
- •1.Практическое применение логики в экскурсионной деятельности.
- •2. Психология в экскурсионной деятельности.
- •3. Показ в экскурсии: его виды и задачи
- •4. Условия и характерные особенности показа.
- •5.Методические приемы показа
- •6.Рассказ в экскурсии: задачи и требования к нему.
- •7. Шесть особенностей рассказа
- •8.Экскурсионная справка.
- •9.Прием описания.
- •10.Объяснение
- •11.Предварительный обзор как прием рассказа
- •12.Приемы соучастия и ссылки на очевидцев
- •13.Прием комментирования
- •14.Прием цитирования и требования к нему
- •15.Методические приемы активизации внимания экскурсантов: прием вопросов-ответов и новизны материала
- •16. Методические приемы активизации внимания экскурсантов: прием отступления и юмор в рассказе
- •17. Методические приемы активизации внимания экскурсантов: прием заданий и их уместность
- •18. Условия эффективности экскурсий
- •19. Культура речи экскурсовода
- •20 Личность экскурсовода
- •21. Этапы подготовки экскурсии.
- •22. Техника ведения экскурсии: знакомство экскурсовода с группой
- •23. Техника ведения экскурсии: правильная расстановка группы у объекта
- •24. Техника проведения экскурсии: передвижение экскурсантов и место экскурсовода.
- •Методика проведения экскурсии: жесты как элементы показа, их классификация, специфика использования на экскурсии
- •26.Этапы подготовки экскурсии: определение цели и задач экскурсии
- •27.Этапы подготовки экскурсии: отбор и изучение экскурсионных объектов. Требования к ним.
- •28.Классификация экскурсионных объектов
- •31. Этапы подготовки экскурсии: Подготовка контрольного текста.
- •32. Индивидуальные тексты экскурсии
- •33. Комплектование «портфеля экскурсовода».
- •34. Технологическая карта экскурсии и её композиция: подтемы и вопросы
- •35. Технологическая карта экскурсии: организационные и методические
- •Архитектурные экскурсии: разновидности и особенности
- •37. Методические приемы, используемые на архитектурных экскурсиях
- •38. Культовая архитектура как одна из разновидностей экскурсионных объектов: основные иконописные сюжеты.
- •39. 3Агородные экскурсии: тематическое разнообразие и особенности путевой информации.
- •40. Сложность и своеобразие использования методических приемов в загородной экскурсии
- •41.Важность и особенности логических переходов в загородных экскурсиях
- •44.Природоведческие экскурсии: функции и объекты показа
- •45. Обзорные природоведческие экскурсии и их виды
- •46. Принципы отбора объектов экскурсионного показа на природоведческих экскурсиях
- •47. Особенность различных типов природоведческих экскурсий.
- •Виды и особая роль наглядных пособий природоведческих экскурсий.
- •Объекты показа музейных экскурсий
- •Особенности обзорных и тематических музейных экскурсий
- •Мастерство экскурсовода и его составляющие в музейных экскурсиях
- •Пешеходные экскурсии и их специфика
- •57. Отбор объектов и методические приемы в пешеходных экскурсиях
- •58. Вопросы дифференцированного подхода к экскурсионной группе и его учет при определении факторов риска при проведении экскурсий.
- •59. Проблемные ситуации на экскурсии и методы их разрешения
- •60. Транспортная перевозка: требования к водителю и техническому состоянию автобуса
- •61. Права и обязанности экскурсовода по обеспечению техники безопасности при проведении экскурсий
- •62. Требования по обеспечению безопасности отдельных видов экологических экскурсий
- •63.Основные факторы риска во время проведения производственных экскурсий
- •64. Основные факторы риска во время проведения природоведческих экскурсий
- •3.Лидский замок
- •4.Сынковичская церковь-крепость
- •5. Мирский дворцово-замковый комплекс
- •6. Несвижский замок
- •7. Парки Несвижа
- •8. Неман и замок в Любче
- •9. Свислочь и бывший костел бернардинок (Кафедральный собор) в Минске
- •10. Костел Девы Марии в Минске (бывший костел иезуитов)
- •11. Фарный (бывший иезуитский) костёл в Гродно
- •13.Гомельский дворцово-парковый ансамбль
- •14. Костел Св. Симеона и Елены в Минске
- •15. Костел в Гервятах.
