
- •1Частина
- •§ 1. Предмет і завдання курсу,
- •§ 2, Мова як суспільне явище
- •§ 4. Мова і мовлення
- •§ 5. Основні структурні компоненти мови. Мовні одиниці
- •§6. Походження мови. Основні етапи її розвитку
- •§ 7. Виникнення і розвиток письма
- •§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
- •§ 9. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 10. Українська мова серед інших слов'янських мов
- •§11. Становлення і розвиток української літературної мови в дожовтневий час
- •§ 12. Розвиток української літературної мови за радянської доби
- •§ 14. Форми і стилі сучасної української літературної мови
- •§ 15. Експресивні різновиди мовлення
- •§ 16. Поняття про норми літературної мови
- •§ 17. Норми літературної мови і культура мови
- •§ 18. Російська літературна мова як джерело збагачення української мови
- •§19. Розділи науки про мову
- •II. Фонетика і фонологія. Графіка
- •§ 20. Предмет і завдання фонетики
- •§ 21. Звуки мови. Творення звуків
- •22. Поняття про фонему. Відтінки фонем
- •§ 23. Склад. Типи складів
- •§ 24. Наголос у словах. Логічний наголос
- •§ 25. Звуки (фонеми) і букви. Український алфавіт
- •§ 26. Фонетична транскрипція
- •§ 27. Класифікація голосних фонем
- •II. За поданою характеристикою встановіть, якою фонемою є даний звук. Складіть схему класифікації голосних.
- •§ 28. Класифікація приголосних фонем
- •§ 29. Поняття про чергування фонем
- •§ 31. Чергування о, є з і
- •Історична довідка
- •§ 32. О, є після шиплячих та и
- •§ 33. Чергування у — в , і — й
- •§ 34. Чергування приголосних фонем
- •§ 35. Подвоєння і подовження приголосних
- •§ 36. Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •§ 37. Спрощення у групах приголосних ,
- •III. Орфоепія
- •§ 38. Поняття орфоепії. Основні норми української літературної вимови
- •§ 39. Орфоепія і культура усного мовлення
- •IV. Орфографія
- •§ 40. Поняття орфографії. З історії української орфографії
- •§ 41. Принципи української орфографії (правопису)
- •§ 42. Позначення м'якості приголосних на письмі
- •§ 43. Вживання апострофа
- •§ 44. Правопис префіксів і деяких суфіксів
- •§ 45. Написання слів разом і через дефіс
- •§ 46. Вживання великої літери
- •§ 47. Правила переносу слів
- •§ 48. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 49. Правопис прізвищ і географічних назв
- •§ 50. Правопис часток не, ні
- •V. Лексикологія 7
- •§ 51. Предмет лексикології, її розділи
- •§ 52. Слово, його лексичне значення
- •§ 53. Зміни лексичного значення слів
- •§ 54. Однозначні слова. Терміни
- •§ 55. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів
- •§ 56. Омоніми
- •§ 57. Пароніми
- •§ 58. Синоніми
- •§ 60. Загальні і власні назви
- •§ 61. Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов
- •§ 62. Старослов'янізми у складі української лексики
- •§ 63. Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов
- •§ 64. Засвоєння слів з мов неслов'янських народів срср
- •§ 65. Засвоєння з давньогрецької і латинської мов
- •§ 66. Засвоєння слів з тюркських мов
- •§ 67. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
- •§ 68. Інтернаціоналізмі!. В. І. Ленін про вживання іншомовних слів
- •§ 69. Українські слова в інших мовах
- •§ 70. Поняття про активну і пасивну лексику
- •§ 71. Неологізми
- •Лексика української мови з погляду стилістичного
- •§ 73. Поняття про стилістичне членування лексики
- •§ 74. Загальновживана лексика
- •§ 75._Суспільно-політична лексика
- •§ 76. Виробничо-професійна лексика
- •§ 77. Офіційно-ділова лексика
- •§ 78. Науково-термінологічна лексика
- •§ 79. Специфічно побутова лексика
- •§ 80. Емоційна лексика
- •§ 81. Просторічна лексика
- •§ 82. Діалектизми та жаргонізми
- •VI. Фразеологія
- •§ 83. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •§ 84. Класифікація фразеологізмів
- •VII. Лексикографія
- •§ 85. Поняття про лексикографію. З історії української лексикографії
- •§ 86. Типи словників. Словники української мови
- •§ 87. Поняття про морфеми (значущі частини слова)
- •§ 88. Основа і закінчення слова
- •§ 89. Основи непохідні, похідні і зв'язані
- •§ 90. Корінь, суфікс, префікс
- •§ 91. Морфемний аналіз слова
- •IX. Словотвір
- •§ 92. Поняття про словотвір
- •§ 93. Словотворення як джерело збагачення лексики
- •§ 94. Словотворчі засоби української мови
- •§ 95. Твірна основа. Твірні суфікси і префікси
- •§ 96. Основні способи словотворення.
