
- •1Частина
- •§ 1. Предмет і завдання курсу,
- •§ 2, Мова як суспільне явище
- •§ 4. Мова і мовлення
- •§ 5. Основні структурні компоненти мови. Мовні одиниці
- •§6. Походження мови. Основні етапи її розвитку
- •§ 7. Виникнення і розвиток письма
- •§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
- •§ 9. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 10. Українська мова серед інших слов'янських мов
- •§11. Становлення і розвиток української літературної мови в дожовтневий час
- •§ 12. Розвиток української літературної мови за радянської доби
- •§ 14. Форми і стилі сучасної української літературної мови
- •§ 15. Експресивні різновиди мовлення
- •§ 16. Поняття про норми літературної мови
- •§ 17. Норми літературної мови і культура мови
- •§ 18. Російська літературна мова як джерело збагачення української мови
- •§19. Розділи науки про мову
- •II. Фонетика і фонологія. Графіка
- •§ 20. Предмет і завдання фонетики
- •§ 21. Звуки мови. Творення звуків
- •22. Поняття про фонему. Відтінки фонем
- •§ 23. Склад. Типи складів
- •§ 24. Наголос у словах. Логічний наголос
- •§ 25. Звуки (фонеми) і букви. Український алфавіт
- •§ 26. Фонетична транскрипція
- •§ 27. Класифікація голосних фонем
- •II. За поданою характеристикою встановіть, якою фонемою є даний звук. Складіть схему класифікації голосних.
- •§ 28. Класифікація приголосних фонем
- •§ 29. Поняття про чергування фонем
- •§ 31. Чергування о, є з і
- •Історична довідка
- •§ 32. О, є після шиплячих та и
- •§ 33. Чергування у — в , і — й
- •§ 34. Чергування приголосних фонем
- •§ 35. Подвоєння і подовження приголосних
- •§ 36. Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •§ 37. Спрощення у групах приголосних ,
- •III. Орфоепія
- •§ 38. Поняття орфоепії. Основні норми української літературної вимови
- •§ 39. Орфоепія і культура усного мовлення
- •IV. Орфографія
- •§ 40. Поняття орфографії. З історії української орфографії
- •§ 41. Принципи української орфографії (правопису)
- •§ 42. Позначення м'якості приголосних на письмі
- •§ 43. Вживання апострофа
- •§ 44. Правопис префіксів і деяких суфіксів
- •§ 45. Написання слів разом і через дефіс
- •§ 46. Вживання великої літери
- •§ 47. Правила переносу слів
- •§ 48. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 49. Правопис прізвищ і географічних назв
- •§ 50. Правопис часток не, ні
- •V. Лексикологія 7
- •§ 51. Предмет лексикології, її розділи
- •§ 52. Слово, його лексичне значення
- •§ 53. Зміни лексичного значення слів
- •§ 54. Однозначні слова. Терміни
- •§ 55. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів
- •§ 56. Омоніми
- •§ 57. Пароніми
- •§ 58. Синоніми
- •§ 60. Загальні і власні назви
- •§ 61. Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов
- •§ 62. Старослов'янізми у складі української лексики
- •§ 63. Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов
- •§ 64. Засвоєння слів з мов неслов'янських народів срср
- •§ 65. Засвоєння з давньогрецької і латинської мов
- •§ 66. Засвоєння слів з тюркських мов
- •§ 67. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
- •§ 68. Інтернаціоналізмі!. В. І. Ленін про вживання іншомовних слів
- •§ 69. Українські слова в інших мовах
- •§ 70. Поняття про активну і пасивну лексику
- •§ 71. Неологізми
- •Лексика української мови з погляду стилістичного
- •§ 73. Поняття про стилістичне членування лексики
- •§ 74. Загальновживана лексика
- •§ 75._Суспільно-політична лексика
- •§ 76. Виробничо-професійна лексика
- •§ 77. Офіційно-ділова лексика
- •§ 78. Науково-термінологічна лексика
- •§ 79. Специфічно побутова лексика
- •§ 80. Емоційна лексика
- •§ 81. Просторічна лексика
- •§ 82. Діалектизми та жаргонізми
- •VI. Фразеологія
- •§ 83. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •§ 84. Класифікація фразеологізмів
- •VII. Лексикографія
- •§ 85. Поняття про лексикографію. З історії української лексикографії
- •§ 86. Типи словників. Словники української мови
- •§ 87. Поняття про морфеми (значущі частини слова)
- •§ 88. Основа і закінчення слова
- •§ 89. Основи непохідні, похідні і зв'язані
- •§ 90. Корінь, суфікс, префікс
- •§ 91. Морфемний аналіз слова
- •IX. Словотвір
- •§ 92. Поняття про словотвір
- •§ 93. Словотворення як джерело збагачення лексики
- •§ 94. Словотворчі засоби української мови
- •§ 95. Твірна основа. Твірні суфікси і префікси
- •§ 96. Основні способи словотворення.
