
Омоніми, синоніми, антоніми
58.Омоніми використано в реченні
А Думи мої, думи мої, квіти мої, діти! Виростав вас, доглядав вас, — де ж мені вас діти?
Б Польові клени, осокори та берізки вже викинули клейкі листочки, спалахнули живим вогнем.
В Спіють яблука, і зріє виноград, стигнуть сливи золотисті.
Г Вона тут тілько і робила, що всім гадала, ворожила, могуща в ділі
59.Омоніми використано в реченні
А До втоми, до сльозинок на щоці про мене будеш думати-гадати.
Б Пострибали жабки в став, сірий вовк тремтіти став.
В Як горить і мигтить інша зірка, сріблом міниться іскра.
Г Після кількаденного свисту вітру прибляк степ, притьмарився, прижухнув.
60.Омоніми використано в реченні
А Дніпр клекоче, стогне, плаче й гриву сивую трясе.
Б Краще в ріднім краї милім полягти кістьми, сконати, ніж в землі чужій, ворожій в славі й шані пробувати.
В Через досвіду й сумління брак йде з фабрики суцільний брак.
Г Уже веснить, уже весніє, уже весняний вітер віє.
61.Омоніми використано в реченні
А Усі діти як діти, — граються, бавляться тихо, лагідно.
Б Переливати з пустого в порожнє — дуже тяжка робота.
В Бідні невольники просили та благали.
Г Прийшла дорога дорога і до нас — до тебе і до мене.
62.Омоніми використано в реченні
А Ну й охочий брат мій Ігор до усяких жвавих ігор.
Б В далечині туманній, темній, димній злилися нижина і вишина.
ВІ в’яне, сохне, гине, гине твоя єдиная дитина.
Г Голос Івана Івановича стає теплим, інтимним.
63.Синонімічний ряд утворюють слова
А огорожа, паркан, частокіл, тин, пліт
Б мужній, героїчний, величний, урочистий
В хороший, злий, добрий, поганий
Г сніг, іній, град, дощ
64.Синонімічний ряд утворюють слова
А говорити, казати, мовити, балакати, гомоніти, базікати
Б гора, скеля, пагорб, схил, круча
В червоний, помаранчевий, жовтий, бордовий
Г нездужати, хворіти, померти, переставитися
65.Синонімічний ряд утворюють слова
А квітень, травень, червень, липень, серпень
Б майстер, митець, художник, мастак .
В акуратний, охайний, чистий, впорядкований
Г серйозний, зібраний, уважний, ретельний
66.Синонімічний ряд утворюють слова
А стукати, шуміти, гамселити, дзижчати
Б ґречний, чемний, спокійний, сумирний, вихований
В ходити, йти, відійти, підійти, сходити
Г хороший, гарний, красивий, вродливий, чудовий, гожий, чарівний
67.Синонімічний ряд утворюють слова
А вітер, снігопад, ожеледь, буревій
Б великий, більший, більшенький, якнайбільший
В плакати, ридати, рюмсати, хлипати, пхикати
Г зелений, зеленкуватий, зеленавий, зелененький
68.Синоніми використано в рядку
А білява дівчинка — білявенька дівчинка
Б говорити голосно — балакати голосно
В тиха погода — вітряна погода
Г сходити на гору — спускатися з гори
69.Синоніми використано в рядку
А додатковий тираж — додатковий наклад
Б сміливий вчинок — зухвалий вчинок
В великий будинок — маленький будинок
Г стояти на мості — пірнати з моста
70.Синоніми використано в рядку
А початок дня — кінець дня
Б вдихнути повітря — видихнути повітря
В білий костюм —-білосніжний костюм
Г зелені листочки — червоні листочки
71.Синоніми використано в рядку
А моторний хлопець — прудкий хлопець
Б піщана коса — заплетена коса
В моторний човен — моторний юнак
Г стрункий стан — тривожний стан
72.Синоніми використано в рядку
А холодна вода — гаряча вода
Б йти в магазин — піти в магазин
В сидіти на дивані — лежати на дивані
Г моя батьківщина — моя вітчизна
73.Антоніми вжито в реченні
А Довго не свари, бо хвалити не буде коли.
