
- •Содержание
- •Предисловие
- •Рабочая программа
- •Список основной литературы
- •Теоретический курс. Планы лекций
- •1. Лексика современного русского языка с точки зрения функционально–стилистической принадлежности и экспрессивной окраски (1 час)
- •2. Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления
- •Практическое занятие № 1 Лексикография. Виды лингвистических словарей
- •Лабораторная работа № 1 Важнейшие толковые словари русского языка и отражение в них семантической структуры слова
- •Практическое занятие № 2 Однозначные и многозначные слова. Полисемия
- •Лабораторная работа № 2 (2-й час занятия) Прямые и переносные значения
- •Лабораторная работа № 2 (2-й час занятия) Прямые и переносные значения слов
- •Практическое занятие № 3 Лексическое значение слова. Семный анализ
- •Практическое занятие № 4 Типы лексических значений слов
- •Практическое занятие № 5 Лексика русского языка как система
- •Лабораторная работа № 3
- •Лабораторная работа № 3 (2-й час занятия) Омонимы и паронимы
- •Практическое занятие № 6 Синонимия. Антонимия
- •Лабораторная работа № 4 Использование синонимов и антонимов, омонимов и паронимов в речи. Контекстуальные синонимы и антонимы
- •Лабораторная работа № 5 Семантический анализ слов и лексических парадигм
- •Практическое занятие № 7 Контрольная работа № 1: Семантико-функциональный анализ лз слов и парадигматических групп. Проверочный диктант
- •Практическое занятие № 8 Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного словарного запаса
- •Лабораторная работа № 6 Старославянизмы
- •Лабораторная работа № 6 (2-й час занятия) Старославянизмы, их стилистическая роль
- •Лабораторная работа № 7 Неологизмы рубежа хх–ххi вв. Стилистическая роль новой и устаревшей лексики в речи. Словари неологизмов
- •Лабораторная работа № 7 (2-й час занятия) Неологизмы рубежа хх–ххi вв.
- •Практическое занятие № 9 Лексика с точки зрения происхождения
- •Практическое занятие № 10. Коллоквиум Лексика с точек зрения экспрессивно-стилистической и сферы употребления
- •I. Лексика письменной речи
- •II. Нейтральная (межстилевая) лексика (90%)
- •III. Лексика устной речи
- •Лабораторная работа № 8 Общий лексический анализ текста
- •Практическое занятие № 12 Фразеология. Понятие о фразеологической единице
- •Практическое занятие № 13 Классификация фразеологизмов
- •Лабораторная работа № 9 Семантические связи фразеологизмов
- •Список научно-популярной литературы по лексике
- •Дополнительные упражнения
- •1. Лексический анализ слова
- •2. Переносные значения слов
- •2.1. Выполните упражнения из сборника в.А. Белошапковой: Определите значение выделенных слов. У переносных значений –
- •3. Устаревшие слова
- •Вопросы к экзамену по лексикологии
- •163002, Архангельск, пр. Ломоносова, 6
Лабораторная работа № 5 Семантический анализ слов и лексических парадигм
Практическое задание: 1. Сделайте полный лексический анализ выделенных слов – высокий пост, лапы ели.
План полного лексического анализа слова:
1) Многозначное или однозначное. Определите лексическое значение слова в вашем контексте (выписав дефиницию из словаря).
2) Семный (компонентный) анализ ЛЗ слова.
3) Типы ЛЗ (по 6 основаниям): а) основное – неосновное, б) пря-мое (первичное, вторичное) – переносное (тип и основание переноса), в) свободное – связанное (синтаксически обусловленное, фразео-логически связанное, конструктивно ограниченное), г) не-мотивированное – мотивированное (словообразовательно или семантически), д) нейтральное – экспрессивно-синонимическое,
е) узуальное – окказиональное.
4) Вид слова: а) Происхождение: исконно русское (общесла-вянское, восточнославянское, собственно русское) или заимство-ванное (из какого языка, признаки).
б) Сфера употребления: общеупотребительное или ограниченного употребления – диалектное слово (вид диалектизма), специальное (термин или профессионализм), жаргонное, арготизм.
в) Активного (актуального) или пассивного запаса: неологизмы, их типы; историзмы, архаизмы (вид архаизмов).
г) Стиль: нейтральное или стилистически окрашенное – стиль?
5) К какой ТГ (ЛСГ) относится слово? Подберите к слову синонимы, антонимы, омонимы, если есть (лучше с использованием словарей системных связей слов).
2. Найдите в одном из текстов: а) лексические парадигмы (ТГ, родо-видовые группы; синонимы, антонимы, в том числе кон-текстуальные), укажите их роль в тексте; б) слова в переносных значениях (вид и основание переноса).
1) Душок над стойкой стоял густой и сложный: нудно пахли в июльской духоте распластанные на тарелках кильки; рыжие пирожки излучали аромат прогорклого тюленьего жира; кислая капуста вплеталась в копченый колбасный душок; слоеные пирожки, по-русски крупные и густо засыпанные пудрой, приторно благоухали рядом с горкой котлет, щекотавших ноздри выпивающих и закусывающих гостей добротным запахом пережаренных сухарей. Над всеми запахами царило алкогольное амбрэ, словно чудом перенесенное в Париж из какого-нибудь старого извозчичьего петербургского трактира с Коломенской улицы … Лекарственное дыхание зубровки, крепкий с водочной кислинкой аромат белой головки, шершавый запах перцовки, горьковато-терпкий букет померанцевой, и, как фундамент над всеми спиртуозами, - теплый и тошнотворный, застоявшийся пивной чад (С. Черный. Илья Муромец).
2) Но телевизионный экран, как никакой, обладает удивительным качеством – он как бы раздевает человека, обнажая его глубинную сущность. И если ты злюка, то как ни прикидывайся добреньким, ничего не выйдет. Твое притворство будет видно всем. И если ты глуп, то, какие мудреные слова ты ни станешь “загибать”, за них все равно не спрячешься. И если ты самодоволен и надменен, то никакая игра в застенчивость не поможет. Объектив телекамеры беспощаден. Он вытаскивает наружу то, что человек пытается скрыть. Един-ственное средство спасения – оставаться самим собой, какой ты есть. По крайней мере телеэкран не уличит тебя в лицемерии, двуличии! Нет ничего хуже, чем, обманывая, казаться лучше (Э. Рязанов. Неподведенные итоги).