
- •Содержание
- •Предисловие
- •Составление реферата-резюме
- •Причастие (Participle)
- •Формы Participle I и Participle II
- •Функции Participle I
- •Функции инфинитива в предложении
- •Условные предложения (Conditional Sentences) Типы условных предложений
- •Вопросы для повторения изученного материала
- •Вопросы к экзамену
- •Библиографический список
- •Приложение а (рекомендуемое) словарь
- •Приложение б
- •Краткий грамматический справочник Модальные глаголы (Model Verbs)
- •Страдательный залог (Passive Voice)
- •Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге
- •Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком
- •Причастие (The Participle)
- •Функции причастия в предложении и основные способы перевода причастий на русский язык
- •Употребление форм причастий Употребление форм причастия для выражения соотнесенности во времени
- •Употребление причастий для образования сложных глагольных форм
- •«Объектный предикативный причастный оборот»1
- •«Субъектный предикативный причастный оборот»1
- •Независимый причастный оборот
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Функции инфинитива в предложении
- •Употребление инфинитива с частицей to
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Употребление форм инфинитива
- •«Объектный предикативный инфинитивный оборот»1
- •«Субъектный предикативный инфинитивный оборот»1
- •Инфинитивные обороты с предлогом for
- •Согласование времен
- •Косвенные вопросы
- •Проверочный тест
- •Наклонение (The Mood)
- •Придаточные условные предложения Придаточные условные предложения I типа Реальные условия (Probable Condition)
- •Придаточные условные предложения II типа Нереальное условие в настоящем или будущем времени
- •Придаточные условные предложения III типа Нереальное условие в прошедшем времени (Impossible Condition)
- •Реферирование Развернутый план реферирования
- •Учебное издание английский язык Практикум
- •3 46500, Г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 147
Библиографический список
Андрианова, Л.Н. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов / Л.Н. Андрианова, Н.Ю. Багрова, Э.В. Ершова. – 5-е изд., перераб. и доп. – М. : Высш. шк., 2002. – 463 с.
Качалова, К.Н. Практическая грамматика английского языка [Текст] : учебник / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. – Элиста : Успех, 2002. – 717 с.
Рубцова, М.Г. Полный курс английского языка : учебник-самоучитель / М.Г. Рубцова. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Изд-во Астрель ; Изд-во АСТ, 2002. – 544 с.
Современный англо-русский и русско-английский [Текст] : 32 000 слов + грамматика / [составитель Т.А. Сиротина]. – М. : БАРО-ПРЕСС ; Рипол Классик, 2005. – 384 с.
Англо-русский словарь : 40 000 слов [Текст] / [составитель И.К. Мюллер, С.К. Боянус]. – Киев : Канон : Гамма Пресс, 2002. – 688 с.
О’Брайн, М.А. Новый русско-английский и англо-русский словарь [Текст] : новая орфография ; 70 000 слов и выражений / М.А. О’Брайн. – М. : Кроп-Пресс, 1997. – 364 с.
The Pocket Oxford Russian Dictionary : русско-английский, англо-русский словарь / [составители Джесси Кулсон, Найджел Рэнкин, Дела Томпсон]. – 2-е изд. – М. : ИНФРА-М ; Весь Мир, 2004. – 624 с.
Англо-русский словарь сокращений [Текст] / [составители Н.О. Волкова, И.А. Никанорова]. – 3-е изд., стер. – М. : Рус. яз., 2000. – 464 с.
