
- •Античність
- •Давньогрецька міфологія: космогонія, теогонія, антропогонія.
- •2.Міфологічна основа та різні тлумачення “Іліади” Гомера (культурно-історичне, юнгіанське, екзистенціалістське).
- •3. Часопростір та художній всесвіт “Одіссеї”. Герой та конфлікт поеми.
- •4.Мелічна лірика. Творчість Алкея, Сафо, Анакреота.
- •5. Давньогрецька драма: генеза та різновид. Творчість Есхіла. Інтертекстуальність трагедії “Прометей закутий”.
- •6. Софокл – співець віку Перікла. Трагедії “Цар Едіп”, “Едіп в Колоні”, “Антигона”. Ідеальний герой, змістовно-художньої імплікації, фройдівське та неофройдійське тлумачення.
- •7. Різні тлумачення “Медеї” Еврепіда (художньо-полімічне, психологічне (а.Маслоу), містичне.)
- •8. Давньогрецька комедія: генеза та характер. “Жаби” Арістофана – порівняння творчості Есхіла і Евріпіда.
- •9. Діалоги Платона “Федон” та “Федр”. Ідея душі.
- •10. Діалог Платона “Пір”: Ерос, його походження, різновид та природа.
- •11. “Поетіка” Арістотеля. Меміз і теорія трагедій.
- •12. Новоаттична комедія. Менадр: роль Випадку у художньому світі його комедій. Концепція людини та художній характер у прочитаній комедії.
- •13. Олександрійска поезія. Філософія та художня своєрідність (Каллімах, Аполлоній Родоський. Феокрит).
- •14. Порівняльна характеристика давньогрецького та давньоримського роману.
- •15. Самобутність сатири Плавта. Драма Теренція. Спеціфіка композиції, художнього характеру та стилю.
- •16. Філософія та стилі поеми Лукреція “Про природу речей”.
- •15. Самобутність сатири Плавта (на прикладі прочитаного твору). Драма Теренція. Специфіка композиції художнього характеру та стилю (на прикладі прочитаного твору).
- •16. Філософія та стиль поеми Лукреція “Про природу речей”
- •17. Інтертестуальність “Едеїди” Вергілія.
- •18. Поезія Горація. “Послання до Пісонів” теорія античного класицизму.
- •19. Творчість Овідія. “Метаморфози”: художньо-культурні та філософські аспекти поеми.
- •20. “Моральні листи до Луцілія”. Філософія та стиль Сенеки.
- •Середні віка
- •21. Система германської міфології та її відображення в епічній творчості германських народів. “Старша Едда”.
- •22. “Поема про Беовульфа” як зразок ранньої епіки. Історичне та фантастичне в поемі. Переплетення в ній язичницьких та християнських мотивів. Художній світ поеми.
- •24. Естетизація лицарського ідеалу в хіі ст. Культ прекрасної дами як ідейне підгрунтя куртуазної літератури.
- •25. Розвиток лицарської поезії. Лірика провансальських трубадурів. Тематика та поетика. Мінезанг як різновид куртуазної лірики.
- •26. Генеза та еволюція лицарського роману Середньовіччя. Основні цикли романів.
- •27. Зовнішній та внутрішній конфлікт в романах про Трістана та Ізольду. Фольклорно-казкові мотиви в романах.
- •29. Основні жанри міської літератури. Змістовно-формальні особливості фабльо та шванка.
- •30. “Роман про лиса” як зразок тваринного епосу. Джерела та структура роману.
- •31. Основні жанри середньовічної драматургії. Еволюція від церковної до світської драми.
- •32. Жанр видіння в середньовічній літературі. Спільне та відмінне у “Романі про Троянду” та “Видінні про Петра-орача”.
- •33. Поезія вагантів та голіардів.
- •34. Народна лірика Середньовіччя. Жанрова специфіка балади. Типи балад.
- •35. “Божественна комедія” Данте: джерела, композиція, символіка.
- •36. Данте як останній поет Середньовіччя і перший поет Відродження. Суперечливість його світовідчуття та відбиття у “Божественній комедії”.
- •37. Загальна характеристика творчості Дж. Чосера.
- •38. “Кентерберійські оповідання” Дж. Чосера як енциклопедія літературних жанрів середньовіччя.
24. Естетизація лицарського ідеалу в хіі ст. Культ прекрасної дами як ідейне підгрунтя куртуазної літератури.
