
- •В.В. Томин теоретическая грамматика английского языка
- •Содержание
- •Введение
- •Обзор основных направлений английской грамматики
- •1. Цели и задачи нормативной (практической) и теоретической грамматик
- •2. Связь с другими науками
- •3. История развития английской грамматики
- •Основные понятия в теории грамматики
- •1. Уровни грамматического строя языка.
- •2. Понятие «слова» и его структуры в грамматике.
- •3. Грамматическое значение и грамматическая категория
- •2 Формы числа сущ-х
- •2 Залога и т.Д.
- •4. Оппозиции в грамматике
- •Общая характеристика.
- •Понятие времени (темпоральности): time tense
- •Система временных форм английского глагола
- •Категория вида (аспекта)
- •5. Категория залога
- •Основные методы выявления грамматической структуры языка
- •1. Основные понятия дистрибутивной / дескриптивной грамматики
- •2. Грамматика непосредственно составляющих
- •3. Трансформационная грамматика
- •I do love summer. (Трансформация утверждения)
- •I do not love summer. (Трансформация отрицания)
- •4. Грамматика текста
- •Семантическая грамматика
- •1. Возникновение и основные понятия семантической грамматики
- •2. Вещи и их признаки
- •3. Семантические падежи
- •Теория частей речи
- •1.Развитие теории частей речи
- •I go to school - переменный
- •2.Теория частей речи в Русской лингвистической школе.
- •3. Грамматическая омонимия
- •Прагматика предложения
- •Понятие прагматического синтаксиса.
- •Предложение и высказывание
- •I’ll come tomorrow. (ки: обещание)
- •I’ll come tomorrow. (ки: декларация, заявление)
- •I’ll come tomorrow. (ки: угроза)
- •3. Коммуникативные (прагматические) типы высказываний
- •Перформатив
- •4. Прагматическое транспонирование высказываний.
- •It’s draughty here. (Констатив как инъюнктив)
- •I've rum out of cigarettes. (Консnатив как реквестив)
- •Семинар 1
- •Семинар 2
- •Семинар 3
- •Семинар 4
- •Семинар 5
- •Семинар 6
- •Семинар 7
- •Грамматический анализ текст 1
- •Текст 2
- •Терминологический словарь
- •Литература
2. Вещи и их признаки
Филмор выразил идею о том, что логический предикат соответствует семантическому предикату в языке.
Семантический Предикат – слово, которое способно выражать экстралингвистическую (неязыковую) действительность со всеми ее участниками.
Не все слова (части речи) могут быть семант. предикатом. В-основном, это – глаголы (но *manage), абстрактные существительные (common N – называют вещи, но не подразумевают свойства), прилагательные, наречия, предлоги. Каждый семантический предикат открывает места для аргументов справа и слева.
A
write
O
I Adr (smb.
does sth.
with sth. to smb)
ARG SEM.PR. ARG
Не обязательно все аргументы должны быть выражены на поверхностном уровне, чтобы сделать предложение грамматически верным.
Схема порождения грамматического предложения:
Объективная
Реальность Мышление
(вещи и св-ва)
Стимул Пропозиция Сем. Предикат Речь
(Структура Глубинная Поверхностная
мышления)
структура структура
Нет четкого соответствия между элементами
3. Семантические падежи
Филмор разработал систему семантических падежей.
Семантический падеж выражает отношения между Сем Предикатом и его Аргументами (Актантами).
Агенс (Agent) – одушевленный предмет (субъект), совершающий действие, направленное на к-л объект
John threw a stone.
Номинативус (Nominative) – субъект, совершающий действие, не направленное на объект
He hesitated.
My head ached.
Объектный падеж (Object) – неодушевленный объект, на который направленно действие
He put a book on the table.
Патиенс (Patient) – одушевленный объект, на который направлено действие
The dog bites everybody.
Фактативус (Factative) – выражает результат действия или состояния, выраженного глаголом
The boy dug the hole. (Factative)
BUT: The boy dug the ground. (Object)
Локативус (Locative) – местонахождение или пространственная направленность действия
Orenburg is rainy.
They live in London.
Инструментальный падеж (Instrument) – неодушевленный предмет или сила, вовлеченные в действие
A stone broke the window.
Action at least 2 arguments
State at least 1 argument (PATIENT)
Process at least 1 argument (OBJECT)
К сожалению, не существует четкого соответствия между элементами семантического и синтаксического уровней. Поэтому идея Филмора об определенном количестве предлогов, служащих для отражения глубинных семантических отношений на поверхностном синтаксическом уровне, не нашла своего подтверждения. И если предлог «by» в большинстве случаев действительно соответствует агенсу, то остальные предлоги могут выражать различные значения, являясь полисемантическими (многозначными).
Предлог «with», кроме значения инструментального падежа, может передавать и некоторые другие значения:
She is a girl with big eyes. (обладание, принадлежность)
Более того, нет четкого соответствия между значением семантического падежа и вариантом предлога, однозначно выражающего данное значение:
Вытирать полотенцем – with (Instrument)
Вытирать о полотенце – on (Instrument)
Т.о., идея создания универсальной семантической грамматики, независимой от морфологических и синтаксических элементов, стала большим шагом вперед в изучении категорий языка. Она стала толчком к проведению множества исследований в области семантики. К сожалению, семантической грамматике не удалось сформулировать какие-либо правила применительно к речи.
Лекция 6