- •§ 97. Основоскладання
- •§ 98. Абревіація
- •§ 99. Неморфологічні способи словотворення
- •§ 100. Словотвірний аналіз слова
- •X. Граматика
- •§ 101. Предмет граматики української мови
- •§ 102. Граматичні категорії, граматичні значення, граматичні форми слів
- •§ 103. Єдність граматичних і лексичного значень слова
- •§ 104. Основні засоби вираження
- •XI. Морфологія
- •§ 105. Морфологія як розділ граматики
- •§ 106. Система частин мови в українській мові
- •§ 107. Принципи виділення частин мови
- •§ 108. Перехід слів з однієї частини мови в іншу
- •§ 109. Лексичне значення і граматичні ознаки іменника
- •§ 110. Іменники — назви істот і неістот
- •§ 111. Іменники загальні і власні
- •§ 112. Збірні іменники
- •§ 115. Рід іменників
- •§ 117. Категорія відмінка. Основні значення відмінків
- •§ 118. Типи відмін іменників
- •§ 119. Поділ на групи і відмінювання іменників і відміни
- •§ 120. Поділ на групи і відмінювання іменників II відміни
- •§ 121. Відмінювання іменників III відміни |
- •§ 122. Відмінювання іменників IV відміни
- •§ 123. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини
- •§ 124. Відмінювання іменників, що мають форму прикметників
- •§ 125. Незмінювані іменники
- •§ 126. Основні способи творення іменників
- •§ 127. Суфікси для утворення іменників з новим значенням
- •§ 128. Суфікси для утворення іменників з новим відтінком у значенні
- •§ 129. Префіксальне творення іменників
- •§ 130. Безафіксне творення іменників
- •§ 131. Творення іменників сполученням основ і способом абревіації
- •§ 132. Правопис іменникових суфіксів
- •§ 133. Значення і граматичні ознаки прикметників
- •§ 134. Лексико-граматичні групи прикметників
- •§ 137. Повні і короткі форми прикметників
- •11. Випишіть повні та короткі форми прикметників з вірша п. Тичини «Наш народ — океан».
