того, на этом «Большом острове» все материки окружены большой водой (океаном), к тому же, материки изрезаны реками, морями и озерами.
Магистральных дорог, автобанов и прочей роскоши нет. Добираются в дальние страны по воде (по рекам и морям) или вдоль берегов (строка 21).
На самом деле, «редкие туристы» и агрессоры того времени считали, что кругом растилается «большая вода», среди которой высятся острова ІЕРА.
На этой воображаемой, круглой лепешке, в представлении наших предков, каждый участок, отделенный чем-то от общего есть ІЕРА, в том числе и то, что мы сегодня понимает под словом остров.
За широким словом ІЕРА они понимали определенный, ограниченный чем-то участок земли.
Например, Ангкор Ватт, (огромный храмовый комплекс, окруженный по всему периметру каналом с водой) без всяких сомнений, это священный остров.
В связи с этим, хочется немного отвлечься. Если спросить любого из нас о половцах, чаще всего, услышим, что они враждовали с русью.
Но символизм и традиции якобы враждебных нам половцев, мы, почему-то не утратили. Стоит половецкая «баба» на вершине кургана в городе Волгограде, стоит в городе Киеве, в Грузии. Даже тот большевицкий дворец, который хотели построить на месте разрушенного храма Христа Спасителя, полностью срисован с половецкого захоронения и представлял собой конусообразное здание на вершине которого установлен половецкий «мужик», как и в Трептов парке (Германия).
Изменились только названия, но не суть!
Точно также древний архитектор, нес свои чертежи на утверждение правителя и обосновывал перед ним свое видение комплекса Ангкор Ват, как традиционно принятый образ острова (отсеченый, уединенный, защищенный).
Дальше пошли общие понятия: отечество, родина – ПАТРОΣ, или слово для обозначения больших, и малых территорий – ХΩРАΝ - страна.
Встречается и слово ЕРА, как часть слова ТЕРА, но это еще меньше чем остров (ІЕРА), который «от моря до моря».
А вот сама земля, в то время, (не клаптик земли которую видит человек, не остров, который он может себе вообразить, а земля в целом, которую видит Бог, но не может увидеть человек), называлась Египет - АІГΥПТОΝ.
Символ бога, лучше сказать его посланник, его глаза, это Орел, хищная птица, парящая над необъятными просторами. Птица вольная и недостижимая.
«Казак лихой, орел степной», есть еще горные орлы, гордые орлы и т. д.
Человек предсставлял себе, что бог видит (землю) весь Египет - АІГΥПТОΝ и острова – ІЕРА, расбросанные на его просторах, глазами орла.
Видит все! Видит далеко и только он один в состоянии это сделать.
Отсюда и извечная мечта человечества – летать (сравняться с богом).
Строка 48. Высечно ГΥПТОΝ ІЕРОІΣ, вначале я подумал, что камнетес ошибся и вместо (АІ)ГΥПТОΝ (Египет) написал ГΥПТОΝ, выяснилось, что написано правильно.
Словарь [64] слово ГΥП = ГΥψ трактует, как коршун.
ГΥПТОΝ ІЕРОІΣ – Великий Коршун (Орел), или Вечный Орел (коршун).
Нам надо понять, что, на самом деле, «Вечный Орел или Великий Орел» это одно из имен царя, о котором говорится в тексте: он же - Александр (защитник людей), он же Птолемей (защитник), он же {Царь Птолемей вечной жизни земной, пастух идущий впереди Епифанея Евхаристия}, он же «Оружие победы».
То-есть, как такового имени у него нет, есть много венценосных эпитетов.
Напомню, всем нам, еще совсем недавно было мало просто фамилии Сталин, наперегонки изгалялись в находчивости, тут тебе и «Вождь народов», и «Отец всех народов», и «Верный Ленинец», «и Всея, и Белыя, и Малыя Руси».
Спрашивается, чем все это отличается от старинного оборота Вечный Орел?
Нас приучили к мысли, что так именовать себя мог только Гойко Митич.
АІ + ГΥПТОΝ – «Вечный Орел» = «Великий Орел»
Вначале, все эти доводы, мне самому показались не очень убедительным, но после того, как я бегло вспомнил сколько в мире, существовало и существует государств, на гербах которых был изображен или изображен ныне этот самый «Вечный орел» (не важно сколько у него голов), все стало на свои места.
Все эти территории, некогда были Великим Египтом АІГΥПТОΝ.
Поэтому, Прометею, подарившему людям огонь, печень выклевывал именно орел. Это не образность и не поэзия, это уровень знаний и философия той жизни.
Ведь, чтобы не чернить образ крылатого, вольного орла можно было заменить его какой-нибудь гадостью; василиском, гидрой, змеей, гиеной, шакалом и проч.
Древние этого не сделали по простой причине, орел - связующее между богом и людьми, орла нельзя заменить, иначе разрушается «научная концепция».
С другой стороны, можно также предположить, что в данной легенде орел есть отрицательный персонаж, потому, что, условно, тотем «Орла» разбивший тотем «Быка», на землях Греции символизирует врага. Себя, побежденная сторона, видит в образе Прометея, подарившего огонь людям, то есть прогресс.
- «Священный Орел, посланец Зевца, медленно убивает Прогресс»!
Был такой очень короткий период в истории, не больше нескольких лет, когда на нашей земле жил человек, по сути, «Император Мира».