У ХІІ ст. феодальний клас пред’являє “претензії на монопольне володіння “благородством”. Це поняття благородства знаайшло найбільш повне вираження в інституті освяченого церквою “лицарства” – спільності всіх благородних воїнів, рівних між собою. Лицарство ідеологічно згрунтувало всі шари класу і дещо стирало їхню майнову нерівність.
Лицарство становило своєрідну військово-феодальну організацію зі своїми законами та ідеалами станової честі і доблесті. Посвячення в лицарі було важливою подією і відбувалось шляхом урочистої церемонії. Лицарські заповіді закликали бути хоробрим воїном, вірно служити сюзерену, боротися з “невірними”, захищати слабких і скивджених.
Розквіт рицарської літератури зумовило багато причин. Неабияке значення мали контакти з арабізованою Іспанією та країнами Близького Сходу з їх вищою і витонченішою культурою, досягненнями їхньої науки, філософії, поезії. Але головною причиною є економічна стабілізація, культурний вибух ХІІ ст. Це час піднесення європейських міст, котрі стають центром світської освіти і вільнодумства. В Європі помітно зростає інтерес до знань світського характеру, зокрема античної спадщини – творів Арістотеля, Платона, Вергілія, Овідія та ін. Все це вело до послаблення церковно-релігійного впливу.
Лицарський “кодекс честі” поповнюється заповідями, які можна визначити поняттям “куртуазія”(фр. чемний,галантний). Ключовими засадами куртуазії стають доблесть, радість, поміркованість (тобто почуття міри,гармонія). Таким чином, ідеальний лицар повинен бути вже не тільки хоробрим, стійким у захисті честі, щедрим, а й вишукано ввічливим, вміти поводитись у товаристві, передусім в оточенні жінок, здатним на ніжні почуття. Створювалась нова рафінована культура, підтримувалися вишукані манери, витончений побут. Поряд з колишніми розвагами – полюванням,воїнськими вправами – широко культивується захоплення музикою, літературою; стає модним меценатство. Пом’якшення звичаїв та естетизація побуту стимулює зацекавленість проблемами інтимного плану. Помітну роль у придворно-лицарському колі починає відігравати жінка, котра, наприклад, у Франції користувалась досить великою свободою. За законами куртуазії, благородна дама повинна була люб’язністю, вишуканістю манер, красою приваблювати гідне товариство у свій дім і робити його центром куртуазії і вишуканості. Виникає культ “Прекрасної Дами” – складна куртуанська етика, згідно з якою лицар ідеалізує, звеличує даму і васально служить їй. На честь благородної дами вершаться ратні подвиги, влаштовуються турніри. Любов до неї , врода та чесноти оспівуються у віршах.
З’являється тип мандрівного лицаря. Шукаючи подвигів і слави в ім’я своєї дами, він блукає країнами Європи та Сходу, ризикуючи життям. Так, австрійський лицар Ульріх флн Ліхтенштейн (ХІІІ ст.) свої подвиги описав у поемі з декларативною назвою – “Служіння Дамі”.
Свого апогею лицарська культура досягла у Франції. Особливості лицарського життя відбилися в придворно-лицарський (або куртуанській) літературі, яка розвивалась у формах лірики, роману і близької до нього романтичної поеми.
25. Розвиток лицарської поезії. Лірика провансальських трубадурів. Тематика та поетика. Мінезанг як різновид куртуазної лірики.
Свого апогею лицарська культура досягла у Франції. Особливості лицарського життя відбилися в придворно-лицарський (або куртуанській) літературі, яка розвивалась у формах лірики, роману і близької до нього романтичної поеми.
Для Зрілого Середньовіччя характерним є розквіт ліричної поезії, передусім – любовної. Європейська лицарська лірика виникла у Провансі, на мережі ХІ-ХІІ ст. У Провансалі здавна існували сприятливі умови для розвитку економіки й культури. Ранній розквит міст, їхня незалежність сприяли розвитку вільнодумства і світської освіти. Багата і розвинена феодальна аристократія жадібно вбирала нові віяння, цінила освіту, мистецтво, витонченість. Знову модним стає меценацтво. Знатні вельможі замовляли придворним поетам вірші, в яких прославляли жіночу красу, кохання, лицарські забави, природу. Саме в Провансі вперше були оспівані нові лицарські морально-етичні цінності любові, культ “Прекрасної Дами”.