- •§ 138. Відносні прикметники
- •§ 139. Присвійні прикметники
- •§ 140. Проміжні розряди прикметників
- •§ 141. Перехід прикметників в іменники
- •§ 142. Відмінювання прикметників
- •§ 143. Правопис відмінкових закінчень прикметників
- •§ 144. Відмінювання субстантивованих прикметників
- •§ 145. Суфіксальне творення прикметників
- •§ 146. Правопис прикметникових суфіксів
- •§ 147. Префіксальне і суфіксально-префіксальне творення прикметників
- •§ 148. Складні прикметники та їх правопис
- •§ 149. Числівник як частина мови
- •§ 150. Розряди кількісних числівників за значенням
- •§151. Розряди кількісних числівників за будовою, їх утворення
- •§ 153. Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •§ 154. Порядкові числівники
- •§1 55. Займенник як частина мови
- •§ 156. Розряди займенників
- •§ 158. Відмінювання займенників, співвідносних з прикметниками
- •159. Відмінювання займенників, співвідносних з числівниками
- •§ 160. Правопис займенників
- •§ 161. Стилістичне вживання займенників
- •§ 162. Перехід слів інших частин мови в займенники (прономіналізація)
- •Дієслово
- •§ 163. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 165. Перехідні і неперехідні дієслова
- •§ 166. Дієслова з афіксом -ся (-сь)
- •§ 167. Категорія стану
- •§ 168. Категорія виду дієслів
- •§ 169. Творення видових форм дієслова
- •§ 170. Категорії числа, часу й особи дієслів
- •§ 171. Безособові дієслова
- •§ 172. Дві основи дієслова
- •§ 174. Теперішній час дієслів
- •§ 175. Майбутній час дієслів
- •§ 176. Минулий час дієслів
- •§ 177. Категорія роду в дієсловах
- •§ 178. Архаїчна група дієслів
- •§ 179. Вживання одних часових форм у значенні інших
- •§ 180. Категорія способу дієслів
- •§ 181. Вживання форм умовного і наказового способів
- •§ 182. Творення дієслів
- •§ 183. Дієприкметник як форма дієслова
- •§ 184. Активні дієприкметники
- •§ 185. Пасивні дієприкметники
- •§ 186. Відмінювання дієприкметників
- •§ 187. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 188. Безособові форми на -по, -то
- •§ 189. Дієприслівник як форма дієслова
- •§ 190. Утворення дієприслівників
- •§ 191. Перехід дієприслівників у прислівники (адвербіалізація)
- •§ 192. Прислівник як частина мови
- •§ 193. Розряди прислівників
- •§ 194. Ступені порівняння якісних прислівників
- •§ 195. Утворення прислівників
- •§ 196. Перехід слів інших частин мови у прислівники
- •§ 197. Вживання прислівників у ролі службових слів
- •§ 198. Правопис прислівників
- •§ 199. Поняття про прийменник
- •§ 200. Склад прийменників за походженням
- •§ 201. Морфологічний склад прийменників
- •§ 202. Перехід у прийменники слів інших частин мови
- •§ 203. Особливості вживання прийменників
- •§ 204. Правопис прийменників
- •§ 206. Морфологічний склад сполучників
- •Сполучник
- •§ 205. Загальне поняття про сполучник
- •207. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 208. Правопис сполучників
- •§ 209. Загальне поняття про частку
- •§ 210. Розряди часток
- •§ 211. Правопис часток
- •§ 212. Значення і вживання часток не і ні
- •§ 214. Поняття про вигуки
- •§ 215. Розряди вигуків
- •§ 216. Звуконаслідувальні слова
- •§ 217, Правопис вигуків. Розділові знаки при вигуках
§ 212. Значення і вживання часток не і ні
Основна функція часток не, ні — виражати заперечення. Наприклад: 1: Тільки те не зрадить серце, що любити поклялось (Сос). 2. Ні, не клич мене, весно,— казала я їй,— не
чаруй і не ваб надаремне (Л. Укр.). Однак у значенні і вживанні цих часток є певні відмінності.
1. Частка не вживається зі словами всіх повнозначних частин мови. Частка не з присудком виражає повне заперечення. Наприклад: Раз добром зігріте серце вік не прохолоне (Шевч.). Заперечення посилюється, коли частка не стоїть при заперечному займеннику або прислівнику: Зійде сонце, утру сльози, ніхто й не побачить (Шевч.). Часткове заперечення частка не виражає тоді, коли відноситься до інших членів речення. Наприклад: 1. Не раз ми падали в нужді, та набирались знову сили (Нагн.). 2. Гори мої високії, не так і високі, як хороші, хорошії, блакитні здалека (Шевч.).
2. При подвійному вживанні частки не у дієслівному складеному присудку речення набуває стверджувального характеру. Наприклад: Я люблю тебе, друже, за те, що не можу тебе не любити (Сос).
