
- •Устройство артикуляционного (произносительного) аппарата.
- •2. Общие положення артикуляционной классификации звуков
- •Классификация гласных
- •Классификация согласных
- •Понятие об артикуляционной базе
- •Особенности артикуляционной базы русского и испанского языков
- •Слогоделение
- •Ударение в слове. Графическое ударение.
- •Фонема и аллофон
- •Губно-губной звук [p]
- •Интонация
- •Губно-губной звук [m]
- •Интонация вопросительных предложения без вопросительного слова
- •2. Интонация вопросительных предложений, начинающихся с вопросительного слова.
- •2. Интонация повествовательных предложений, состоящих из двух мелодических групп
- •1. Зубной звук [t]
- •2. Интонация полного перечисления
- •1. Зубные звуки [d], [đ]
- •Интонация предложений с альтернативными вопросами
- •Интонация неполного перечисления
- •Альвеолярные звуки [s], [(s)], [z]
- •2. Интонация восклицательных предложений
- •Альвеолярный звук [n]
- •Орфоэпическая норма
- •Альвеолярный звук [l]
- •Гласный [а]
- •Альвеолярные звуки [r], [r:]
- •Гласный переднего ряда [I]
- •Гласный переднего ряда [e]
- •Гласный заднего ряда [о]
- •Палатальный звук [ļ]
- •2. Гласный заднего ряда [u]
- •Палатальные звуки [ŷ] и [у]
- •Сочетания гласных
- •Заднеязычные (велярные) звуки [k], [g], [γ]
- •2. Гиатус (Hiato). Синересис (Sinéresis)
- •1. Заднеязычные звуки [х], [ŋ]
- •2. Синалефа (Sinalefa)
- •1. Звуковые модификации внутри слова
- •Звуковые модификации на стыке слов
Гласный заднего ряда [о]
Глассный [о] имеет три варианта: закрытый, открытый и ослабленный.
При произнесении [о] закрытого язык отходит вглубь ротового резонатора, его задняя часть приподнимается против нёбной занавески, а кончик языка упирается в нижние альвеолы. Мышечное напряжение — среднее.
В сравнении с русским звук [о] менее закрытый и более устойчивый. Произносится в открытых слогах, как ударных, так и неударных: decoro, comenzar, recibió. Следует помнить о недопустимости дифтонгизации при его произнесении.
Более закрытый вариант, чем в указанных случаях, появляется на стыке слов, если первое кончается на о, а второе начинается с u: compró una corbata.
При произнесении открытого [о] челюсти и губы раскрыты немного больше, чем при закрытом варианте, чуть меньше приподнят язык в той же зоне, что и при произнесении [о] закрытого. Этот звук встречается:
в контакте с [r:]: borrar, roca, correr;
перед звуком [х]: ojo, escoger;
в закрытом слоге: sol, dos. bondad, costa;
в дифтонге oi (oy): heroico, voy;
в ударном слоге между а и согласным r или l: ahora, la hora, la ola.
При произнесении ослабленного [о] нет ни заметного округления губ, ни раствора челюстей, свойственного открытому и даже закрытому вариантам. Положение органов артикуляции не так четко, как при других вариантах о, поэтому и звук получается менее устойчивым. Произносится в положении перед паузой или внутри слова в безударной позиции между более сильными слогами: queso, época; особенно часто звучит в быстрой речи; в замедленной речи, при тщательном произнесении звуков может приобрести четкую и ясную артикуляцию.
Прочитай слова, артикулируя звук o как закрытый (cerrada):
Llamó Pollo Político Fotógrafo
|
recibió poderoso pasó moral el moro
|
soñar compró idioma todo opino
|
cocido solo otro pozo ópera
|
ocho loro el oro toro boda
|
Прочитай слова, артикулируя звук o как открытый (abierta):
Borrar correr roca rosa mojar escoger
Cojo rojo sordo golpe costa conde
Favor lógico heroico soy conducta la hora
C. Прочти за диктором слова в соответствии с фонетическими правилами:
Óptico, ópera, toro, ozono, llamó, pollo, ojo, golpe, húmedo, gorra, cocido, rojo, costa, ahora, boda, roca, escoger, favor, sol, heroico, correr, la ola; oro, oso, ojo, ozono, horno, onza, coro, mono, coco, templo, ovoso, ovino, overo, carro, beso, barco, plato, ópalo, óvalo, óptimo, óptico, órbita, robó, la lógica;
Yo solo no lo como todo; lo robó; como otros políticos; se posó sobre el pozo; le prometió ganar el oro y el moro; los dos porteros son sordos; hoy voy contigo a la roca del cerro; hablar de todo insolentemente, la lluvia moja la oja; correr a esconderse con temor; pasó ante el fotógrafo; sobre toda Europa; laboratorios químicos; efectos maravillosos; un poeta lírico de Córdova; hizo sonar su lira; otros sabios españoles; por otra parte; sus obligaciones; los escritores de su siglo; la filosofía de su país; la justicia con el poder; con el vicio y engaño; el conocimiento de los idiomas de Oriente; los profesores españoles; todo lo tomó; yo no como solo; voló de un lado para otro; se posó sobre el pozo; nuestros progresos científicos; son buenos nuestros poetas; sonoridad de nuestro idioma; nos sonrojamos de confesar; la pureza de sus costumbres; canción de amor; se alza la torre; por encima de unas rocas.
УРОК 16