Првансальські поети називались трубадурами.Вони цілеспрямовано прагнули досягти професійної майстерності й оригінальності стилю. Змагаючись між собою,поети наполегливо працювали над метрикою, строфікою, римою, мелодією. Найбільш вимогливі з поетів вважали не гідним для себе вживати вже відому метрику чи мелодію, тому вони витончувалися у пошуках оригінальних строфічних форм, нових рим тощо. Трубадури затвердили риму в західноєвропейській ліриці, збагатили її новими жанрами.
Трубадури були люди різного суспільного становищв: від королів, знатних феодалів до купців, ремісників, духовенства. Вони часто служили при дворах, виконуючи обов’язки секретарів та радників, впливали на політичне життя.
Центральною в ліриці трубадурів є тема кохання. Любов сприймається поетами як найвище благо, а здатність кохати – обов’язковий показник душевної досконалості тв куртуазної доблесті. Справжнім коханням вважалась “тонка”, “висока” любов, здатна розбудити в душі прекрасні, величні поривання.
Образ дами та закоханого в неїлицаря позначені рисами традиційності. Це звичайно знатна заміжня жінка, вишукано люб’язна, привітна, вродлива, розумна. Лицар, згідно з куртуазниими засадами, повинен поклонінням переконати даму в щірості своїх почуттів, заслужити її прихільність.
Спочатку закоханий, боязкий і сором’язливий, блідне, червоніє в присутності своєї обранці. Дама не поспішає, часто гордовитістю та неуважністю випробовує глибину його почуття. Лицар проголощує себе її васалом, “служить” дамі. Якщо вірний поклонник визнаний, то дама дарує йому шнурок від одежі або рукавичку, перстень, а як найвищу нагороду – поцілунок.
Куртуазне кохання переважно таємне. Воно часто невіддільне від “страждань”, “недуги”. Поет вдячний дамі за її неприступність: любовні переживання розкривають для нього цілий світ вражень.
Таким чином, кохання, яке прославляли трубадури, визначалось лише особистим вибором. Створено високі поетичні зразки, в яких відкрито й пристрасно утверджувались любов до життя, кохання, повага до жінки.
Лірика Провансу ввібрала в себе кращі традиції попередніх століть. У свою чергу, творчість трубадурів лягла воснову багатьох літературних явищ. Вона спияла виникненню французької, іспанської та португальської поезії; безумовною є її роль у становленні німецького мінезангу.
Мінезанг. У Німеччині лицарська лірика розвивалася наприкінці ХІІ-ХІІІ ст. Мінезанг – любовна пісня. У мінезангу рано виявилися два напрями: “народний” і куртуазний. “Народному” напрямку властиві простота, природність у відтворенні почуттів. Він близький до народної любовної пісні.
Поети куртуазного стилю Фрідріх фон Хузен та Генріх фон Морунген оспівували “високе” кохання зі всім його куртуазним ритуалом: вихвалянням дами, “томлінням”, “стражданням” та стахом здійснення своїх бажань. Видатний майстер куртуазного стилю – Морунген. Його пісням властиві душевна глибина, тонкість і багатогранність у відтворенні любовного почуття.
26. Генеза та еволюція лицарського роману Середньовіччя. Основні цикли романів.
Батьківщиною рицарського роману є Північна Франція. Тут при феодальних дворах і замках у ХІІ ст. вже панувала куртуазна культура і створювалися літературні центри. Створення рицарського роману проходило в руслі загального літературного процесу. Він – “сучасник” міської літератури, історіографії, тематично роман багато чим пов’язан з темою воїнської відваги, морального обов’язку, честі. Разом з тим роман – вже принципово новий жанр. Якщо в героїчному епосі герой здійснює подвиги в ім’я племені чи держави, то в романі на першому плані – власні інтереси особистості. Типовим персонажем роману є мандрівний лицар, який іде на подвиги та пригоди заради слави, морального вдосконалення та на честь своєї дами. Як і у куртуазній ліриці, велике місце в романі відводиться жінці і темі кохання, а також морально-етичному аспекту.