3. Нерідко часткою не виражається не заперечення, а різні смислові відтінки: узагальнення, побоювання, докір, схвалення тощо. Наприклад: 1. Шопена вальс... Ну хто не грав його і хто не слухав (Рильськ.). 2. Хіба ти не впізнав мене, Петре?— з плачем вимовила мати (Мирний).
4. Частка ні вживається для підсилення заперечення, вираженого часткою не. Наприклад: І. Стоять смереки магістральні, мов зустрічаючих ряди. Ні, не стоять, мов у долину біжать за поїздом вогні (Нагн.). 2. Та не чули вже тих речей ні батько ні мати (Шевч.).
5. Частка ні входить до складу стійких словосполучень: ні се ні те, ні вдень ні вночі, ні туди ні сюди тощо.
6. Частка ні може виступати як еквівалент речення при заперечній відповіді на запитання. Наприклад: Потап спинив коняку.— Ви не замерзли?—- підійшов до баби.— Ні (Коцюб.).
7. Словотворчі частки не, ні (ані) виступають префіксами і надають словам нових, здебільшого протилежних значень: недруг, нещастя, ніякий, ніде, ніщо.
Завдання. І. Прочитайте речення. Визначте функції часток не і ні. Поясніть правопис виділених слів.
1. Не кілометрами, а часом, болем своїх розтривожених ран вимірювали люди відстань до фронту. 2. Не раз і не два Воронцов ішов у бойових порядках піхоти, коли було скрутно, а іноді — коли й не зовсім скрутно. 3. Ми не дикі коні, щоб усе топтати,— з несподіваною різкістю відрубав Брянський.— Не такими нас ждуть. 4. Ні в чому не каюсь,— повторив у задумі Гай.— Нема в чому каятись. 5. Бійці поспішали досягти вершини і глянути вперед:, що там? Чи не рівнина, чи не степи? 6. Чи не привалить тут нас? — глянув котрийсь
365.
на стелю. 7. Хоча б цієї столиці не минути,— непокоївся сержант Козаков. 8. Страшнувато?—запитав Черниш.— Ні,— боєць покрутив головою (3 те. О. Гончара).
II. Перепишіть речення, вставляючи пропущені букви. Підкресліть частки, сформулюйте правила вживання часток не, ні.
1. Я була малою горда,— щоб н.. плакать, я сміялась.
2. Н.., я чую наше гасло! Ось воно все голосніше.
3. Чолон.. вінчали лавровії віти, тернів н.. скрашали н.. злото, н..квіти. 4. Н.., н.., мій друже, спи спокійно, я н.. скажу н... кому слів таємних (З те. Л. Українки).
1. Н.., сестро моя рідна!—говорить.— Так уже я звівся, що ан.. гніватись, ан.. жалкувати н.. на кого н.. маю! 2. А чому на весіллі н.. погуляти!—озвавсь Опанас Бобрик, узявшись у боки. 3. Тиміш дивиться, і так йому чогось мила ся щебетушечка, що очей з неї не., звів би. Слухав би н.. наслухався її тихого та любого щебетання! 4. Може, притомився, хлопче?— Н..,— одрізав та й знов іде мовчки (3 те. М. Вовчка).
III. Прочитайте речення. ЧЗипишіть виділені слова, поясніть їх будову і значення.
1. Ніхто так Вітчизну не любить, як син трудової землі! (Сос). 2. Коли копають картоплю, ключ у горі журавлиний рідною мовою кличе у невідомі краї (Рильськ.). 3. Коні ж бійців аніяк не хотіли стояти на місці (Тич.). 4. Незнайомий подививсь (в очах його щось тепле, чоловічне!), на мене глянув він ласкаво (Тич.). 5. Платон почав сильно гребти веслом. Видно, йому хотілося щось іще сказати, чимось перебити своє невдоволення (Довж.). 6. А ми давай спробуємо, одного потрусимо. Нікого ж нема. Ну, нікогісінько. — Ва-ривон ухопився за палицю і потягнув до себе ятір (Стельмах) . 7. Вересневе сонце непомітно зайшло за потріскані негусто хмари і зразу ж розіслало аж за ліс недобілені полотна (Стельмах).
