
- •Обучение иноязычной лексике
- •Задачи обучения лексике в школе. Определение понятия «лексической единицы»
- •Критерии отбора и организации лексики для обучения устной речи и чтению
- •Методическая типология лексики
- •Лексический навык: его структура и стадии формирования
- •5. Основные этапы работы над лексическим материалом
- •1. Ознакомление включает работу над формой слова, его значением и употреблением.
5. Основные этапы работы над лексическим материалом
К основным этапам работы над лексикой относятся: ознакомление с новым материалом, первичное закрепление, развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения. Рассмотрим более подробно каждый этап.
1. Ознакомление включает работу над формой слова, его значением и употреблением.
Под формой слова понимается его произношение и написание, а также грамматические и структурные особенности.
Одним из важнейших условий практического владения лексикой является создание чётких звукомоторных образов. С этой целью используется имитация в сочетании со звуковым анализом.
Большое значение имеет также звуко-буквенный (правила правописания) и буквенно-звуковой (правила чтения) анализ, которому подвергаются наиболее трудные слова. Анализ структуры слова необходим для овладения механизмом словообразования, чрезвычайно важным для формирования языковой догадки и потенциального словаря.
Семантизация (раскрытие значения слова) может осуществляться различными способами, которые принято объединять в две группы: 1) беспереводные; 2) переводные.
К беспереводным способам семантизации относятся:
- демонстрация предметов, жестов, действий, картинок, рисунков, диапозитивов и т.д.;
- раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться:
а) определения (дефиниции) – описание значения слов уже знакомыми словами. Например: Cinema – theatre where films are shown.
б) перечисления. Например: Dogs, cats, cows, horses, pigs are animal.
в) синонимы или антонимы. Например: Cold – warm, quick – slow
г) контекст. Например: Columbus discovered America in 1492.
д) этимологический анализ слова;
е) словообразовательный анализ слова. Например, известный корень и знакомые словообразовательные элементы: worker. Сложное слово, состоящее из двух знакомых компонентов, например: schoolboy.
ж) когнаты (сходные по написанию и звучанию слова в родном языке): club – клуб, finish - финиш.
Беспереводные способы развивают языковую догадку, увеличивают практику в языке, создают опоры для запоминания (например, формальные при опоре на структуру слова, а также опоры на основе сходства или контрастности при использовании синонимов или антонимов), усиливают ассоциативные связи. К недостаткам данных способов относится то, что они не всегда обеспечивают точность понимания, а также требуют больше времени, чем переводные.
К переводным способам семантизации относят:
1)перевод слова (словосочетания или оборота) соответствующим эквивалентом родного языка;
2) перевод-толкование, при котором помимо эквивалента на родном языке учащимся сообщаются сведения о совпадении (или расхождении) в объёме значения. Например: big – большой (обозначает величину, размер), а great – большой (знаменитый, великий)
Перевод экономичен в отношении времени, универсален в применении, но увеличивает возможность языковой интерференции.
Выбор способа семантизации зависит от ряда факторов: 1) от качественных характеристик слова; 2) от его принадлежности к активному или пассивному минимуму; 3) от ступени обучения и языковой подготовки учащихся; 4) от формы презентации новых слов (восприятие на слух или в процессе чтения, с опорой на наглядность или без и др.); 5) от места проведения этапа ознакомления (презентация новых слов учителем, самостоятельная работа над словами в процессе чтения нового текста в классе, ознакомление со словами в процессе самостоятельного выполнения лабораторной работы или слушания фонозаписи в лингафонном кабинете, раскрытие новых слов дома и т.д.).
Над новыми словами следует работать как в изолированном виде, так и в контексте, поскольку контекстуальное значение слова не всегда является его основным номинативным значением.
Подготовка учителя к объяснению новой лексики сводится к следующему:
1) проводится анализ новой лексики с целью определения трудностей и группировки их по трудностям (формы, значения, употребления);
2) определяется дозировка новых слов и форма организации ознакомления с ними;
3) определяются способы семантизации лексики и пути её предъявления (индуктивный и дедуктивный);
4) составляется комментарий (объяснение) для каждого отдельного слова и подбирается иллюстративный материал;
5) определяются типы и виды упражнений для первичной тренировки и последовательность их выполнения.
Методически правильно проведенный этап ознакомления с лексическим материалом определяет эффективность его усвоения.
Кроме того, в старших классах успех обучения во многом зависит от того, как организована самостоятельная работа учащихся, имеются ли в их распоряжении пособия, отвечающие требованиям современной методики. К таким требованиям относятся:
- наличие инструкций, упражнений и ключей, делающих процесс ознакомления управляемым;
- наличие в пособии текстов, примеров и заданий, активизирующих мыслительную деятельность учащихся путём постановки коммуникативных задач и использования проблемных ситуаций;
- хорошо продуманная организация материала (текстов, иллюстраций, схем, таблиц), стимулирующая самостоятельные занятия языком.
За этапом семантизации следуют упражнения, обеспечивающие первичное закрепление лексики, которые должны соответствовать следующим требованиям:
- они должны составлять неотъемлемую часть объяснения, выполняя иллюстративную, разъясняющую и контролирующую функции;
- новые лексические единицы должны предъявляться в знакомом лексическом окружении и в уже усвоенных грамматических структурах;
- в упражнениях должны предусматриваться не только элементарные операции, но и сложные умственные действия, развивающие творческие возможности учащихся и позволяющие им уже на этапе первичного закрепления использовать вновь введённый материал в РД.
