
Проблема билингвизма
Под национальным билинвизмом (двуязычием) понимается сосуществование двух языков в рамках одного языкового коллектива, использующего эти языки в различных коммуника тивных сферах, в зависимости от социальной ситуации. Соответственно, может существовать национальный монолингвизм и полилингвизм (сосуществование более чем двух языков).
Билингвизм может быть и индивидуальным — использование говорящим двух языков в зависимости от социальной ситуации. Билингвизм коллектива обязательно предполагает индивидуальный билингвизм его членов. Если государство использует различные языки, но при этом индивидуальное многоязычие отсутствует, то это значит, что население данной страны распадается на ряд одноязычных языковых коллективов.
Кроме билингвизма, выделяют также диглоссию (термин Ч. Фергюсона) — сосуществование двух разновидностей (подсистем) одного и того же языка в пределах одного и того же языкового коллектива, использующего эти подсистемы в различных социальных ситуациях. Диглоссия — это, к примеру, сосуществование в общении людей литературного языка и диалектов, сосуществование и попеременное (дифференцированное по ситуациям) употребление стандартного кодифицированного литературного языка и разговорного варианта литературного языка.
Типичными случаями двуязычия являются следующие:
язык межнационального общения — местный язык (многонациональные развивающиеся страны);
язык межнационального общения — региональный язык (африканские страны, где население владеет английским или другим европейским языком и суахили);
национальный язык и профессиональный язык (нацио нальные языки и латынь как язык науки в средневековой Ев ропе).
Индивидуальный билингвизм бывает координативным — когда оба языка равноправны в языковом сознании человека и субординативным — когда один из них занимает господствующее положение, а другой — подчиненное.
Различается билингвизм рецептивный (понимание чужой речи) и продуктивный (умение говорить на чужом языке).
Билингвами принято считать людей, свободно и продуктивно владеющих двумя языками. Если один из языков пассивно изучался в школе и человек на нем не говорит, если он может только читать тексты со словарем, это не дает основания считать его билингвом.
Вопрос о воздействии языка на культуру общества и общественное сознание
Прямая зависимость решающих событий в истории языка от истории общества вполне очевидна. Выяснены и более тонкие зависимости перестроек языка от социальных факторов.
Многие авторы ставят вопрос об обратной зависимости: о зависимости человека от своего языка, о воздействии языка на культурные и другие социальные институты общества.
Языковая ситуация
Языковая ситуация — это набор и взаимоотношение языков, используемых в определенной этнической общности или административно-территориальном объединении, в отношении которых население этих территорий придерживается определенных социальных установок.
Компонентами языковой ситуации могут быть как самостоятельные языки, так и их диалекты. Языковая ситуация бывает простой и сложной, а по числу участвующих в ней языков или диалектов — двух, трех- и более компонентной. Участниками языковой ситуации являются языки-макропосредники (английский в Индии, французский и английский в бывших африканских колониях), региональные языки, местные языки, ритуальные (культовые) языки.
Национальная языковая ситуация
В России по последним данным насчитывается 180 языков, из которых только 30 имеют устойчивую письменную традицию.
Мировая языковая ситуация
Процессы глобализации остро ставят многие языковые проблемы. Так, в Европейском сообществе девять официальных языков. Расширяется практика использования языков международного общения, к которым относятся официальные языки Организации Объединенных Наций: английский, испанский, китайский, русский, французский. Английский язык является официальным международным морским языком и международным торговым языком.
Естественный путь формирования единого языка связан с основной тенденцией развития международной языковой ситуации: постепенно укрепляются позиции мировых языков, формируется массовое двуязычие и многоязычие образованных слоев населения ведущих развитых стран мира, в международных организациях укрепляется официальный статус ряда мировых языков, происходит постепенное сближение языков по интернациональному словарному фонду.
Какой из путей формирования общемирового языка будет осуществлен, зависит от того, как будут протекать социальные процессы развития человечества.
Теоретическое языкознание накопило Значительный фонд знаний о языковой деятельности человека и уже сейчас способно обеспечивать решение разнообразных практических задач, которые ставит перед наукой о языке жизнь в области изучения и преподавания иностранных языков, в области перевода, кодифицирования и нормирования литературного языка, языковой политики и т. д.
Но многие аспекты языковой деятельности человека еще ждут теоретического осмысления и разъяснения.
-