- •16. Припять
- •17. Двина
- •18. Днепр
- •20. Сосна
- •22. Береза
- •23. Зубр
- •24. Бобр
- •25.Аист
- •26.Каштан
- •27.Заповеднкии
- •28. Заказник
- •29. Курган
- •30. Городище
- •31. Священные камни
- •32. Священные источники
31. Этапы подготовки экскурсии: Подготовка контрольного текста.
Требования к контрольному тексту: краткость, четкость формулировок; необходимое количество фактического материала; наличие информации по теме; полное раскрытие темы; литературный язык.
Контрольный текст составляется творческой группой при разработке новой темы; выполняет контрольные функции; в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Контрольный текст не отражает в структуре экскурсии и не строится в маршрутной последовательности, с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов
Контрольный текст – это выверенный по источникам материал, являющийся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. На его основе экскурсовод строит свой индивидуальный текст. На основе контрольного текста созданы варианты экскурсий на ту же тему, в том числе для детей и взрослых, для различных групп экскурсантов.
В контрольный текст включают материалы, которые должны составить содержание вступительного слова и заключения экскурсии, а также логических переходов.
На практике установлено, что объем контрольного текста для 3-часовой автобусной экскурсии составляет 40-50 страниц текста компьютерного набора (шрифт 14 через 1,5 интервала), для пешеходной – 25-30 страниц.
32. Индивидуальные тексты экскурсии
Экскурсионная практика исходит из того, что основой рассказа экскурсовода является индивидуальный текст, который определяет последовательность и полноту изложения мыслей, помогает экскурсоводу логично строить свой рассказ. Такой текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно. Основой для индивидуального текста является контрольный текст.
У всех индивидуальных текстов при наличии хорошего контрольного текста будет идентичное содержание, но различные обороты речи, разные слова, различная последовательность в рассказе, могут быть даже разные факты, подтверждающие одно и то же положение.
Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии.
По своему содержанию оба текста (контрольный и индивидуальный) совпадают. А это означает, что при наличии правильно составленного контрольного текста у всех экскурсоводов, освоивших данную тему, экскурсии бывают «стандартны». Они одинаковы по своему содержанию, совпадают в оценках исторических событий и фактов, в выводах, которые делают по отдельным подтемам и по теме в целом.
Проводя анализ одного и того же зрительного объекта, экскурсоводы показывают и рассказывают одно и то же. В этом состоит смысл контрольного текста как эталона.
Экскурсовод может во время экскурсии пользоваться своим индивидуальным текстом. Для удобства пользования им рекомендуется перенести содержание рассказа на специальные карточки, где записываются краткие данные об объекте, основные мысли рассказа, отдельные цитаты, исторические даты. По каждой подтеме заполняется несколько карточек (обычно по числу основных вопросов).
Используя карточки, экскурсовод не читает их содержание в ходе экскурсии, а лишь заглянув в них, припоминает содержание рассказа. Чаще всего карточки в качестве конспекта рассказа используют при подготовке к экскурсии. Исключения составляют те карточки, на которые занесены цитаты и большие отрывки из художественных произведений, содержание которых составляет основу приема литературного монтажа. На экскурсии они зачитываются полностью.
Карточка должна быть удобной для использования. Рекомендуется небольшой размер, примерно четверть листа плотной писчей бумаги, пригодной для длительного применения. Карточки имеют порядковые номера и складываются перед экскурсией с учетом последовательности раскрываемых подтем.
Использование на экскурсии карточек является правом каждого экскурсовода, но с приобретением опыта у них отпадает в этом необходимость. То, что карточки находятся под рукой и могут быть в нужный момент использованы, придает экскурсоводу уверенность в своих знаниях.
Наличие индивидуального текста не означает, что он весь должен заучиваться наизусть и доноситься до экскурсантов слово в слово.