Приложение а (рекомендуемое) словарь
A
accept – принимать; признавать
acceptance – (государственная) приемка
acceptability appraisal – оценка пригодности
acceptability for service – пригодность к работе (эксплуатации)
acceptable accuracy – приемлемая точность
acceptable contamination – приемлемый уровень загрязнения
acceptable-environmental- range-test – испытание на предельно допустимые условия эксплуатации
acceptable estimator – приемлемая оценка
acceptable fit – приемлемое соответствие
access – 1) доступ; 2) подход
accessories – принадлежности, арматура
account – 1) счет; 2) отзыв; 3) мнение; 4) значение, важность
accuracy of measurements – точность измерений
accurate – точный
achieve – достичь
adequate – соответствующий
administrative documents – административные документы
admit – признавать
admitted – признанный
advance – развиваться; опережение
advanced system of a supply – передовая система снабжения
advisory – консультативный
adulterate – фальсифицировать
affirm – подтверждать
align – ставить в ряд; равнять
amendment – поправка (в закон)
appliance – 1) приспособление, прибор; 2) применение
appliances – приборы
applicable – пригодный, подходящий
application – применение
apply – применять
appreciate – ценить, оценивать
approach – подход
approve – одобрять
asses – оценивать
assessment – 1) обложение; 2) оценка, 3) аттестация
assessment accuracy – оценка точности
assurance – уверенность, убежденность
assure – удостоверять, гарантировать
attainment – достижение
attest – свидетельствовать, удостоверять
at least – по меньшей мере
attribute – свойство
available – доступный
B
be aware of – осознавать
be engaged in – быть вовлеченным в
be involved – быть вовлеченным
be considered – учитываться
be referred to – относиться к
benefit – 1) выгода, польза, прибыль; 2) помогать, приносить пользу
beware – беречься, остерегаться
branch council – отраслевой совет
businessman’s strategy – стратегия бизнесмена
C
сalibrate – выверять, инспектировать
calibration – 1) калибровка, стандартизация; 2)проверка
calibration accuracy – точность калибровки
calibration certificate – свидетельство о проверке или аттестации
calibration procedure – метод проверки
calibration mark – калибровочная отметка
calibration table – калибровочная таблица
capability – способность, потенциал
capable – способный, умелый
capture – захват, захватывать
carry out – выполнять, осуществлять
certain standards – определенные стандарты
certificate – 1) сертификат; свидетельство; 2) удостоверять
certificate of accordance – сертификат соответствия
certificate of compliance – сертификат соответствия (поставщика)
Certificate of Entitlement – сертификат, дающий право на что-либо
certificate of export – экспортный сертификат
certificate of quality – сертификат качества
certification – 1) сертификация; удостоверение; 2) выдача свидетельства
certification – свидетельство о допуске
certified – сертифицированный
certify – сертифицировать
certifying body – удостоверяющая организация
charts – схемы, таблицы
check – сличать
check-out tests – проверочные тесты
claim – 1) требовать; 2) заявлять
cluster – группа
coinage – 1) чеканка монеты; 2) монетная система
coherent – последовательный
collaborating centre – центр сотрудничества
collaborative – совместный
commercial activities – коммерческая деятельность
compatibility – совместимость, соответствие, сочетаемость
compatible – сочетаемый, подходящий, совместимый
competence – компетенция. правомочность
competing products – конкурирующие товары
competition – 1) конкуренция; 2) соревнование
competitive – конкурентный, конкурирующий
competitive ability of goods – конкурентоспособность товаров
competitive products – конкурентоспособные продукты
competitive struggle – конкурентная борьба
complementary – дополнительный
compliance – согласие, соответствие
comply – соответствовать
comply with standards – соответствовать стандартам
composition – 1) структура, состав; 2) соединение
concept – понятие, идея; общее представление
concern – касаться, иметь отношение
condition – условие
conducive – благоприятный
conform – согласовываться; соответствовать
conform to standards – соответствовать стандартам
conform by quality and competence – соответствовать по качеству и компетенции
conformity – соответствие
consensus – согласованность, единодушие
consider – рассматривать, обсуждать
consistently – последовательно
constitute – 1) составлять; 2) основывать; 3) назначать