Творцем роману був поет. Звичайно це освічена людина. Він перебував на службі при дворі або замку; сеньйор був його покровителем і замовником. Служба ця була почесною, феодали дорожили талановитими поетами. Велике значення для розвитку роману мало посилення у ХІІ ст. інтересу до античності. Твори Овідія, Вергілія, Стація, латинські переклади Гомера та ін. стали сюжетними джерелами та взірцем розповідної техніки. Могутній вплив на роман здійснили народні джерела: екзотичний фольклор східних країн і місцевий – кельтський з його надзвичайно своєрідною фантастикою. Незважаючи на вимисел, казковий елемент, символіку та алегорію, роману властивий стійкий інтерес до сучасності. У романі чимало детальних описів (замків, придворних свят, турнірів, битв, багатолюдних полювань, міських ярмарків тощо). Але головною ознакою рицарського роману є поглиблення психологічного аспекту, показ душевних переживань, глибини почуттів. Це зумовило спробу створити портрет (поки що жіночий), а також пейзажні зарисовки. Спочатку виникає роман у віршах, потім -–у прозі.
Античний цикл. В 50-ті роки ХІІ ст. виявляється тенденція ознайомити французьке суспільство з античними легендами і творами як “Роман про Олександра”, “Роман про Фіви”, “Роман про Трою”, а також “Роман про Енея”. В кожному з цих творів зроблена спроба пристосувати античний матеріал до духу феодальної епохи.
“Роман про Олександра”. Тема життя і подвигів знаменитого полководця Олександра Македонського. Роман Олександра Паризького написаний розміром, який пізніше почав називатися “олександрійським віршем”.
“Роман про Олександра” є міфологізованою оповіддю з надзвичайно малою часткою історизму. Олександр зображений як лицар, у змалюванні образу якого використані казкові прийоми: одне око у нього голубе, друге чорне; фея подарувала йому чарівну одежу – одна сорочка захищала його від холоду і спеки, друга – від ран тощо. Олександр здійснює свої подвиги не тільки з метою завоювання світу, а й керуючись бажанням пізнати його. Прагнення збагнути невідоме змушує його в скляній бочці спуститися на дно моря і за допомогою птахів піднестися у піднебесся.
На основі двох середньовічних переказів Гомера створений надзвичайно великий “Роман про Трою”Бенуа де Сент-Мора.. Історію облоги Трої автор починає здалеку і не тільки переказує ряд міфів про Трою, “Іліаду” Гомера, а подає все, що відомо йому про Близький Схід. Роман насичений описами битв, облог, військових рад і переговорів. Любовна тема ще не відіграє тут ролі. Сент-Мор взагалі скептично ставиться до жіночих чеснот.
“Роман про Енея” є переказом “Енеїди” Вергілія. Дослідники вважають “Енея” важливою віхою у розвитку куртуазної літератури, що знаменує перехід від історичного до любовного роману. В романі розповідається не тільки про Енея-вождя та його народ – велика увага приділяється і любовним проблемам. Так, Дідона відчуває нездоланний потяг до Енея, який невблаганно веде її до загибелі. Страждає і царівна Лавінія. Любовні муки не обійшли й Енея; його почуття до юної Лавінії здатні оновити душу цього суворого і бувалого мужа. Роман відрізняється від інших творів цього циклу концентрацією дії навколо героя, а також новаторськими стильовими засобами при описі душевних переживань.
Бретонський цикл. Сюжети творів бретонського циклу пов’язані з бретонськими фольклорними джерелами. З величезної кількості бретонських повістей виділяють: 1) бретонські ле, 2) романи про Тристана та Ізольду, 3) артурівські романи, 4) романи про святий Грааль.
Бретонські ле – це невеличкі віршовані новели любовного змісту. На першому плані у них завжди гостро конфліктна ситуація – нещасливе або трагічне кохання.
Справжнім майстром цього жанру була талановита поетеса, яка назвала себе Марією Французькою (друга половина ХІІ ст.). Вона належала до аристократичного кола. Для своїх зворушливих любовних сюжетів вона використовувала бретонські народні пісні та перекази, але вносила в них риси сучасного їй лицарського побуту та світосприйняття. Дванадцять ле Марії Французької однакові за змістом і стилем. Ніжне, щире кохання, взаємний потяг двох чистих сердець оспівує французька поетеса. Її поезія пройнята співчуттям до закоханих пар, яких переслідує суспільство чи сім’я. Вона однією з перших звернулася до обробки матеріалу про кохання Трістана та Ізольди. Бретонська основа відчутна і в новелі “Ланвіль”. Це розповідь про одного з лицарів легендарного короля Артура, який став обранцем феї. На вимогу королеви Генієви, закоханої в лицаря, він змушений зізнатися, що кохає іншу. Порушення таємниці кохання призводить (за кельтськими повір’ями) до розриву між закоханими. Але почуття Ланвіля настільки міцні, що він назавжди покинув суспільство і помчав за своєю коханою у зачарований край. Ліризм, свіжість, високу поетичність цих малих повістей дуже цінував Гете, який назвав збірку Марії Французької “перлиною середньовічної поезії”.
