
- •Terrorism
- •Новый мировой порядок
- •Ex.8 Contextualize the following vocabulary:
- •The Soviet Union is entering its final days
- •What the un does for peace?
- •Ex.10 Use the words below to complete each sentence:
- •Integration members on behalf of
- •Europe in a unipolar world
- •Usa thinks multipolar world harmful
- •Test 2 Russia in the modern system of international relations
- •The ussr in 1991: The Implosion of a Superpower
- •In Search of New Relations with the West by Dr Vladimir Shamberg
- •Commonwealth of Independent States
- •Россия и обсе
- •Test 3 Russian foreign policy
- •Ex.2 Make a literary translation from English into Russian. The foreign policy concept of the Russian Federation
- •The shaping and implementation of foreign policy of the Russian Federation
- •Треугольник: Европейский Союз – Россия – Украина
- •American-Russian Dualism?
- •Strategy on Russia
- •Test 4 usa in the modern system of international relations
- •The Russian-American relations
- •О внешней политике сша
- •Из выступления Дж. Буша
- •Российско-американские отношения
- •Russia-usa disagreements in the enlargement of nato
- •Inherited; vital interest; necessity; considered; reasonable; stable economy;
- •Test 5 Modern international relations in Latin America
- •Latin American integration
- •Меркосур
- •North American Free Trade Agreement (nafta)
Меркосур
МЕРКОСУР – субрегиональный торгово-экономический союз, в который входят Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай. Ассоциированные члены – Боливия и Чили.
Стратегическая цель МЕРКОСУР – создание объединения, способного гарантировать экономический рост его участников на основе интенсивной взаимной торговли и эффективного использования инвестиций, а также повышение международной конкурентноспособности экономик субрегиона.
Создание МЕРКОСУР привело к увеличению взаимной торговли между его участниками: за 1991–1997 она выросла примерно в 6 раз, хотя товарооборот стран Южного конуса с развитыми странами почти не меняется. В зоне свободной торговли четырех стран ликвидированы таможенные пошлины и другие ограничения на 90% товаров, согласованы общие внешние тарифы для торговли с третьими странами на 85% импортируемых товаров. Идет обсуждение условий создания в среднесрочной перспективе единой коллективной валюты.
За время существования МЕРКОСУР произошло расширение торгово-экономического сотрудничества с другими региональными торговыми группировками Латинской Америки. Стали проявлять интерес к сотрудничеству 15 англоговорящих стран Карибского региона, объединенных с 1973 в Карибском сообществе (CARICOM). Мексика и Чили, в силу своего геополитического положения, стремятся к тому, чтобы занять место связующего звена между НАФТА и МЕРКОСУР.
Со стороны России в начале 2000-х не раз звучали призывы к развитию сотрудничества с МЕРКОСУР – на долю этого объединения приходится более половины торгового оборота России со всей Латинской Америкой, общий объем которого составляет порядка 6 млрд. долл.
В настоящее время МЕРКОСУР остается крупнейшим интегрированным рынком Латинской Америки, где сосредоточено 45% населения или более 200 миллионов человек, 50% совокупного ВВП (свыше 1 трлн. долл.), 40% прямых зарубежных инвестиций, более 60% совокупного объема товарооборота и 33% объема внешней торговли южноамериканского континента. Но, несмотря на хорошие результаты, МЕРКОСУР страдает от тех же проблем, которые тормозят развитие практически всех интеграционных объединений «третьего мира». Главные из них – это разнородность стран-участниц и относительно низкий уровень их экономического развития.
Трудно сказать, насколько жизнеспособным окажется МЕРКОСУР в дальнейшем – ждет ли его благополучная судьба, как НАФТА, или же он окажется объединением-«пустоцветом», как большинство интеграционных блоков «третьего мира» (Восточноафриканское сообщество, Экономическое сообщество государств Западной Африки и др.). Двусторонние экономические связи «новых индустриальных стран», Бразилии и Аргентины, достаточно прочны, но их интеграция с более слабыми странами менее устойчива.
Ex. 4 Use the words below to complete each sentence:
controversy |
application |
prowess |
gravitation |
treatment |
signing |
reduction |
discussions |
obstacle |