Здесь очень важно вставить следующую мысль: Татаро-монгольское иго не рассосалось, как нас учат в школе, а напротив, оно засосало все, что только можно было засосать. Дотянулись бы они до Луны, засосали б и Луну.
Различных поименований «Императора Мира» история сохранила столько, что их трудно собрать.
Никогда, как до него, так и после него, такой концентрации власти в одних руках не было. Но, все это длилось год или два, не больше!
Мечтатели и претенденты были, власти над миром не было!
Вся завоевательская эпопея Владыки Мира (Владимира) длилась девять лет, а эхо тех событий в истории мира звучит до наших дней.
Это полезно знать всем тем, кто мнит себя богом, или еще черт знает кем. Вначале, будущему божеству необходимо взять реальную власть над миром, потом уже, для души, можно и богом себя объявить.
Если этого не сделать, так и останешься мавзолейным препаратом, а ведь могут передумать, вынести и перезахоронить, как некоторых!
Вообще надо быть скромнее, даже Александр, который действительно стал богом, если верить легенде, попросил сделать в своем гробу прорези, чтобы все видели, что он, тот кто владел всем, после смерти ничего не взял с собою.
Псалом 48.
17. Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается.
18. Ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его.
Империю свою он разделит на три части.
Так вот, сегодня Евросоюз, делает попытку объединения земель, в рамках одной из частей его империи. Что они будут делать с Турцией, которая в то время была политическим центром этих земель, даже не могу предположить.
Любая «легенда» писалась не для нас, создавалась она для современников.
Например, сегодня энтузиасты, разных мастей охотятся за тарелками, упрекая правительство в том, что те не рассказывают им всю правду о зелененьких.
Едут на Тибет в поисках живой и мертвой воды, Шамбалы, зеркал времени.
Ищут утонувшую Атлантиду. В Египте уже нашли танки, вертолеты и прочую космическую технику. Измеряют индукцию Великих пирамид.
Подозревают шумеров в том, что те легко делали операции по пересадке органов и создавали тварей с головами орлов, быков, с крыльями и жабрами.
Об этом трубят, пишут статьи, книги. Никто из авторов подобного «полета фантазии» не задумывается о том, как он будет выглядеть в глазах потомков.
Но сегодня все эти «основоположники» (в звании не меньше, чем академик какого-нибудь ГЛЮКа) выступают от имени науки, или прикрываются наукой.
У потомков хватит и ума, и умора, воздать каждому по заслугам.
Я ничего не имею против академиков ГЛЮКа и их книг, по простой причине: пока не доказано обратного, пусть будет!
Существующая пародия на науку, когда «советские ученые вместе с Марксом и Энгельсом...» изучают закономерности природы и общества, красноречивое свидетельство тому. Некоторые выводы официальных академиков ничем не отличаются от выводов академиков ГЛЮКа.
Точно также было и в древности, порою границу между тем, что называется наукой и тем, что есть нашей фантазией (выдумкой) невозможно провести.
Но есть одна маленькая деталь подсказывающая, как отличить правду жизни от фантазии. Фантазия, всегда идет от одного.
Правда жизни создается стараниями сотен миллионов!
В фантазии чем дальше тем все ясней и понятней, как у Карамзина.
В жизни чем глубже вникаешь в вопрос, тем все сложней и сложней.
Мысль о том, что я знаю, что я ничего не знаю, очень старческая и глубокая.
Это мысль человека пытающегося познать реальную жизнь.
Слова: «Советские ученые вместе с Марксом и Энгельсом называют историю «единственной наукой»...» принадлежат пионеру из кружка мичуринцев, которые не будут ждать милостей от природы, они сами их возьмут!
Строка 31. Автор написал: «Многие жертвы понес Египет».
Жертвы понесли, как захваченных городах Мневия, так и нападающие.
Автор выступает со стороны царя осаждающего данный город.
То есть, суть его фразы, современным языком выражается, так: «Много крови пролито на Матушке Земле». Даже сегодня мы не уходим от образности.
Если сказать: «Много крови пролито на Земном шаре», фраза становится техническим термином, лишенным души, образности и поэтичности.
И последний момент. Пишут, дескать, в лексиконе народов севера существует больше тридцати слов, обозначающих понятие снег.
А у нас в распоряжении всего одно слово – СНЕГ.
Конечно, иногда, мы произносим: - сыплет крупа.
Но это библейская образность: снег – крупа – манна.
А, в целом, говорим и поем: крупный снег; мокрый снег; снег кружится и тает. Можем еще из бумаги вырезать снежинки.
Для нашей рыбалки, охоты и коров, которых мы доим, достаточно одного слова СНЕГ, и мы, уже много веков, понимаем друг друга.
Вся эта прилюдия сводится к простому выводу: изменились стандарты составления документов (любых), сегодня мы стараемся давать больше технической информации: хронологических данных, всевозможных географических координат, естественно, официальные имена и фамилии героев.
В древнегреческом (и не только) мире выражались проще, жизнь была проще, в плане объема накопленных знаний.
Им хватало одного слова, нам, имеющим в своем распоряженнии 30(!) слов, обозначающих понятие Земля или участок земли это трудно осознать.
У них в письме было множество нюансов, а мы, не понимая их, механически ищем подходящие слова для перевода старинной фразы!
Или напротив, тупо держимя за то, что на заборе написано ІЕРА.