Романи про Тристана та Ізольду. Куртуазні романи про кохання лицаря Трістана до королеви Ізольди належать до найпопулярніших у Середньовіччі. Роман Беруля приваблює наївністю, роман Тома – куртуазною вишуканістю і добрим літературним опрацюванням. Обидва твори виникли бл. 1170 р. Близько 1230 р. з’являється перша французька прозова обробка цього роману.
Батько Тристана, король Рівален, загинув, захищаючи свої володіння від феодала-сусіда. Мати померла з горя. Королевич-сирота випадково потрапляє в Корнуолл, де править його дядько Марк. Тристан – зразковий лицар. Він не побоявся вступити в поєдинок з могутнім велетнем і визволив країну Марка від принизливої залежності. Король Марк любить племінника і вбачає у ньому свого спадкоємця. Барони, васали Марка, заздрячи успіхам Трістана, вимагають від короля, щоб він одружився і дав їм законного спадкоємця, інакше вони піднімуть повстання. Так, Трістан хоче висватати королю Ізольду Золотоволосу. Однак здобути прекрасну королівну він зміг тільки вбивши дракона-людожера. Мати Ізольди дає в дорогу доньці любовне зілля, щоб вона випила його з королем Марком і вони стали щасливим подружжям. Та під час морської подорожі Ізольда і Трістан у спеку випадково випили це чарівне вино, і любов заполонила їх назавжди. Вона принесла їм безмежне щастя, але й стала причиною їхньої смерті, бо то “було не вино, а пристрасть, жагуча радість і безмежна туга, загибель".
Навіть після одруження з королем Ізольда не може зустрічатися з коханим, вони змушені розлучитися. Трістан покидає володіння дядька і на чужині одружується з Ізольдою Білорукою. Ні краса її, ні відданість не можуть витіснити з Трістанового серця образ Ізольди Золотоволосої. Трагічно закінчується їхня любов. Смертельно поранений Трістан посилає за Ізольдою Золотоволосою, наказуючи при поверненні підняти на кораблі білі вітрила, якщо вона зможе приїхати, якщо ні – чорні. Ізольда тікає від короля в Бретань до Трістанаю. Але коли на обрії з’явився корабель, ображена Ізольда Білорука сказала, що бачить чорні вітрила. Тристан помирає. Вмирає й Ізольда Золотоволоса. Їх поховали по обидва боки каплиці. Квітучий терен, що виріс за ніч на могилі Трістана, переріс через каплицю на Ізольдину могилу.
Виняткова популярність роману протягом кількох століть зумовлена зображенням надзвичайної глибини і відданості в коханні. Це не любов-поклоніння, а могутнє земне почуття.
Розробка цього сюжету відома різними мовами. Найбільш значним з них є німецький віршований роман Готфріда Страсбурзького(початок ХІІІ ст). Вперше роман надрукований наприкінці XV ст.
За мотивами цього роману Р.Вагнер створив відому музичну драму “Трістан та Ізольда”; Леся Українка написала прекрасну поему “Ізольда Білорука”.
Артурівські романи. Протягом століть надзвичайно популярними були так звані артурівські романи (або романи Круглого Столу). В казковій “Історії королів Британії” (бл. 1137 р.) Гольфріда Монмутського Артур показаний як могутній володар усієї Британії і значної частини Європи. Артур наказав поставити у своєму замку круглий стіл, щоб на бенкеті не було почесних і непочесних місць, щоб усі почували себе рівними. Кожен благородний лицар мріє бути прийнятим тут, щоб навчитися куртуазії, проявити свою ратну звитягу у подвигах і авантюрах.
