Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лингвистика МЕТОДИЧКА 2 курс часть 1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
357.38 Кб
Скачать

II. Render the following sentences into English.

1. Какая мне польза от этой программы? 2. Я не люблю осознавать, что мною пользуются. 3. Не стоит висеть у меня на плече и указывать, занимайся своим делом. 4. Ты – взрослый человек и, наверняка, найдешь выход из этой ситуации. 5. Если ты будешь проматывать свое состояние такими темпами, ты скоро разоришься. 6. Ты не можешь объяснить мне, что вы запланировали сделать? 7. В семьях с двойным доходом оба супруга должны участвовать в домашних делах.

8. Если ты такой чистюля, не стоит ожидать того же от других. Оставь их в покое и не навязывай свое мнение. 9. Ни за что не променяю несколько минут проведенных с детьми на весь этот лоск и блеск в доме. 10. Я все люблю делать по-своему, не надо ходить за мной по пятам и контролировать каждое мое действие. 11. Почему бы нам не поменяться обязанностями по дому? Ты будешь заниматься домашней техникой, а я буду готовить и воспитывать детей.

12. Через несколько дней самоотверженного труда его энтузиазм куда-то испарился. 13. Домашний труд – это, как правило, неблагодарная работа, так как ее никто не замечает и не ценит. 14. Принимайся за уборку квартиры. В доме – настоящий погром. 15. Не покупай отечественные чистящие средства, т.к. они не эффективны. 16. Тебе следует делать все размеренно и грамотно использовать свое время, только так ты сможешь сделать работу качественно. 17. Навыки по ведению домашнего хозяйства могут пригодиться тебе в будущем. Каждый человек должен обладать минимум полезных навыков самообслуживания. 18. Не отлынивай от своих непосредственных обязанностей: постриги газон, постирай белье и забери детей из школы. 19. Нам придется отказаться от поездок за границу и покупки новой мебели. В этом году нам необходимо экономить. 20. Я думаю, что ты справишься с этой ненавистной стиркой и перестань ходить со злобным видом. 21. Чего ты ждешь? Берись за дело. 22. Не придирайся ко мне, я никогда не умел чинить приборы или стирать белье. В моей семье все это делали родители. 23. У нас разбилась раковина и течет кран, тебе придется их починить. 24. Что же делать, если отвинтилась ручка или перегорела лампочка? – Вызови мастера.

III. Paraphrase.

1. Stop meddling with my affairs, attend to yours! 2. We can’t run to such luxuries like a new car every three years or a trip to the Bahamas every two. 3. Stop agonizing over Dreamland domestic jobs! 4. I will never agree to economize on every little thing. We live only once.

5. Do you mean we should deny ourselves the simplest pleasures of life like weekly family outings and occasional celebrations? 6. I’ve been looking forward to the day when we could do things together but you don’t seem very enthusiastic about it any more. 7. Try to engage your kids in domestic affairs and you’ll see how helpful they can be. 8. His job has badly affected his family relationships. 9. If you can’t decide on an equal chore-load, rotate on a weekly basis.

10. I will never exchange time spent with my kids for any other treasures of life. 11. Doing things together is worthwhile in the long run.

12. If you want your husband to do the job for you, leave him alone. 13. Picking on your spouse for every trifle done the wrong way might spell the end of your partnership, instead try to explain to him calmly what it is you want him to do. 14. Families where both spouses work should respect each others efforts and compromise. 15. I’ve been slaving away around the house the whole weekend why don’t you ever participate in housework? 16. When Brenda’s husband eventually agreed to take care of the check book, she had the trouble letting go.