- •Форма сказуемого
- •Косвенная речь
- •名詞修飾 Орнаментация существительного
- •Придаточное определительное предложение
- •Субстантиваторы
- •Потенциальный залог
- •Страдательный залог
- •Формы, образованные от второй основы глагола.
- •Конструкции с て- формой глагола
- •Условно-временные конструкции.
- •Однородные члены предложения
- •Vたり、vたりする (Однородные сказуемые)
- •Простая (заключительная) формаし、・・・し
Субстантиваторы
Субстантиваторы заменяют отсутствующее или ненужное по смыслу существительное, заполняя пустующую нишу в структуре предложения.
すしを作ることができます。Я умею готовить суши. 私の夢は何でもできるようになることです。Моя мечта – научиться всему на свете. 日本語を勉強するのは難しいですね。Учить японский сложно. コピーをするのを忘れてしまいました。Забыл сделать копии.
Разница между こと и のнезначительна, の обычно употребляется перед частицами (падежными показателями), こと может быть подлежащим или именной частью сказуемого.
простая (определительная) форма +ので
Фактически это субстантиватор の и послелог で в значении причины (病気で学校を休みました。Из-за болезни не пошёл в школу). Значение всей конструкции – объективная причина (в то время как からです обозначает причину субъективную).
道が込んでいたので、遅刻しました。Так как на дорогах были пробки, я опоздал. 傘を持っていなかったので、ぬれてしまいました。Не было зонта, вот и промок.
простая (определительная) форма + んです
В вопросительном предложении подчёркивает эмоциональное отношение, искреннюю заинтересованность или удивление спрашивающего. В утвердительном предложении вносит оттенок причины (ответ на вопрос с どうしてですか).
アラビア語を話しているんですか。Вы что, говорите по-арабски? (Я не знал этого и очень удивлён)
―どうして遅れたんですか。Ты почему опоздал? ―道が事故ばかりなんです。Так ведь на дорогах куча аварий.
простая (определительная) форма +とき
Вводит придаточное сказуемое времени. Требует согласования времён: одновременность-будущность/предшествование.
IMCに勤めているとき、毎日制服を着ていました。Когда служила в IMC, каждый день носила униформу. 母が来るとき、一生懸命掃除しておきます。Когда приезжает мама, тщательно делаю уборку. (До маминого приезда) 母が来たとき、レストランへ食事に行きます。Когда приедет мама, пойдём обедать в ресторан. (Вместе) 暇なとき、公園を散歩しに行きます。Когда свободен, хожу в парк гулять. 24歳のとき、大学を卒業した。Когда мне было 24, я закончил университет.
простая (определительная) форма +後・前
Вводит придаточное сказуемое времени.
寝る前に、お祈りをしています。Перед сном я молюсь. 食べる後、薬を飲みます。После еды выпью таблетку.
простая форма (V3, Ai+I, N, Ana)+でしょう。
В утвердительном предложении выражает сильную и достаточную уверенность. Делает вопросительное предложение более вежливым. В обоих случаях реализует «ненавязчивость», свойственную вежливой японской речи.
部長はもうお帰りになったでしょう。Начальник, вероятно, уже ушёл домой. あの人はみやこさんでしょう。Та женщина, должно быть, Мияко-сан. あなたは、学生さんでしょうか。Ты ведь студент? これからどこへ行くんでしょうか。Куда Вы теперь пойдёте?
Потенциальный залог
Выражает способность субъекта совершать то или иное действие. Синонимичная конструкция – простая определительная форма + ことができます。Объект действия обозначается послелогом が в большинстве случаев.
ロシア語が話せます。Я умею говорить по-русски. 野菜が食べられません。Не могу есть овощи. 運転できます。Я умею водить машину. 今晩たぶんこられません。Сегодня вечером, наверное, не смогу прийти.
Страдательный залог
Объект действия становится подлежащим в предложении и обозначается послелогом が. Если в предложении упоминается лицо, «страдающее» от выполнения действия, это лицо обозначается послелогом が, а объект действия – послелогом を. Субъект действия всегда обозначается послелогом に.
足が踏まれました。Мне отдавили ногу. 部長にほめられた。Меня похвалил начальник. ケーキが弟に食べられました。Торт был съеден братом. 私がケーキを弟に食べられました。Брат съел мой торт. (Мой торт был съеден братом, и мне печально.)