Справжнім творцем артурівського роману є видатний французький епік Кретьєн де Труа (друга половина ХІІ ст.). Він створив новаторський у проблематичному і художньому відношенні тип роману. Походив він з Шампані і, мабуть, був пов’язаний з феодальними дворами Північно-Східної Франції, де захоплювались куртуазною поезією. Твори Кретьєна де Труа належать до кращих зв’язків куртуазного епосу. Він має свою концепцію світу і людини, стильову манеру. Поета хвилювали головним чином морально-етичні проблеми.
Книги Кретьена насичені кельтською фантастикою (типове явище для бретонського роману). Точна дата написання романів невідома. Вони створювались у період з 1170 по 1191 рр. Його “Ерек та Еніда” є взірцем нового куртуазного роману, в якому чільне місце посідають “авантюри” – пригоди і лицарські подвиги, а також світ інтимних почуттів. Автор прагне розкрити проблему: чи сумісні любов, шлюб із звитягою і воїнським обов’язком лицаря? Перша частина роману сповнена світла, радості, щастя. Королевич Ерек, один із лицарів при дворі Артура, зустрічає дівчину незвичайної вроди. Це – Еніда, дочка збіднілого лицаря. Ерек привозить її до двору Артура. Портрет Еніди (біляве, золотисте волосся, блакитні очі-зірки, рожеві щоки тощо) надовго визначив еталон жіночої вроди. Ставши королем після смерті батька, Ерек усамітнюється з дружиною в замку. У подружній любові, радісний і спокійний, він забуває про обов’язки сюзерена, що обурює його васалів. Ганьба чоловіка гнітить душу Еніди. Якось уночі вона відважилась признатися йому: “Тепер усі сміються з вас… і називають вас боягузом”. Ерек негайно зібрався в дорогу, бажаючи довести всім, що він, як і раніше, відважний і готовий на будь-які подвиги.
Друга частина роману насичена “авантюрами”. Ерек і Еніда вступають у стихію лісу. Еніда іде вперед. ЇЇ краса повинна накликати на неї біду, але вона не сміє попереджувати чоловіка про близьку небезпеку. Він сам виявить мужність, рятуючи її. Автор не захоплюється описом лише “зовнішніх” перешкод; він розкриває і внутрішній світ героїв, показує еволюцію їхніх почуттів. Кохання їх витримало всі випробування і повернуло їм радість взаємного спілкування. Тільки тепер воно не заважає активній діяльності Ерека. На думку автора, кохання не повинно поневолювати чоловіка (в центрі уваги Кретьєна – лицар, а не дама). Згідно з його концепцією, шлюб, подружжя – це зв’язок рівних.
Третій роман – “Ланселот, або Лицар Воза” витриманий у дусі куртуазного розуміння кохання. Славний лицар Ланселот закоханий у королеву Генієву і заради неї здатний не лише на бездумну відвагу, а й на приниження. Щоб знайти викрадену невідомим лицарем Генієву, він погоджується навіть проїхатися на возі, що ганьбило лицарську честь. Але горда і примхлива дама відвертається від розгубленого обожнювача – вона бачила його хвилинне вагання перед тим, як сісти на віз. Ланселот готовий на самогубство, але прощений нарешті королевою, домагається права на побачення в її спальні. У романі перемагає куртуазне кохання: лицар васально служить дамі, присвячує їй життя. Автор дає чимало рецептів щодо того, як повинен поводити себе лицар, щоб стати “ідеальним” куртуазним поклонником.
Романи про святий Грааль. Ця група бретонських романів є спробою поєднання світського лицарського ідеалу з пануючими релігійними догмами. В кельтському фольклорі Грааль – це талісман, здатний насичувати і підтримувати сили людей; у християнстві Грааль – Чаша-дароносиця.
Дуже популярний твір Кретьєна де Труа “Персеваль, або Повість про Грааль” є однією з перших спроб обробки переказу про Грааль. Історія лицаря Персеваля починається з дитинства. Його мати, чоловік і старші сини якої закинули на війнах і турнірах, хоче зберегти від небезпек лицарського буття молодшого сина і ховається з ним у глухому лісі. Але випадкова зустріч з лицарями викликала в юнакові жадобу доблесних подвигів. Він покидає лісовий притулок і разом з лицарями Круглого Столу вирушає на пошуки Грааля, зображеного в романі у вигляді блискучої посудини, здатної зцілювати й чинити добро.
