Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gilmullina_Shvayko.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
313.86 Кб
Скачать
  1. 3 Тематико-лексическая типологизация архаизмов в английском и русском языках

Судьба слов определена не возрастом, а их использованием в речи. Одни слова, называющие жизненно необходимые термины, веками не предаются старению. Иные же проходят архаизацию достаточно быстро и мы их не употребляем, потому что пропадают сами термины, которые имеют обозначения данными словами.

Необходимо выделить, что классификация архаизмов является спорным вопросом. Таким образом, существующая лингвистическая литература подобные слова подразделяет на три группы:

  1. историохизмы, то есть устаревшие одновременно с выраженными словами предметами;

  2. лексические архаизмы, то есть совершенно устаревшие слова, которые были вытеснены синонимами;

  3. семантические архаические слова, то есть слова, которые сохраняют старую форму [11, с. 144].

Следовательно, необходимо рассмотреть архаические слова в английском языке соответственно принимаемой нами классификации фразеологических единиц с архаичными элементами, которую разработал Р. Н. Попов [18, с. 178]. Архаические слова подразделяются на следующие типы [15, с. 11 - 13]:

1. Собственно лексические архаизмы (в эту группу входят слова, которые устарели во всех своих значениях);

2. Лексико-словообразовательные архаизмы (они имеют различия от синонимичного слова современного языка только словообразовательным элементом, зачастую суффиксом. Особенная группа лексико-словообразовательных архаизмов характеризуется сложными словами, которые созданы в качестве кальки с греческого языка по устаревшим в настоящее время словообразовательным моделям).

3. Лексико-фонетические архаизмы (они отличаются от современных вариантов лишь несколькими звуками);

4. Лексико-семантические архаизмы (слова, которые утратили отдельные значения).

Собственно лексические архаизмы характеризуются самой многочисленной группой: они могут быть подвергнуты дальнейшей систематизации, выделив слова, которые близки по времени перехода в пассивный запас, или сделав разграничения, к примеру, слова, которые имеют однокорневые в составе современной лексики, и слова, которые лишены родственных связей с современными номинациями.

Архаические слова считались не всегда «мертвыми» словами, так как время от времени они снова становятся словами, которые используются в словарном составе языка. Помимо этого, «мертвое» слово применяют взамен утерянного слова на протяжении периода неграмотности.

С целью правильного представления о стилистическом своеобразии и потенциях рационального применения архаизмов, необходимо рассмотреть различные виды архаизмов:

1. Относительно-исторические архаизмы. По мнению современной лингвистики в рядах слов, которые считались архаическими, мы можем обнаружить такие слова, которые 5–6 веков назад считались рабочими словами; и существуют такие слова, которые, проникая в словарный состав языка в настоящее время, вышли из использования и прошли архаизацию.

Следовательно, можно сказать, что практически не существует отличий, между архаизмом, который не использовался несколько тысяч лет, и словом, который прошел архаизацию лишь на протяжении последних лет, поскольку такие слова считаются архаизмами для словарного состава современного языка.

2. Будущее не всех архаизмов является одинаковым; некоторые из них полностью забываются; другие же, перевоплощаясь в диалектные слова, применяются лимитировано; иные переходят в другой язык, становятся иностранными словами для языка с истинным происхождением; а некоторые снова становятся рабочими словами.

Установлено, что языку не нравится идентичные слова и выражения, и он всегда пытается высвободиться от них. Лишь родственные по смыслу слова выживают, образуя синонимический ряд. Одно из слов, которые являются родственными по смыслу, обязательно выигрывает, будь то родное слово или иностранное, иное же становится пассивным фондом языка. В лингвистике данные устаревшие слова имеют названия лексических архаизмов, они всегда имеют активно используемые синонимы. Собственно поэтому архаические слова признаются в качестве лингвистической ситуации, которая в полном смысле не связана с историей [31, с. 44].

3. Тематические архаизмы. Анализируя многие исследования по данной проблематике, мы приходим к выводу, что определены взаимосвязи с фонетико-морфологической спецификой в рамках определённых лексико-семантических разрядов лексики.

Архаизмы в качестве «древности» находятся в неодинаковой позиции. Некоторые из них такие «старые», что мы можем их встретить лишь в древних рукописях и памятниках, иные являются для нас известными по произведениям литературы XIX в., другая часть слов живет в памяти старого поколения [28, с. 45]. Однако архаизмы имеют различия не только по признаку древности, а также по причинам достижения этих же признаков.

Собственно такое отличие является наиболее серьезным и принципиальным [32, с. 28], поскольку определяя причины архаизации слов, возникают разные виды, а это довольно значимо, как семантической стороны, так и стилистической. Общество предрасположено к развитию. Конкретные общественные случаи, средства производства, бытовые предметы и так далее выходят из реального существования, из образа жизни определенного народа, а за ними и слова, которые выражают данные определения, тоже пропадают из языка, находясь лишь в памятниках литературы [37, с. 84].

Некоторые стилисты имеют ввиду два вида архаизмов, обусловливая их в качестве настоящих (подлинные, англ.: real) и стилизованных (англ.: stylistic), и к ним относятся слова, которые употребляются в качестве живых слов для конкретного периода в древних памятниках - в группу подлинно архаистических, а слова, которые используются для стилистического своеобразия - в группы стилизованных архаических слов [11, с. 251].

Таким образом, внимательно проверяя архаизмы с точки зрения потенций стилистического применения обнаруживается безосновательность подобного деления архаизмов, поскольку необходимо применять почти все архаизмы в любом стилистическом своеобразии. Архаизмы не являются особой прослойкой словарного состава языка.

Как и иные лексические единицы, они также могут быть и нейтральными, и экспрессивно-эмоциональными [31, с. 47]. Однако одновременно с этим для достижения определенного понятия о стилистической важности подобных архаических слов следует их объединять, принимая во внимание многообразие природы данных единиц языка.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]