Затем следует переходить к этапу формирования и совершенствования лексических навыков.
Упражнения для формирования лексических навыков делятся на подготовительные и речевые.
С помощью подготовительных упражнений усваивается форма и значение лексических единиц, а также действия с ними как компонентами речевой деятельности. Типы подготовительных упражнений должны выделяться с учётом последовательности формирования навыков и характера операций, лежащих в их основе. В каждый тип упражнений должны входить виды, обеспечивающие достаточное повторение новых ЛЕ в различных сочетаниях и в разном, хотя и несложном контексте.
Например, это могут быть следующие подготовительные упражнения:
упражнения в дифференциации и идентификации:
а) сгруппируйте слова по указанному признаку;
б) определите на слух / найдите в тексте слова, относящиеся к одной теме (одной части речи, синонимическому ряду);
в) найдите в тексте / подберите на память антонимы к словам, данным на доске.
упражнения в имитации:
а) прослушай те слова (словосочетания, предложения), повторите их вслед за диктором;
б) ответьте на вопросы диктора, придерживаясь данного образца
упражнения на развитие словообразовательной и контекстуальной догадки:
а) определите значение незнакомых вам производных слов, образованных от известных корней и аффиксов;
б) прослушайте/прочитайте ряд предложений, догадайтесь о значении интернациональных слов;
упражнения для обучения прогнозированию на уровне слов, словосочетаний и предложений:
а) назовите слова, которые могут сочетаться с данными существительными (глаголами) – clean the windows, the doors;
б) употребите как можно больше слов при ответе на вопрос;
в) найдите окончания каждого предложения из трёх/четырёх вариантов, приведённых ниже;
5) упражнения в расширении и сокращении структур:
а) расширьте предложения за счёт включения в них указанных словосочетаний;
б) сократите предложения, придерживаясь данного образца;
6) упражнения в эквивалентных заменах:
а) замените выделенные слова синонимами / антонимами;
б) замените сложноподчинённое предложение двумя простыми, не изменяя содержания;
7) упражнения в расширении ассоциативных связей:
а) составьте (расширьте) список формул-приветствий;
б) продолжите ассоциограмму со словом.
Речевые упражнения должны проводиться на текстах, обладающих значительным потенциалом в плане решения не только коммуникативных, но и познавательных задач.
Например, это могут быть следующие речевые упражнения:
1) дифференцировочные упражнения:
а) сгруппируйте выписанные из текста слова по частям речи;
б) расположите слова в алфавитном порядке;
в) назовите существительные, которые могут сочетаться с данным глаголом;
2) подстановочные упражнения:
а) заполните пропуски в предложениях, выбирая слова из пар антонимов в соответствии с контекстом;
б) вставьте в предложения недостающие слова;
в) составьте диалог из разрозненных реплик, соотнося их с сюжетом рассказа;
3) трансформационные упражнения:
а) расширьте следующие предложения по образцу, употребляя новые слова;
б) замените в предложениях словосочетания словами-синонимами или синонимическими выражениями;
в) используя ключевые слова составьте план пересказа и перескажите текст;
4) упражнения для активизации лексики в речи:
а) прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров, используя усвоенные новые слова;
б) составьте монологическое высказывание на основе плана и списка обязательных слов;
в) в процессе чтения текста подберите ключевые слова для их употребления при последующем пересказе содержания.
Контрольные вопросы лекции:
1. Каковы задачи обучения лексике в средней общеобразовательной школе?
2. Какими признаками обладает ЛЕ? Какие языковые явления могут быть названы лексическими единицами?
3. Назовите три группы принципов, лежащих в основе отбора и организации лексики для обучения устной речи и чтению.
4. Что такое методическая типология лексики?
5. Зачем нужно учитывать трудности при усвоении иноязычных ЛЕ?
6. Что такое внутриязыковая и межъязыковая интерференция? Приведите примеры такой интерференции.
7. Что такое лексический навык? Какова его структура и стадии формирования.
8. Назовите основные этапы работы над лексическим материалом. Дайте примеры собственных упражнений для каждого этапа.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ И РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бабинская, П. К., и др. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: учеб. пособие / П. К. Бабинская [и др.]. - Изд. 2-е, стер. - Минск: ТетраСистемс, 2003. – 288с.
2. Гальскова И. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лигводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностр. языков высших педагогических учебных заведений / И. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М.: Издат. центр «Академия», 2005. –
3. Маслыко, Е. А. и д.р. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие / Е. А. Маслыко [и др.]. – Минск: Выш. шк., 2004. – 445с.
4. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: пособие для учителей учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования / Е. И. Пассов. - Минск: Лексис, 2003. – 184 с.
5. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. - М.: Педагогика, 1989. – 237 с.
6. Рогова, Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова [и др.]. – М.: Педагогика, 1991. – 328 с.
7. .Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в школе: Общие вопросы методики. Учеб. пособие для студентов филол. фак-тов. / Л. В. Щерба. – М.: Филоматис, 2002 – 348 с.