Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дизартрия.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
02.02.2020
Размер:
63.83 Кб
Скачать

Глава 1. Теоретические аспекты проблемы формирования у детей звукопроизносительной стороны речи

    1. Лингвистическая характеристика фонетической системы русского языка

Фонетика – раздел языкознания, который изучает звуковую сторону языка, то есть способы образования и изменения звуков в речи, а также их акустические свойства [11, с. 9].

Звук – это минимальная нечленимая единица речи, которая является результатом артикуляционной деятельности человека [11, с. 12].

Все звуки речи делятся на две группы: гласные и согласные. В русском языке: 33 буквы (10 гласных, 21 согласных и 2 знака), 42 звука (6 гласных, 36 согласных).

Гласные и согласные различаются акустическими и артикуляционными признаками:

1) гласные – это тональные звуки, согласные образуются с участием шума;

2) гласные – это звуки, которые образуются без участия преграды на пути воздушной струи, все согласные образуются с помощью преграды (сомкнутые губы – [б], [п], щель между языком и твердым нёбом – [х] и т.д.);

3) гласные не дифференцируются по способу и месту образования, для согласных место и способ образования являются очень существенными основаниями их классификации;

4) при образовании гласных органы речи напряжены равномерно, при образовании согласных органы речи наиболее напряжены в том месте, где имеется преграда;

5) воздушная струя при произнесении гласных слабая, а при произнесении согласных сильная, так как ей необходимо преодолеть существующую на ее пути преграду;

6) все гласные звуки могут быть слогообразующими, согласные (кроме сонорных) не могут самостоятельно образовать слог [11, с. 25].

В этом противопоставлении гласных и согласных звуков речи промежуточное положение занимают сонорные согласные, которые частью признаков сближаются с согласными (образование с помощью преграды, дифференциация по способу и месту образования, наличие шума), а частью – с гласными (преобладание тона, способность образовывать слог).

Гласных звуков (фонем) в русском языке шесть: [и], [ы], [у], [э], [о], [а]. Их классификация опирается на артикуляционные признаки: степень подъема языка, ряд, участие губ. В зависимости от позиции в слове, гласные звуки артикулируются то сильно, то слабо, а порой и просто выпадают. Как правило, это явление происходит в повседневной речи. Однако это явление не существенно влияет на семантическую сторону слова в обычном потоке речи. В случаях же, когда необходима чёткая дикция и более официальный стиль, к этому аспекту речи уделяют большее внимание.

Согласных звуков (фонем) в современном русском языке 36. Их образование и классификация значительно сложнее, чем гласных. Кроме основных признаков, присущих согласным во многих языках, таких, как способ образования в полости, глухость-звонкость, шумность – сонорность, русским согласным звукам, как уже было упомянуто выше, присуща характеристика твердости-мягкости, и, как следствие, характерная артикуляция спинки языка при произнесении этих звуков. С помощью таких характеристик, как глухость – звонкость, палатализация или же веляризация образуются аллофоны, или разновидности одной и той же фонемы [24, с. 32].

Каждый звук имеет свои акустические особенности, характеристики. Звуки отличаются один от другого высотой тона, долготой, силой и тембром. Поэтому любые два звука, которые имеют разные показатели высоты, силы и тембра, являются с акустической точки зрения разными. Кроме того, есть различия между звуками, объясняемые субъективными и объективными моментами.

1. Индивидуальные различия между звуками связаны с особенностями произношения отдельных людей. Каждый человек произносит звуки в какой-то степени по-своему. Для лингвистики важны лишь такие различия между звуками, которые вносят изменения в значения слов.

Если два человека (например, школьник и профессор) произнесли слово студент, то мы замечаем, что это слово было произнесено ими неодинаково, но одновременно утверждаем, что произнесли они одно и то же слово. Но если один и тот же человек произнесет два слова, например: сад и суд, то мы без малейшего затруднения узнаем, что это разные слова, так как в них есть два разных звука [а, у], которые различают их звуковой облик и указывают на различия в значении.

Таким образом, индивидуальные различия при произнесении одного и того же звука не имеют лингвистически важного значения. И наоборот, лингвистически важное значение имеют разные звуки как единицы системы языка независимо от различного произношения их отдельными людьми.