consumer services – потребительские услуги
control (tech.) – контролировать, управлять
correlation – соотношение
correspond (conform) to – соответствовать
correspondence – соответствие, соотношение
councel – совещание; совет
creation – создание
D
decrease – уменьшение
define – 1) определять; 2) обозначать границы
degree – степень
deliverer – поставщик
deserted – заброшенный
designation – указание; цель
determine – определять
develop (improve, raise) reputation – повысить репутацию
development of production – развитие производства
device – тех. приспособление; устройство; аппарат, прибор
devices – проекты
dimensions – размеры, величина
division – деление, разделение
distribution – распределение
domain – область, сфера
domestic – внутренний; отечественный
domestic repairs – ремонт бытовой техники
draft – 1) проект; 2) производить
drafting – составление законопроекта
dry cleaning – химчистка
E
effective – 1) эффективный; 2) действующий
effective means – эффективные средства
elaboration – развитие; уточнение
eliminate – устранять; исключать
embrace – содержать, охватывать
emergency – крайняя необходимость
emphasis – придавать особое значение
enforcement – давление, принуждение
enhance – повышать; усиливать
enhancement – повышение; увеличение
ensure – обеспечивать; гарантировать
environment – программная среда, оболочка
equipment – оборудование; оснащение, техника
equipping – снабжение необходимым
exceed – превышать; превосходить
executive – исполнительная (власть)
exclude – исключать
expectations – ожидания
expedite – ускорять, быстро выполнять
F
facilitate – продвигать
facilities – pl. ам. оборудование
factory-made goods – товары промышленного производства
failure – недостаток, неудача
forefront – центр деятельности
fragile – хрупкий
fulfill (carry out) – выполнять
G
govern – управлять
grant – 1) соглашаться; 2) дарить, жаловать; 3) давать дотацию; 4) допускать
guarantee (of quality) – 1) гарантия (качества); 2) гарантировать
H
hair dressing – парикмахерская
hale – осуществляться
hand-made goods – товары кустарного производства
handle – регулировать, управлять. трактовать
hinder – мешать, препятствовать
hire out – сдавать внаем; давать напрокат
I
I&C – системы измерения и контроля
impact – сущ. влияние; толчок, импульс; гл. прочно укреплять
implement – выполнять, осуществлять
implementation – выполнение, осуществление
in accordance with – в соответствии с
incompatible – несовместимый
in conjunction – вместе; сообща
include – включать
in order to – чтобы
ingenious – 1) искренний; 2) простой, бесхитростный
inspection board – 1) приемная комиссия; 2) инспектирующий орган
inspection certificate – свидетельство (акт) о проведении технического
контроля
insurance companies – страховые компании
integrity – неприкосновенность, целостность
interchange – обмениваться
interchangeability – взаимозаменяемость ; равнозначность
international standards – международные стандарты;
involvement – вовлечение
irrespective – независимо от
K
kinds of goods – виды товаров
kinds of services – виды услуг
L
lack – недостаток
layer – уровень; слой (компьютерная графика)
lean – опираться
legal entities – юридические лица
legitimate – законный
licensing – лицензирование, разрешение
M
machinery – 1) машинное оборудование; машины; 2) механизм; детали
maintainability – сохранность
maintenance – поддержка
maintain – поддерживать
managing – руководящий, заведующий
mandatory – обязательный
maturity – зрелость, полная сила
mark – 1) фабричная марка; 2) показатель
means of production – средства производства
meet a standard – соответствовать стандарту
multiple – многократный, многочисленный
municipal property – муниципальное имущество
N
normative documents – нормативные документы
not for profit – не для прибыли
O
obligatory – обязательный
obligatory requirements of standard – обязательные требования стандарта
obtainable – признанный
of inferior quality – низкого качества
omit – пропускать, не включать
operate (a machine) – управлять (машиной)
overseer – наблюдатель
P
рarticipate – участвовать (in)
particular – определенный
pass-fail – выдержать (испытание, проверку) – не выдержать
permit – позволять
physical constants – физические постоянные (величины)
plumbing – водопровод
possession – владение, обладание
principles of consensus – принципы консенсуса
procedures – процедуры
processing – процесс
procurement – приобретение; ам. закупка
