Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
EDUCATION for students.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
111.1 Кб
Скачать

2. Speak in class what you feel when:

you get a bad mark; you fall (lag) behind the group; you fail (in) examination; you read up for an examination late at night; you miss classes; you come late to classes; you keep up with the rest of the group; you catch up with the rest; you have to retake an examination; you work in the library at the weekend; you work on your dissertation on holiday; you spend sleepless nights over a load of books; you look up every word in your dictionary when reading an English book; you are not prepared for the class; you are given virtually no time to digest and remember several chapters; another student cheats at an examination or test.

3. Match the English idioms in the left column with their Russian Equivalents in the right column. Illustrate the meanings of the English idioms by your own examples.

1. to go into details e)

a) начать с азов

2. to drum something into one’ head j)

b) как дважды два – четыре

3. a brain twister f)

c) куриные мозги

4. two and two make four b)

d) синий чулок

5. a stumbling block i)

e) вдаваться в подробности

6. the key word h)

f) головоломка

7. the brain of a pigeon c)

g) легко даваться

8. to come easy g)

h) ключевое слово

9. to start from scratch a)

i) камень преткновения

10. a blue stocking d)

j) вдолбить что-либо в голову

4. Translate into English.

1. Лучше не пропускать занятия, а то можно быстро отстать от группы. Хорошо известно, что нагонять всегда сложнее.

2. Все студенты в группе получили зачёт по экономике. Это было серьёзное испытание.

3. Я не очень люблю писать диктанты и изложения, но понимаю, что это необходимо для приобретения навыков письменной речи.

4. Расписание составляется таким образом, чтобы лекции чередовались с практическими занятиями.

5. Не думаю, что, готовясь к экзаменам, имеет смысл всю ночь не ложиться спать. Эффект от такой подготовки может быть обратный.

6. В штате преподавателей у нас три профессора, четыре доцента, пять старших преподавателей и семь ассистентов.

7. Проверяя контрольные работы, преподаватель отмечает ошибки на полях.

8. В начале года в деканате всем первокурсникам выдали студенческие билеты и зачётные книжки.

9. В обучении ему не нужно прикладывать никаких усилий – он всё хватает на лету.

10. Когда я начинаю делать домашнее задание, то долго не могу сконцентрироваться на работе – меня постоянно что-то отвлекает.

5. Translate the proverbs into Russian and comment upon them.

1. A man is never too old to learn.

2. Education covers a lot of ground but it doesn’t cultivate it.

3. Live and learn.

4. By doing nothing we learn to do ill.

5. Better untaught than ill taught.

6. Brevity is the soul of wit.

7. Dot you i’s and cross your t’s.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]