- •§ 97. Основоскладання
- •§ 98. Абревіація
- •§ 99. Неморфологічні способи словотворення
- •§ 100. Словотвірний аналіз слова
- •X. Граматика
- •§ 101. Предмет граматики української мови
- •§ 102. Граматичні категорії, граматичні значення, граматичні форми слів
- •§ 103. Єдність граматичних і лексичного значень слова
- •§ 104. Основні засоби вираження
- •XI. Морфологія
- •§ 105. Морфологія як розділ граматики
- •§ 106. Система частин мови в українській мові
- •§ 107. Принципи виділення частин мови
- •§ 108. Перехід слів з однієї частини мови в іншу
- •§ 109. Лексичне значення і граматичні ознаки іменника
- •§ 110. Іменники — назви істот і неістот
- •§ 111. Іменники загальні і власні
- •§ 112. Збірні іменники
- •§ 115. Рід іменників
- •§ 117. Категорія відмінка. Основні значення відмінків
- •§ 118. Типи відмін іменників
- •§ 119. Поділ на групи і відмінювання іменників і відміни
- •§ 120. Поділ на групи і відмінювання іменників II відміни
- •§ 121. Відмінювання іменників III відміни |
- •§ 122. Відмінювання іменників IV відміни
- •§ 123. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини
- •§ 124. Відмінювання іменників, що мають форму прикметників
- •§ 125. Незмінювані іменники
- •§ 126. Основні способи творення іменників
- •§ 127. Суфікси для утворення іменників з новим значенням
- •§ 128. Суфікси для утворення іменників з новим відтінком у значенні
- •§ 129. Префіксальне творення іменників
- •§ 130. Безафіксне творення іменників
- •§ 131. Творення іменників сполученням основ і способом абревіації
- •§ 132. Правопис іменникових суфіксів
- •§ 133. Значення і граматичні ознаки прикметників
- •§ 134. Лексико-граматичні групи прикметників
- •§ 137. Повні і короткі форми прикметників
- •11. Випишіть повні та короткі форми прикметників з вірша п. Тичини «Наш народ — океан».
- •§ 138. Відносні прикметники
- •§ 139. Присвійні прикметники
- •§ 140. Проміжні розряди прикметників
- •§ 141. Перехід прикметників в іменники
- •§ 142. Відмінювання прикметників
- •§ 143. Правопис відмінкових закінчень прикметників
- •§ 144. Відмінювання субстантивованих прикметників
- •§ 145. Суфіксальне творення прикметників
- •§ 146. Правопис прикметникових суфіксів
- •§ 147. Префіксальне і суфіксально-префіксальне творення прикметників
- •§ 148. Складні прикметники та їх правопис
- •§ 149. Числівник як частина мови
- •§ 150. Розряди кількісних числівників за значенням
- •§151. Розряди кількісних числівників за будовою, їх утворення
- •§ 153. Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •§ 154. Порядкові числівники
- •§1 55. Займенник як частина мови
- •§ 156. Розряди займенників
- •§ 158. Відмінювання займенників, співвідносних з прикметниками
- •159. Відмінювання займенників, співвідносних з числівниками
- •§ 160. Правопис займенників
- •§ 161. Стилістичне вживання займенників
- •§ 162. Перехід слів інших частин мови в займенники (прономіналізація)
- •Дієслово
- •§ 163. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 165. Перехідні і неперехідні дієслова
- •§ 166. Дієслова з афіксом -ся (-сь)
- •§ 167. Категорія стану
- •§ 168. Категорія виду дієслів
- •§ 169. Творення видових форм дієслова
- •§ 170. Категорії числа, часу й особи дієслів
- •§ 171. Безособові дієслова
- •§ 172. Дві основи дієслова
- •§ 174. Теперішній час дієслів
- •§ 175. Майбутній час дієслів
- •§ 176. Минулий час дієслів
- •§ 177. Категорія роду в дієсловах
- •§ 178. Архаїчна група дієслів
- •§ 179. Вживання одних часових форм у значенні інших
