Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Доклад ПВК.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
49.2 Кб
Скачать

Русская зима

Первый визит в Россию Теофиля Готье пришелся на зимнее время с октября по март. «Зима в России» - первая часть книги – гораздо больше по объему, нежели вторая, «Лето в России». Писатель уделяет большое внимание холодной русской зиме как уже устоявшемуся стереотипу. С одной стороны, он стремится показать, что зимы в России очень суровы, подтверждая сложившееся мнение. Возможно, он и сам хочет найти те морозы, за которыми он ехал в Россию – ведь он говорил, что едет в Россию за «снегом икрой и византийским искусством». Говоря о колебаниях погоды и оттепелях в конце осени и начале зимы, он считает это аномалией, характерной скорее для Парижа: «В этом году зима изменила русской традиции и капризничала, совсем как парижская. То ветер с полюса морозил ей нос, а щеки становились восковыми, то юго-западный ветер растапливал ее ледяные одежды, и они истекали капелью»1. Однако такая погода достаточно свойственна русскому климату, а тем более Петербургу, стоящему около моря.

Также Готье пишет о рассказах пожилых людей о зиме, длившейся с октября по май: «И пожилые люди рассказывают вам о прекрасных зимах, когда начиная с октября и до самого мая людей «радовали» двадцатипяти- и тридцатиградусные добрые морозы»2. Вероятно, это тоже преувеличение. Несмотря на то, что в России бывали аномально холодные зимы, подобные морозы явно не являются нормой.

Тем не менее, Теофиль Готье старается разрушить другой стереотип сформировавшейся в Европе – о том, что русские, живущие в холодном климате, привычны к холоду и его не чувствуют: Наоборот, он утверждает, что русские – зябкие люди и стремятся сделать все, чтобы холода избежать, описывая разнообразные способы удержать тепло в помещениях и зимнюю русскую одежду.

«Да, русские не то, что о них в суете своей думают люди стран более умеренного климата, если полагают, что, закаленные своим климатом, как белые медведи, русские радуются и снегу и льду. Это так неверно! Напротив, они очень зябкие и, ограждая себя от малейшей непогоды, принимают меры предосторожности…»1

Готье показывает, что холодная погода оказывает большое влияние на русскую жизнь – обстановку, одежду, питание. Это, а также различные описания и упоминания о холодной русской зиме создают впечатление о России как о царстве холода. Таким образом, Готье не оспаривает сложившийся стереотип. Однако интересно то, что он представляет его в наилучшем свете, показывает русскую зиму как экзотическую и даже приятную особенность. А.Р. Ощепков пишет, что зима, холод, мороз, снег – важные части созданного писателем образа России. Но они не несут негативных оттенков, наоборот, Готье разрушает стереотип тьмы, мрака лютого мороза, который был связан в европейском сознании с Россией.2 Привлекательные описания он дополняет личным впечатлением, утверждая, что полюбил русский мороз.

«Пусть Мери, который не терпит, когда говорят «добрый мороз», уверяя, что мороз всегда зол и уродлив, стучит зубами и натягивает еще одно пальто, читая эти покрытые инеем строки! Да, мороз — это наслаждение, опьянение свежестью, головокружение от снежной белизны, которое я, человек исключительно зябкий, начинаю ценить совсем как северный житель»3.