Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Уч.-мет. реком. по лексикол..DOC
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
305.66 Кб
Скачать

Лабораторная работа № 5 Семантический анализ слов и лексических парадигм

Практическое задание: 1. Сделайте полный лексический анализ выделенных слов – высокий пост, лапы ели.

План полного лексического анализа слова:

1) Многозначное или однозначное. Определите лексическое значение слова в вашем контексте (выписав дефиницию из словаря).

2) Семный (компонентный) анализ ЛЗ слова.

3) Типы ЛЗ (по 6 основаниям): а) основное – неосновное, б) пря-мое (первичное, вторичное) – переносное (тип и основание переноса), в) свободное – связанное (синтаксически обусловленное, фразео-логически связанное, конструктивно ограниченное), г) не-мотивированное – мотивированное (словообразовательно или семантически), д) нейтральное – экспрессивно-синонимическое,

е) узуальное – окказиональное.

4) Вид слова: а) Происхождение: исконно русское (общесла-вянское, восточнославянское, собственно русское) или заимство-ванное (из какого языка, признаки).

б) Сфера употребления: общеупотребительное или ограниченного употребления – диалектное слово (вид диалектизма), специальное (термин или профессионализм), жаргонное, арготизм.

в) Активного (актуального) или пассивного запаса: неологизмы, их типы; историзмы, архаизмы (вид архаизмов).

г) Стиль: нейтральное или стилистически окрашенное – стиль?

5) К какой ТГ (ЛСГ) относится слово? Подберите к слову синонимы, антонимы, омонимы, если есть (лучше с использованием словарей системных связей слов).

2. Найдите в одном из текстов: а) лексические парадигмы (ТГ, родо-видовые группы; синонимы, антонимы, в том числе кон-текстуальные), укажите их роль в тексте; б) слова в переносных значениях (вид и основание переноса).

1) Душок над стойкой стоял густой и сложный: нудно пахли в июльской духоте распластанные на тарелках кильки; рыжие пирожки излучали аромат прогорклого тюленьего жира; кислая капуста вплеталась в копченый колбасный душок; слоеные пирожки, по-русски крупные и густо засыпанные пудрой, приторно благоухали рядом с горкой котлет, щекотавших ноздри выпивающих и закусывающих гостей добротным запахом пережаренных сухарей. Над всеми запахами царило алкогольное амбрэ, словно чудом перенесенное в Париж из какого-нибудь старого извозчичьего петербургского трактира с Коломенской улицы … Лекарственное дыхание зубровки, крепкий с водочной кислинкой аромат белой головки, шершавый запах перцовки, горьковато-терпкий букет померанцевой, и, как фундамент над всеми спиртуозами, - теплый и тошнотворный, застоявшийся пивной чад (С. Черный. Илья Муромец).

2) Но телевизионный экран, как никакой, обладает удивительным качеством – он как бы раздевает человека, обнажая его глубинную сущность. И если ты злюка, то как ни прикидывайся добреньким, ничего не выйдет. Твое притворство будет видно всем. И если ты глуп, то, какие мудреные слова ты ни станешь “загибать”, за них все равно не спрячешься. И если ты самодоволен и надменен, то никакая игра в застенчивость не поможет. Объектив телекамеры беспощаден. Он вытаскивает наружу то, что человек пытается скрыть. Един-ственное средство спасения – оставаться самим собой, какой ты есть. По крайней мере телеэкран не уличит тебя в лицемерии, двуличии! Нет ничего хуже, чем, обманывая, казаться лучше (Э. Рязанов. Неподведенные итоги).