- •§ 180. Категорія способу дієслів
- •§ 181. Вживання форм умовного і наказового способів
- •§ 182. Творення дієслів
- •§ 183. Дієприкметник як форма дієслова
- •§ 184. Активні дієприкметники
- •§ 185. Пасивні дієприкметники
- •§ 186. Відмінювання дієприкметників
- •§ 187. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 188. Безособові форми на -по, -то
- •§ 189. Дієприслівник як форма дієслова
- •§ 190. Утворення дієприслівників
- •§ 191. Перехід дієприслівників у прислівники (адвербіалізація)
- •§ 192. Прислівник як частина мови
- •§ 193. Розряди прислівників
- •§ 194. Ступені порівняння якісних прислівників
- •§ 195. Утворення прислівників
- •§ 196. Перехід слів інших частин мови у прислівники
- •§ 197. Вживання прислівників у ролі службових слів
- •§ 198. Правопис прислівників
- •§ 199. Поняття про прийменник
- •§ 200. Склад прийменників за походженням
- •§ 201. Морфологічний склад прийменників
- •§ 202. Перехід у прийменники слів інших частин мови
- •§ 203. Особливості вживання прийменників
- •§ 204. Правопис прийменників
- •§ 206. Морфологічний склад сполучників
- •Сполучник
- •§ 205. Загальне поняття про сполучник
- •207. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 208. Правопис сполучників
- •§ 209. Загальне поняття про частку
- •§ 210. Розряди часток
- •§ 211. Правопис часток
- •§ 212. Значення і вживання часток не і ні
- •§ 214. Поняття про вигуки
- •§ 215. Розряди вигуків
- •§ 216. Звуконаслідувальні слова
- •§ 217, Правопис вигуків. Розділові знаки при вигуках
§ 34. Чергування приголосних фонем
Чергування приголосних у сучасній українській _ мові, як і чергування голосних, пов'язані з фонетичними змінами, і що відбувалися в різні періоди її розвитку. •
Найголовніші чергування приголосних такі: v 1. Задньоязикові фонеми \к\, [ х j та глоткова | г \ перед голосною середнього ряду | є | чергуються із \ж\, \ч |, І ш при творенні форм слів та нових слів: г | _ | ж |; друг — друже, нога — ніженька; к\ — \ч\: морок — морочити, рука — рученька; ■ х\ — \ш\: пастух — пастуше, вухо — вушний. -%Це чергування виникло дуже давно. Фонеми \г\, \к\,і \ х | були тверді, перед голосними переднього ряду | є |,і | і J, \и\ не могли пом'якшуватися і відповідно змінилися на 1 ж |, \ч\, \ш\. Перед голосними заднього ряду | г |,
66.
\к\, \х\ збереглися, наприклад: гарний, колос,, хата. Приголосні \ж\, \ч\, \ш\, що виникли внаслідок чергування з | г \, \к\, \х\, вживаються і перед голосними заднього ряду. Наприклад: плуг — плужок, рука — ручок.
Перед сучасною голосною | и ] в українській мові можуть вживатися як \г\, }к\, | х |, так і |ж |, \ч\, \ш\. Пояснюється це походженням фонеми | и |: перед \и\, що походить з давнього | ы |, фонеми \г\, \к\,\х\ зберігаються: книги," руки, мухи із [кьнйгы], [руш], [мухы], а перед | и |, що походить з давнього | и \ (і), вживаються фонеми \ж\, \ч\, | ш \: дружити, мочити, сушити із [дружити], [мочити], [сушити].
Перед новою | і |, що виникла внаслідок чергування з | о |, приголосні | г |, | к |, | х | не змінюються, наприклад: гірко, гілка, кінь, тхір. Немає цього чергування і в словах іншомовного походження: гімн, кефір, хімія тощо.
2. Перед голосною переднього ряду | і | приголосна глоткова змінювалася на передньоязикову | з |, задньоязикова | к | — на африкату | ц \, задньоязикова | х | — на передньоязикову \с\. Внаслідок цього маємо чергування:
г | — | з |: перемога — перемозі, друг — друзі;
к\ — \ц\: річка — річці, бік — на боці;
х\ — \с\: муха — мусі, свекруха — свекрусі.