Б В серцях відвага соколина, і гнів, і лють до хижих зграй.
В Теє слово всім давало то розвагу, то пораду.
Г Ми з вами знаємо, що значить кричати, що значить галасувати, лементувати, — але те, що робиться, коли — гол! — цього описати не можна.
74.Антоніми вжито в реченні
А Сусідський пес не зрозумів моїх добрих намірів, моєї гуманної місії.
Б Минуле — невід’ємна частка нашого буття, ми завжди стоїмо в центрі між минулим і майбутнім, немов у центрі виднокола.
В Не знаю, чи є в моїй квартирі миші, але певен — ви єдина людина на світі, яка може врятувати мене від цілковитого розвалу й занепаду.
Г Червень видався багатий на тепло і грози, на дощі й веселки у високому небі, на сонце.
75.Антоніми вжито в реченні
А Крізь вузеньке, шириною в долоню віконце в погріб пробивався жмут сірого світла, вихоплював на протилежній стіні чорне змокріле дерево, покрите пліснявою.
Б Ходить полем молодистий, гонить хвилю з краю в край золотистий, колосистий, яровистий урожай.
В Але правди в брехні не розмішуй, не ганьби все підряд без кінця.
Г Осіннє лагідне сонце востаннє пригрівало старі липи.
76.Антоніми вжито в реченні
А Прокидалась край неба зірниця, мов над озером тихим, глибоким лебідь сплескував білим крилом.
Б Хата стояла на горі чиста, біла, весела.
В Я поглядом, повним любові й тепла, на крихітку рідну дивлюся.
Г Крізь радість і смуток жінка посміхалася.
77.Значення фразеологізму «вкоротити віку»
А примусити кого-небудь припинити безчинства, зробити когось поступливішим
Б примусити кого-небудь менше говорити, обачніше висловлюватися або мовчати
В убити кого-небудь
Г зробити щось коротшим
78.Значення фразеологізму «гопки ставати»
А перемогти кого-небудь у бою, у боротьбі, у змаганні тощо
Б приносити втрати, нищити, виводити з ладу
В помити когось у лазні
Ґ проявляти непокірність
79.Значення фразеологізму «блукати манівцями»
А робити щось без чітких орієнтирів, навмання
Б намагатися знайти потрібний підхід до чого-небудь
В переводити погляд з одного предмета на інший, не спиняючись ні на чому Г заблукати в лісі
80.Фразеологізм — синонім до слова відволікати
А дим в очі пускати
Б і вухом не вести
В зуби заговорювати
Г брати ноги на плечі
81.Доберіть фразеологізм — синонім до слова обманювати
А замазувати очі
Б посадити в калошу
В пальцем у небо попасти
Г дивитися крізь пальці
82.Фразеологізм — синонім до слова вмерти
А дати стусана
Б дати дуба
В дати стрекача
Г дати по шапці
83.Фразеологізм — синонім до слова підкорятися
А заливати за шкуру сала
Б підкладати хмиз до багаття
В висмоктати з пальця
Г танцювати під чужу дудку
84.Фразеологізм — синонім до слова куняти
А клювати носом
Б бити в барабани
В грати на нервах
Г намилювати шию
85.Фразеологічні звороти є синонімічними в рядку
А п’яте колесо до воза — приший кобилі хвіст
Б грати на нервах — ребра полічити
В підвести під монастир — повідбивати бебехи
Г сидіти склавши руки — замовляти зуби
86.Фразеологічні звороти є синонімічними в рядку
А крутитися на слизькому — крутитися як білка в колесі
Б між молотом і ковадлом — між небом та землею
В бісики пускати — очима грати
Г завдати поразки — завдати бані