Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык спец. 200503 2 курс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.53 Mб
Скачать

Употребление инфинитива с частицей to

Инфинитив обычно употребляется с частицей to: to write, to work, to do.

Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенные союзом and или or, частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается.

Иногда, чтобы не повторять один и тот же глагол, вместо полной формы инфинитива этого глагола употребляется только частица to:

Ex.: I seem to have hurt her though I never meant to (hurt her). – Я, кажется, обидел ее, хотя я совсем не хотел этого (ее обидеть).

Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов.

Употребление инфинитива без частицы to

Инфинитив без частицы to употребляется:

1. В сочетании со вспомогательными и модальными глаголами.

Примечание. После модального глагола ought всегда употребляется инфинитив с частицей to.

2. В "Объектном инфинитивном обороте" после глаголов to see (видеть), to hear (слышать), to feel (чувствовать), to watch, to observe (наблюдать).

3. После глаголов to make заставлять, to let разрешать, допускать:

Ex.: What made you come so early? – Что заставило вас прийти так рано?

Ex.: Don't let the fire go out. – Не давайте огню погаснуть.

Примечание. Если глаголы, перечисленные в пунктах 2 и 3, стоят в страдательном залоге, то после них употребляется инфинитив с частицей to:

Ex.: Не was heard to lock the door. Слышали, как он запирал дверь.

Ex.: Не was made to do it. Его заставили сделать это.

4. После выражений: had better (лучше бы), would rather, would sooner (предпочел бы) и некоторых других:

Ex.: Не said he would rather stay at home. – Он сказал, что он предпочел бы остаться дома.

Ex.: George said we had better get the canvas up first. – Джордж сказал, что нам лучше сначала натянуть парусину.

Употребление форм инфинитива

Indefinite Infinitive Active и Passive

Употребляются для выражения действия, одновременного с действием, обозначенным глаголом-сказуемым в предложении, в настоящем, прошедшем и будущем времени:

Ex.:

The function of a transmitter is to propagate radio-waves. – Функция передатчика состоит в том, чтобы распространять радиоволны.

Ex.:

The engineer ordered the engine to be started. – Инженер приказал запустить мотор.

Ex.:

Our job will be to investigate some of its properies. – Наша работа будет состоять в том, чтобы исследовать некоторые из свойств.

Continuous Infinitive Active

Употребляется для выражения действия в процессе его развертывания, происходящего одновременно с действием, обозначенным глаголом-сказуемым в предложении:

Ex.:

We know the velocity of the particle to be continuously changing if this particle has non-uniform motion. – Мы знаем, что скорость частицы постоянно меняется, если эта частица имеет неравномерное движение.

Perfect Infinitive Active и Passive

Употребляются:

1. Для выражения действия, которое предшествует действию, обозначенному глаголом-сказуемым в предложении:

Ex.:

I seem to have promised that I'd take you into my laboratory. – Кажется, я обещал взять вас в свою лабораторию.

Ex.:

If a body moves from one position to another it is said to have had a displacement. – Если тело переходит из одного положения в другое, то говорят, что оно переместилось.

2. Для выражения возможности или вероятности действия, относящегося к прошлому, в сочетании с модальными глаголами must, may:

Ex.:

What he saw in that room must have frightened him terribly. – To, что он увидел в этой комнате, должно быть, сильно напугало его.

Ex.:

A positive particle moving upward may have produced this track. – Положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след.

3. Для выражения невыполненного действия, которое должно было или могло произойти в прошлом в силу необходимости, обязанности, морального долга и т.д., в сочетании с модальными глаголами should, ought, might, could, was (were):

Ex.:

You should (ought to) have kept your promise. – Вам следовало бы сдержать свое обещание (подразумевается: но вы его не сдержали).

Ex.:

You could have translated  the text better. – Вы могли бы перевести текст лучше (подразумевается, но вы не сделали этого).

Ex.:

You might have told us that half an hour ago. – Вы могли бы сказать нам это полчаса тому назад (подразумевается: но не сказали).

4. Для выражения невыполненного действия после следующих глаголов в форме прошедшего времени: to hope надеяться, to expесt (ожидать), to intend (намереваться), to mean (иметь в виду), to want (хотеть):

Ex.:

I intended (meant) to have left the next day. – Я намеревался выехать на следующий день (подразумевается: но не выехал).

Примечание. Употребление этих же глаголов в прошедшем времени с Indefinite Infinitive не показывает, было ли выполнено действие:

Ex.:

Не wanted to stay here. – Он хотел остаться здесь (неизвестно, остался он или нет).

Ex.:

He wanted to have stayed here. – Он хотел остаться здесь (подразумевается: он не остался).

Perfect Continuous Infinitive Active

Употребляется для выражения действия, продолжавшегося в течение определенного отрезка времени и предшествовавшего действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

Ex.:

The wind seems to have been  howl ing all the night long,’ she said. – “Ветер, кажется, бушевал всю ночь”, – сказала она.