Тверді | г |, | к |, \х\ при словозміні відповідно перейшли у м'які | з' |, | ц' 1, | с' \. Це чергування в українській мові збереглося не лише в старих словах, а й поширилося на всі слова, що виникли в ній пізніше або запозичені з інших мов. Наприклад: ліга — у лізі, універмаг — в універмазі.
При словотворенні чергування задньоязикових \к\, \х\ та глоткової | г | супроводиться асиміляцією, спрощенням звуків. Внаслідок цього маємо такі групи приголосних:
[ г |, | ж |, з | —f- ськ, ств — зьк, зтв;
\к\, \ч\, ц | + ськ, ств — цьк, цтв;
І х |, | ш |, с | + ськ, ств — ськ, ств. Наприклад: Прага — празький, Париж — паризький, козак — козацький, ткач — ткацький, чех — чеський, Сиваш — сиваський.
В іменниках жіночого роду з суфіксом -ин- цей процес проходив дещо інакше. Наприклад, форма Німеччина утворилась від прикметникової основи: Німецьк + ин -\- а перетворилось на Німецьчина, а згодом — на Німеччина, тобто приголосна основи | к | змінилася на | ч \, фонема | ц | уподібнилася | ч |, в результаті чого виник довгий звук [ч:].
3. Давні чергування приголосних фонем спостерігаються і при дієвідмінюванні дієслів та в деяких іменниках.
До таких чергувань належать:
67.
г — ж\: могти — можу;
к\— ч |: плакати — плачу, сікти — січу;
х | — ш\: колихати — колишу, сухий — суша;
д\ — дж\: ходити — ходжу, садити — саджу;
т\ — | ч \: світити — свічу, летіти — лечу;
з\ — \ж\: мазати — мажу, возити — вожу;
с\ — \ш\\ косити — кошу, просити — прошу;
зд\ — | ждж |: їздити — їжджу;
ст\ — \шч\: (орф. щ): пустити — пущу.
4. Тверді | д |, | т |, \з\, \с\, \ дз |, \ц\, \л\, | н |, | р | чергуються з відповідними м'якими при словозміні іменників та дієвідмінюванні дієслів: коса — косі, пора — порі, імена — імені, база — базі, крутити — крутім(о), тратити — трать, манити — маню, варити — варю, колоти — колю.
5. В іменниках і дієсловах губні чергуються з сполученням «губний + л»:
| б | — \бл\: любити — люблю, гребти — гребля;
і б | — | вл |: ловити — ловлю, мовити — мовлю;
| м | — | мл |: тямити — тямлю, диміти —■ димлю;
| п | — | пл |: купити — купля, спати — сплю; \
\ф\ — \фл\: графити — графлю.^
Завдання. І. Перепишіть текст, вставляючи пропущені букви. Знайдіть і поясніть усі випадки чергування приголосних. Виділені слова запишіть фонетичною транскрипцією.
I. Десь поїзди шви-.кі триво..ать даль гу..ками й рясніє далина копрами, наче гай. Там я колись ходив з..леними стеками, там молодість моя, доне..кий рідний край. 2. Вітер коли..є билину, сонце в росинці сія, верби в воді по коліна. Це Батьківщина моя! (Сос). 3. Я поса..у при хаті ружі, троянди і півонії. Я доспіваю в світі здруж..нім кескінч..ніі симфонії. І пол..чу за летом соколів, і дал..ч переможу, хвалою радості в,.сокою главу жит..я продовжу. Мені доро.ле слів співочих, що ніби мовлять для віків, т.лілінь очей ясних жіночих, і цвіт глодоських вишняків, і все, що людяне у лн> , дях, що я шукав, любив до сліз,— воно не в кам'яних nor- ] руддях, а в ні..нім листя..ку б..різ (Мас). ]
II. Поясніть фонетичні зміни у поданих словах.
'.| Дружний, височина, Ольжин, печений, на дорозі, подрузі, ходжу, ловлять, важкий, квітничок, запашний, вранці, | місяченько, колише, скошений, юначе, пишний, кричати, " кришити, на річці, в яблуці, в аптеці, лечу, пуща, річ, мовлять, гребля, знайшов, вовк, вузький, птаство.
III. До наведених нижче слів доберіть якнайбільше споріднених. З'ясуйте правила чергування приголосних фонем. Зробіть повний фонетичний аналіз п'яти слів (на вибір).
Друк, вік, рука, вухо, вага, сухий, міх, крик, здригатися, щука, '^Полтава, їздити, садити, латиш» жінка,, чех, Гадяч, Кривий ріг, місто.