- •Unit 5 education
- •1. Answer the following questions.
- •2. Speak in class what you feel when:
- •3. Match the English idioms in the left column with their Russian Equivalents in the right column. Illustrate the meanings of the English idioms by your own examples.
- •4. Translate into English.
- •5. Translate the proverbs into Russian and comment upon them.
- •6. Translate the following quotations and comment upon them.
- •7. Write an essay on one of the following topics.
- •Education
- •1. Correct the mis-collocations in these sentences.
- •Education: debates and issues
- •1. Complete the collocations by filling in the missing words according to the meaning given in brackets.
- •2. Change the underlined words, using more formal and more appropriate word from a. Make any other changes that are necessary.
- •3. Which words or expressions from b mean …
- •4. Match the words on the left with the definitions on the right. The words refer to people involved in education. Use a dictionary if necessary.
- •Cramming for success: study and academic work
- •1. Correct the wrong usage of words to do with written work in these sentences.
- •2. Here are some idiomatic expressions about studying and exams. Use the context to guess what they mean and choose the right answer.
- •3. Answer these questions.
- •Home education
- •1. Find the synonyms in the text.
- •2. What do we call:
- •3. Fill in the blanks using the following words in the necessary form.
- •4. Discuss the following questions.
- •How to pass exams
- •1. Discuss the following questions in groups
- •2. Read the list below and tick the things you should do when preparing for an exam, and write a cross next to the things you should avoid.
- •6. Match the following phrases from the text with the definitions below.
2. Speak in class what you feel when:
you get a bad mark; you fall (lag) behind the group; you fail (in) examination; you read up for an examination late at night; you miss classes; you come late to classes; you keep up with the rest of the group; you catch up with the rest; you have to retake an examination; you work in the library at the weekend; you work on your dissertation on holiday; you spend sleepless nights over a load of books; you look up every word in your dictionary when reading an English book; you are not prepared for the class; you are given virtually no time to digest and remember several chapters; another student cheats at an examination or test.
3. Match the English idioms in the left column with their Russian Equivalents in the right column. Illustrate the meanings of the English idioms by your own examples.
1. to go into details e) |
a) начать с азов |
2. to drum something into one’ head j) |
b) как дважды два – четыре |
3. a brain twister f) |
c) куриные мозги |
4. two and two make four b) |
d) синий чулок |
5. a stumbling block i) |
e) вдаваться в подробности |
6. the key word h) |
f) головоломка |
7. the brain of a pigeon c) |
g) легко даваться |
8. to come easy g) |
h) ключевое слово |
9. to start from scratch a) |
i) камень преткновения |
10. a blue stocking d) |
j) вдолбить что-либо в голову |
4. Translate into English.
1. Лучше не пропускать занятия, а то можно быстро отстать от группы. Хорошо известно, что нагонять всегда сложнее.
2. Все студенты в группе получили зачёт по экономике. Это было серьёзное испытание.
3. Я не очень люблю писать диктанты и изложения, но понимаю, что это необходимо для приобретения навыков письменной речи.
4. Расписание составляется таким образом, чтобы лекции чередовались с практическими занятиями.
5. Не думаю, что, готовясь к экзаменам, имеет смысл всю ночь не ложиться спать. Эффект от такой подготовки может быть обратный.
6. В штате преподавателей у нас три профессора, четыре доцента, пять старших преподавателей и семь ассистентов.
7. Проверяя контрольные работы, преподаватель отмечает ошибки на полях.
8. В начале года в деканате всем первокурсникам выдали студенческие билеты и зачётные книжки.
9. В обучении ему не нужно прикладывать никаких усилий – он всё хватает на лету.
10. Когда я начинаю делать домашнее задание, то долго не могу сконцентрироваться на работе – меня постоянно что-то отвлекает.
5. Translate the proverbs into Russian and comment upon them.
1. A man is never too old to learn.
2. Education covers a lot of ground but it doesn’t cultivate it.
3. Live and learn.
4. By doing nothing we learn to do ill.
5. Better untaught than ill taught.
6. Brevity is the soul of wit.
7. Dot you i’s and cross your t’s.