IV. Складіть речення із сполученнями не з руки, не зімкнути очей, не за горами, не вішати носа, не до лиця; ні в п'ять ні в десять, ні в світі, ні пари з уст, ні душі, ні на крок.
V. Прочитайте текст. Випишіть частки, розмістивши їх за поданою схемою:
|
|
Формотворча чи |
Місце частки в |
Частка |
Група за значенням |
словотворча |
реченні |
Андрій ждав: ось-ось поїзд одірветься од річки й помчить кудись убік, через гори й ліси. Хай би отак ішов і йшов, вистукуючи колесами, погойдуючись, ніде не зупиняючись, хай би віз його далі й далі, аж до краю війни.
366.
Але війна не мала ні кінця, ні краю. Вона була скрізь, від війни не втікали — з нею боролись. Андрій не відмовлявся від боротьби: він став на цей шлях без примусу, добровільно. Однак відпочити від цього запеклого, смертельного поєдинку він би не відмовився. Дев'ятнадцять років це ж так небагато. В дев'ятнадцять років люди мають милуватися сонцем, а не битися за право глянути на нього бодай одним оком. В дев'ятнадцять років люди повинні мати право на життя, а не вмирати, як мухи, як квіти, збиті безжальними ударами сліпої палиці перехожого.
(77. Загребельний)
Запитання і завдання для повторення
1. Поясніть, чому частка належить до службових слів.
2. Яка роль часток у реченні?
3. На які розряди поділяються частки і чому? Наведіть приклади,
4. З'ясуйте, як пишуться частки.
5. Чи завжди частка ні має заперечне значення?
6. З'ясуйте правила написання часток не, ні з різними частинами мови,
ЗВ'ЯЗКА § 213. Службова функція зв'язки бути
Слово бути виступає повнозначним дієсловом і простим присудком у реченні, якщо вживається у значенні «існувати», «знаходитися», «перебувати». Наприклад: 1. За Прутом була Туреччина (Коцюб.). 2. Вся молодь була на полі, бо якраз настали жнива (Л. Укр.).
В обох реченнях слово була вживається як дієслово і простий присудок, бо має лексичне значення: в першому реченні означає «знаходилась», у другому — «перебувала».
Слово бути в різних формах часу і способу (є, був, була, буде та ін.) може вживатися не як самостійне, повнозначне дієслово, а в службовій функції, тобто в ролі зв'язки. Наприклад: Шура була викликана в штаб (Гончар). Слово була в цьому реченні — не власне дієслово, а тільки омонім до нього, службове дієслово-зв'язка в іменному складеному присудку (була викликана). Ця зв'язка виконує суто граматичну, функцію: не маючи лексичного значення, вона виражає тільки граматичні значення, вказуючи на спосіб (дійсний), час (минулий), число (однину) і рід (жіночий), тобто зв'язка була виконує роль звичайних закінчень дієслова. Порівняймо: Шуру викликали в штаб — закінчення -и вказує на спосіб (дійсний), час (минулий) і число (множину).
367.
Зазначені функції зв'язка бути виконує і в усіх інших граматичних формах складеного присудка — в теперішньому часі (є), минулому часі і в умовному способі. Наприклад:
1. Дружба народів є наш заповіт (Тич.). 2. Були б і понині ми нижче трави, якби не Москва, не Росія (Піде).
Завдання. І. Встановіть, де форми дієслова бути вжито як прості дієслівні присудки, а де — як дієслівну зв'язку.
1. Андрійко був повновидий, ясноокий, кучерявий (Вовн.).
2. Андрійко тільки що був у школі. 3. Увечері я був у піонерському таборі. 4. Піонерський збір був проведений цікаво. 5. Так, я буду крізь сльози сміятись (Л. Укр.). 6. Сьогодні буду дома.
ВИГУКИ