
- •§2. Тендер и невербальная семиотика
- •§3. Источники и краткое содержание книги
- •Часть I
- •§1. Невербальные тендерные коммуникативные стереотипы
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •§2. Тендерные стереотипы и тендерные стили невербального коммуникативного поведения
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •§3. Тендерные стереотипы: норма и отклонения
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •§4. Тендер и эстетика телесных движений
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть II
- •§1. Невербальная агрессия
- •Часть II
- •§2. Пример лексикографического описания агрессивного жеста
- •Часть II
- •§3. Тендерные особенности
- •Часть II
- •Часть II
- •Часть II
- •§1. Общая характеристика невербального компонента делового общения
- •Часть III
- •Часть III
- •§2. Линии поведения и особенности тендерного невербального делового общения
- •Часть III
- •§3. Ошибки в интерпретации тендерного невербального поведения: проблемы переводимости и понимания
- •Часть III
- •Часть III
- •Часть III
- •Часть IV
- •§1. Постановка задачи
- •Часть IV
- •Часть IV
- •§2. Описание эксперимента по реконструкции и обсуждение результатов
- •Часть IV
- •Часть IV
- •Часть IV
- •Часть V
- •§1. Невербальная семиотика
- •Часть V
- •Часть V
- •§2. Жесты на картинах
- •Часть V
- •Часть V
- •Часть V
- •§3. Фреска Леонардо да Винчи «Тайная вечеря»:
- •Часть V
- •Часть V
- •Часть V
- •Часть V
- •Часть V
- •§4. Фреска Леонардо да Винчи «Тайная вечеря»: тематическая организация и изобразительное решение
- •Часть V
Часть I
ства, а в мужской компании это — демонстрация силы, чего не любят другие мужчины» (Там же).
В работе Мехрабиан 1969 утверждается, что позу стоять руки в боки в Северной Америке (см. выше об отношении к той же позе в Нидерландах) обычно принимают при встрече люди, относящиеся к адресату с неприязнью. Кроме того, эта поза в англосаксонской культуре свойственна человеку, встречающемуся с другим человеком гораздо более низкого социального статуса. В Испании поза стоять руки в боки характерна для молодых людей вообще и присуща больше людям из маленьких городов, но в особенности ее любят принимать женщины среднего и старшего возраста, а также подростки и молодые люди мужского пола, в то время как молодым девушкам более привычно стоять со скрещенными руками. Как отмечает А. Мехрабиан, эта поза присуща также молодым испанцам во время представления при знакомстве. В русской культуре мужчины (но не женщины), которые обладают более высоким социальным статусом, в разговоре с людьми более низкого статуса, в том числе когда беседуют с женщиной, принимают часто так называемые «расслабленные позы», каковые с этической точки зрения следует оценить отрицательно и каковых в испанской культуре, по-видимому, нет.
8. Несовпадения мужских и женских телодвижений и поз особенно заметны в углах наклона корпуса тела и в положении таза, что проявляется главным образом в походке и позах, см. подробный обзор работ, описывающих особенности телодвижений и поз женщин и мужчин, в статье Вругт, Керкстра 1984. Впрочем, следует особо подчеркнуть, что эти работы, как и многие другие невербальные исследования, не носят компаративного характера и никак не учитывают возможные межкультурные различия в тендерном невербальном поведении. Так, утверждается, в частности, что мужчины в сидячей позе чаще, чем женщины, отклоняются назад (Клейн 1984), но, например, для русских мужчин, по моим наблюдениям, это не очень характерно.
Наклоны корпуса в положении стоя в языке русских жестов могут быть как эмблемами, так и иллюстраторами. В роли
Невербальные гендерные стереотипы
81
иллюстраторов они скорее присущи мужчинам и, подчеркивая содержательные и коммуникативные моменты в актуальном устном диалоге, являются своеобразными кинетическими ударениями. В то же время наклоны-эмблемы, совершаемые в том же положении стоя, хотя и разные наклоны по-разному, свойственны мужчинам и женщинам в равной степени. Так, желая получить ответ на лично затрагивающий их вопрос, и мужчины и женщины слегка наклоняются вперед, сокращая коммуникативную дистанцию с собеседником. Но именно женщина, а не мужчина обычно наклоняет голову набок (и в положении стоя и в положении сидя) — в сторону того мужчины, с которым она близка и к которому испытывает любовь или привязанность (отмечу, кстати, что для носителей, например, мусульманской культуры такое поведение не является нормативным), а поза сидеть, отклонив корпус назад, является сугубо мужской (при этом руки часто сложены «в замке» и отводятся за голову, принимая форму арки).
9. Наиболее выражены различия по полу в тех ситуациях общения мужчин и женщин, в которых особое значение имеют социальные и интерактивные кинетические переменные, такие как статус, роль, мотивация, психотип личности, нормативные ожидания, установки, преференции и др. Положение женщины в обществе, существующие стереотипные представления о нормах невербального поведения, стремление женщины избежать санкций за девиантное жестовое поведение (за «не ту позу», «неприличные жесты», «вызывающие взгляды» и т. п.) — все эти факторы оказывают заметное влияние на ее поведение. А потому у женщины нередко можно заметить скованность и несвободу в движениях и жестах — скованность и несвобода очень сложным образом взаимодействуют со значениями ука-
Ь2