
- •Содержание
- •Предисловие
- •Составление реферата-резюме
- •Причастие (Participle)
- •Формы Participle I и Participle II
- •Функции Participle I
- •Функции инфинитива в предложении
- •Условные предложения (Conditional Sentences) Типы условных предложений
- •Вопросы для повторения изученного материала
- •Вопросы к экзамену
- •Библиографический список
- •Приложение а (рекомендуемое) словарь
- •Приложение б
- •Краткий грамматический справочник Модальные глаголы (Model Verbs)
- •Страдательный залог (Passive Voice)
- •Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге
- •Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком
- •Причастие (The Participle)
- •Функции причастия в предложении и основные способы перевода причастий на русский язык
- •Употребление форм причастий Употребление форм причастия для выражения соотнесенности во времени
- •Употребление причастий для образования сложных глагольных форм
- •«Объектный предикативный причастный оборот»1
- •«Субъектный предикативный причастный оборот»1
- •Независимый причастный оборот
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Функции инфинитива в предложении
- •Употребление инфинитива с частицей to
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Употребление форм инфинитива
- •«Объектный предикативный инфинитивный оборот»1
- •«Субъектный предикативный инфинитивный оборот»1
- •Инфинитивные обороты с предлогом for
- •Согласование времен
- •Косвенные вопросы
- •Проверочный тест
- •Наклонение (The Mood)
- •Придаточные условные предложения Придаточные условные предложения I типа Реальные условия (Probable Condition)
- •Придаточные условные предложения II типа Нереальное условие в настоящем или будущем времени
- •Придаточные условные предложения III типа Нереальное условие в прошедшем времени (Impossible Condition)
- •Реферирование Развернутый план реферирования
- •Учебное издание английский язык Практикум
- •3 46500, Г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 147
Наклонение (The Mood)
Наклонение – это форма глагола, при помощи которой говорящий показывает отношение действия к реальности. Это отношение может быть представлено как реальное, проблематичное, нереальное, а также в виде просьбы или приказания.
Действия, представленные как реальные, выражаются в форме изъявительного наклонения (the Indicative Mood). Просьбы и приказания выражаются в форме повелительного наклонения (the Imperative Mood).
Нереальные или проблематичные действия выражаются формами сослагательного наклонения (the Subjunctive Mood). На русский язык сослагательное наклонение переводится всегда прошедшим временем глагола в сочетании с частицей «бы». В русском языке нет специальных форм сослагательного наклонения для выражения действий, относящихся к разным периодам времени. В английском языке существуют две такие формы. Первая – когда действие относится к настоящему и будущему времени, вторая – когда действие относится к прошедшему времени. Например:
I should phone him if I knew his telephone number. |
Я бы позвонила ему, если бы знала номер его телефона (сегодня или завтра). |
I should have phoned him if I had known his tele phone number. |
Я бы позвонила ему, если бы знала его номер телефона (вчера). |
В первом случае глагол в главном предложении, выражающем нереальное действие, совпадает по форме с Future-in-the Past, а глагол в придаточном, выражающем нереальное условие, совпадает с Past Indefinite. Во втором случае и в главном предложении, и в придаточном употребляются перфектные формы глаголов. Формы настоящего времени сослагательного наклонения называются Present Subjunctive (или Subjunctive I), а прошедшего – Past Subjunctive (Subjunctive II).
Отрицательная форма образуется характерными для этих временных форм способами:
I should not phone him, if I didn't know his telephone number.
I shouldn't have phoned him, if I hadn't known his telephone number.
Сослагательное наклонение употребляется также в других типах придаточных предложений:
1) подлежащих (it’s necessary, it’s desirable, it’s important, etc.)
Ex.: It is necessary that he (should) go there. – Необходимо, чтобы он пошел туда.
2) дополнительных (to suggest, to order, to demand, to insist, to propose)
Ex.: I suggest that you (we, he) (should) do it. – Я предлагаю, чтобы вы (мы, он) сделал (и) это.
3) цели (so that, lest, that).
Ex.: They wrote a letter lest she (should) forget her promise. – Они написали ей письмо, чтобы она не забыла о своем обещании.
4) после глагола wish
Ex.: I wish I lived in the south. – Жаль, что я не живу на юге.
Ex.: I wish she had taken part in the concert. – Жаль, что она не приняла участие в концерте.
Глагол to be в сослагательном наклонении принимает форму were для всех лиц единственного и множественного числа, если высказывание относится к настоящему или будущему времени.
If I were you I should accept the invitation. |
Если бы я был на вашем месте, я бы принял приглашение. |
If he were here he would help us. |
Если бы он был здесь, он бы нам помог. |
I wish she were with us. |
Как бы я хотел, чтобы она была с нами. |
Функцию сослагательного наклонения в современном английском языке могут также выполнять глаголы may, might, could в сочетании с инфинитивом.
We could go to the park if it were not cold. |
Мы могли бы пойти в парк, если бы не было холодно. |
I wish I could speak French next year. |
Как бы мне хотелось говорить по-фран-цузски в следующем году. |
Следует различать предложения, выражающие нереальные действия и условия, от предложений с реальными действиями и условиями. В первом случае употребляются соответствующие формы сослагательного наклонения. Во втором – соответствующие видо-временные формы глагола (Future Indefinite – в главном предложении и Present Indefinite – в придаточном условия).
Не would go to the park if he had time.
|
Он бы пошел в парк, если бы у него было время. |
He will go to the park if he has time. |
Он пойдет в парк, если у него будет время. |