2. Когда мы произносим слово город [горът], в заударном слоге на месте звука [о] звучит очень неясный звук, так как происходит редукция (от латинского reducere – возвращать, приводить обратно) – ослабление звука под влиянием тех фонетических условий, в которых звук оказался (безударная позиция). Здесь звук [о] не только теряет часть своей звучности, но теряет и качество – превращается в звук [ъ]. В этом же слове конечный звук [д] оглушается, произносится как [т] – это характерный закон современного русского языка (звонкие согласные в позиции конца слова оглушаются). Оглушаться или озвончаться могут согласные и в середине слова под влиянием последующего глухого или звонкого согласного: дубок – дубка [дупка], просить – просьба [проз'ба]. Эти явления свидетельствуют о том, что в определенных фонетических условиях (звонкий перед глухим, глухой перед звонким, звонкий в конце слова, гласный в безударной позиции и др.) возможно влияние одного звука на другой и их изменения или иные звуковые процессы. Такие различия между звуками принято называть фонетически обусловленными. Они также не имеют лингвистически важного значения, так как слово и его значение не меняются.

3. В словах воз и вуз после согласного [в] мы произносим разные звуки. Эти звуки в данных словах служат различителями их смысла. Различие звуков позиционно не обусловлено, так как оба выступают в одинаковой позиции (ударной – сильной для гласных звуков), влияния соседних звуков здесь также нет. Различия между звуками, не обусловленные ни индивидуальными особенностями произношения, ни позицией звука, ни влиянием одного звука на другой, называются функциональными. Функциональные различия между звуками имеют лингвистически важное значение.

Следовательно, два звука, различие между которыми не обусловлено позицией или влиянием соседних звуков, а связано с изменением значения слова, являются функционально разными.

Другой отличительной особенностью фонетики русского языка является постановка ударения. Как известно, в русском языке ударение повсеместно и не закреплено ни за одной звуковой формой, и это значит, что в разных грамматических формах одного и того же слова ударение может свободно перемещаться со слога на слог. За каждой словоформой закреплено определённое положение ударения, и это приходиться заучивать. Часто в сложносоставных словах встречаются случаи двойного ударения. Это происходит ввиду того, что в слове бывает несколько корней, на каждый из которых падает свое ударение [24, с. 40].

Русский язык характеризуется довольно резкими статистическими контрастами: реже употребляются мягкие согласные по сравнению с твердыми, частичная или полная редукция звуков в безударной позиции. Так же присутствует своеобразный вокалический портрет речи, определяемый правилами употребления гласных в ударных и безударных слогах (так называемое «ыканье», «иканье» или «аканье» в определенной позиции). Однако для каждого свойства можно наблюдать и исключения.

В русском языке позиционные изменения звуков выражены довольно ярко. Более характерны такие процессы, как ассимиляция, редукция, оглушение и чередование фонем. Ассимиляция проявляется практически во всех сочетаниях звуков, бывает прогрессивной, регрессивной, а также взаимной. Таким образом, все рядом стоящие звуки имеют свойство уподобляться друг другу или, по крайней мере влиять на качество того или иного звука. Редукция, или снижение качественных характеристик звуков, также происходит в беглой речи, хотя в различной позиции она проявляется не в одинаковой степени.

Так же можно отметить, что большая часть грамматической нагрузки слова приходится на конечные слоги, а в русском языке присутствует некая тенденция к более вялой артикуляции именно этих важных для понимания частей слова. Особенно это неблагоприятно, когда ударение находится в начальной позиции слова. Тем самым, конечная часть артикулируется не так отчетливо, как начальная, что затрудняет понимание всего смысла произносимого. Данное явление вызывает большее количество вопросов у лингвистов и у тех, кто только начинает изучать язык. Люди, хорошо владеющие русским языком, не в значительной степени обращают внимание на эту тенденцию.

Русскому языку присущи всевозможные чередования согласных и гласных звуков. Это значит, что все звуки могут свободно сочетаться друг с другом, хотя существуют и некоторые исключения. Также это явление в языке подразумевает, что одни и те же звуки чередуются разными фонемами (например, желтый – желтеть) [24, с. 43].

Таким образом, современный русский язык имеет свои ярко выраженные фонетические особенности. Их обнаруживается довольно большое количество, что вызывает обширный интерес у ученых-лингвистов, а также у тех, кто познает русский язык на раннем этапе его изучения. Вследствие таких затруднений возникает большое количество ошибок при усвоении фонетического аспекта изучения русского языка как иностранного.