production (manufacture) – производство
profitability – прибыльность
profitable – прибыльный, выгодный
prohibit – запрещать
prominent – выдающийся; видный
promote – способствовать; содействовать распространению
promotion – продвижение
property – свойство
propose – предлагать; намереваться
protection of trade marks – защита торговых марок
provide – обеспечивать
provision – обеспечение
Q
qualitative – качественный
quality – качество
of high quality – высокого качества
R
reception – 1) получение; 2) прием; 3) восприятие
reciprocal – взаимный, обоюдный
recommended requirements – рекомендованные требования
refer to – ссылаться на
reference – 1) передача на рассмотрение в другую инстанцию; 2) справка
refined – усовершенствованные
refinements – повышение качества
refuse – отказывать
regional – региональный, местный; областной; районный
register and protect by law – регистрировать и защищать законом
regulations – правила
relationships – связи
reliability – надежность
reliable – надежный
reliance – доверие, уверенность (upon, on, in)
representation – представление
reproducible – воспроизводимый
requirements – требования
resistor – 1) резистор; 2) резисторный
responsibility – ответственность
responsible for – ответственный за
rest with – оставлять право
retrieval – возвращение, исправление, находка
rigorous – точный
rules – правила
S
safety – безопасность
sample – образец
sampling – испытательный
sate – 1) насыщать; 2) пресыщать
satisfied – удовлетворенный; выполненный
scrap – металлический лом
security – безопасность
services in trade and tourism – услуги в торговле и туризме
shoddy – поддельный, дрянной
significant – важный
software – программное обеспечение
solution – решение
species – род; разновидность; порода
specification – спецификация (соответствие)
specify – специфицировать, точно определять
specimen – образец, экземпляр
spheres of social life – сферы социальной жизни
spreading of certification of accordance – распространение сертификации соответствия
staff (personnel) – штат, (персонал)
stakeholders – держатели акций
standard – стандарт, норма, образец
standard – стандартный, типовой, обычный
standard measure – эталон измерения
standard meter – эталонный измерительный прибор
standard of measurement – эталон единицы физической величины
standard of reference – контрольный эталон, эталон для сравнения
standard performance – стандартная производительность; стандартная
standard reference table – градировочная таблица
standard sample – стандартный образец, эталон
standard specification – типовые технические условия
standard test – стандартный критерий
standard testing – стандартная проба
standard unit – стандартный блок; условная единица
standard value – стандартное значение (величина)
standard version – нормальное (стандартное) исполнение
standardize – стандартизировать
standardization – стандартизация, нормализация; калибровка; приведение к стандартной форме
storage – 1) хранение; 2) склад
stringent – строгий
success – успех
submit – представлять на рассмотрение
supervise – 1) смотреть или наблюдать за чем-л.; заведовать; руководить
supplier – поставщик
sway – влияние
symbol – символ
systems of management (administration) – системы управления
systems of quality – системы качества
T
take into account – принимать во внимание
take for granted – принимать на веру
target programs – целевые программы
technical barriers – технические барьеры
technical documents – технические документы
technological level – технологический уровень
tender – 1) предлагать; 2) представлять
term – срок
testing facilities – оборудование для испытаний
threshold – предел
the conclusion of mutually beneficial transactions – заключение взаимовыгодных сделок
transparent – ясный, понятный
tools – инструменты
top-down – всесторонний
traceability – тщательное соблюдение
trade mark (brand) – торговая марка
trade name – 1) фабричное название товара; 2) название фирмы
transaction – дело; сделка
transfer – перевод; переводить
transportation documents – документы на перевозку
triad – триада
U
uniformity of measures – единообразие мер
units of physical values – единицы физических величин
verification – 1) проверка; 2) подтверждение
verify – 1) проверять; 2) подтверждать; 3) юр. удостоверять
versatile – многосторонний
voluntary – добровольный
vote in favour of – голосовать за
W
ways and methods – способы и методы
with respect – принимая во внимание
working places – рабочие места