На сучасному етапі символіка Грааля розглядається як ідеал, пов’язаний головним чином з проблемою морально-етичного виховання молодої людини, утвердження в ній почуття відповідальності та необхідності виконання певних морально-етичних норм: допомагати дамам і дівчатам, гідно поводити себе в їхньому товаристві, поважати старших і шановних осіб тощо. Вперше в романі “Персеваль” висувається проблема самозречення в ім’я обов’язку. В центрі уваги – проблеми освіти, морального самовдосконалення. Любовна тема у “Персевалі” явно на другорядному місці. Поет відтворює реальні взаємини і реальні картини життя, завдяки чому твір має чималу історіко-пізнавальну цінність.
Візантійський цикл. У романах цього типу майже відсутнє надприродне. На перший план висувається мінливість людської долі, в подоланні якої головну роль відіграють не лицарська мудрість і вправність, а терпіння, наполегливість, а інколи – й хитрощі. Для романів цього циклу властиві насиченість побутовими подробицями і простота викладу. Вони створювались за такою сюжетною схемою: ніжна прихильність з дитинства, що переросла в кохання, соціальна нерівність(або різне віросповідання), насильне розлучення закоханих, пошуки один одного, зустріч і щасливе поєднання (шлюб). Причому всі незгоди не змінюють героїв ні зовнішньо, ні духовно.
Класичним зразком такого жанру є французький анонімний роман “Флуар і Бланшефлор” (бл. 1170 р.), винятково популярний у середні віки. Це розповідь про кохання двох юних сердець – сарацинського принца Флуара і дочки полоненої християнки Бланшефлор. Дитяча дружба поступово переросла у кохання. На перешкоді закоханим стає батько Флуара, який вважає, що син повинен обрати наречену зі свого кола, і відправляє його у заморську школу, а дівчину продає заїжджим купцям. Флуар вирушає на пошуки коханої.
У романі основна увага приділяється описам морських мандрів, різних країн і міст, передусім побутової сторони життя і кумедних пригод. Душевна чистота і благородність юнака повсюди викликають замилування людей і бажання допомогти йому якнайшвидше. Знайти свою подругу. Нарешті принц знаходить її у Вавілоні, де місцевий емір тримає красуню в неприступній вежі. Підкупивши вартового подарунками, Флуар проникає до кімнати коханої в кошику з трояндами і лілеями. Емір захопив їх зненацька, юних коханців чекає кара. Роман завершується щасливим шлюбом. Географія роману, інтерес до екзотики свідчать про те, що створювався він не без впливу контактів з Близьким Сходом та арабською культурою.
У Німеччину рицарський роман проникає наприкінці ХІІ ст. Він впливає на героїчний епос, забарвлює його куртуазією. Своєї вершини німецький куртуазний роман досяг у творчості трьох поетів кінця ХІІ – початку ХІІІ ст. – Готфріда Страсбурського, Гартмана фон Ауе та Вольфрама фон Ешенбаха. Готфрід Страсбурський прославився як творець віршованої обробки французького роману про Трістана та Ізольду.
Гартман фон Ауе познайомив земляків з артурівськими романами Кретьєна да Труа (“Ерек” та “Івейн”). Самобутнім його твором є віршований роман “Бідний Генріх” з яскраво вираженою провідною ідеєю: прості люди добрі та співчутливі, заради врятування інших здатні на подвижництво. Ясність і чистота мови, багатство рими, глибока людяність його роману захоплювали багатьох письменників, зокрема Івана Франка.
Перші романи англійською мовою з’явилися на почату ХІІІ ст. Особливо популярними в лицарському середовищі були романи та сюжети легенд про короля Артура (роман “Артур”, “Артур і Мерлін”, “Ланселот Озерний” та ін.). Перлиною англійської літератури вважається роман Томаса Мелорі (бл. 1417-1470 рр.) “Смерть Артура” – систематизована обробка французьких та англійських переказів про короля Артура.
Куртуазна Література – важливий етап у розвитку європейської літератури. Вона збагатила її новими ідеями, жанрами, художніми засобами, сприяла формуванню реалістичного методу. “…Середньовічний роман передав наступним епохам високе уявлення про людський обов’язок, про честь і благородство, про безкорисливість і подвижництво, про доброту і співчуття…уявлення про те, що потім почало називатися “лицарськість”.