
- •1Частина
- •§ 1. Предмет і завдання курсу,
- •§ 2, Мова як суспільне явище
- •§ 4. Мова і мовлення
- •§ 5. Основні структурні компоненти мови. Мовні одиниці
- •§6. Походження мови. Основні етапи її розвитку
- •§ 7. Виникнення і розвиток письма
- •§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
- •§ 9. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 10. Українська мова серед інших слов'янських мов
- •§11. Становлення і розвиток української літературної мови в дожовтневий час
- •§ 12. Розвиток української літературної мови за радянської доби
- •§ 14. Форми і стилі сучасної української літературної мови
- •§ 15. Експресивні різновиди мовлення
- •§ 16. Поняття про норми літературної мови
- •§ 17. Норми літературної мови і культура мови
- •§ 18. Російська літературна мова як джерело збагачення української мови
- •§19. Розділи науки про мову
- •II. Фонетика і фонологія. Графіка
- •§ 20. Предмет і завдання фонетики
- •§ 21. Звуки мови. Творення звуків
- •22. Поняття про фонему. Відтінки фонем
- •§ 23. Склад. Типи складів
- •§ 24. Наголос у словах. Логічний наголос
- •§ 25. Звуки (фонеми) і букви. Український алфавіт
- •§ 26. Фонетична транскрипція
- •§ 27. Класифікація голосних фонем
- •II. За поданою характеристикою встановіть, якою фонемою є даний звук. Складіть схему класифікації голосних.
- •§ 28. Класифікація приголосних фонем
- •§ 29. Поняття про чергування фонем
- •§ 31. Чергування о, є з і
- •Історична довідка
- •§ 32. О, є після шиплячих та и
- •§ 33. Чергування у — в , і — й
- •§ 34. Чергування приголосних фонем
- •§ 35. Подвоєння і подовження приголосних
- •§ 36. Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •§ 37. Спрощення у групах приголосних ,
- •III. Орфоепія
- •§ 38. Поняття орфоепії. Основні норми української літературної вимови
- •§ 39. Орфоепія і культура усного мовлення
- •IV. Орфографія
- •§ 40. Поняття орфографії. З історії української орфографії
- •§ 41. Принципи української орфографії (правопису)
- •§ 42. Позначення м'якості приголосних на письмі
- •§ 43. Вживання апострофа
- •§ 44. Правопис префіксів і деяких суфіксів
- •§ 45. Написання слів разом і через дефіс
- •§ 46. Вживання великої літери
- •§ 47. Правила переносу слів
- •§ 48. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 49. Правопис прізвищ і географічних назв
- •§ 50. Правопис часток не, ні
- •V. Лексикологія 7
- •§ 51. Предмет лексикології, її розділи
- •§ 52. Слово, його лексичне значення
- •§ 53. Зміни лексичного значення слів
- •§ 54. Однозначні слова. Терміни
- •§ 55. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів
- •§ 56. Омоніми
- •§ 57. Пароніми
- •§ 58. Синоніми
- •§ 60. Загальні і власні назви
- •§ 61. Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов
- •§ 62. Старослов'янізми у складі української лексики
- •§ 63. Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов
- •§ 64. Засвоєння слів з мов неслов'янських народів срср
- •§ 65. Засвоєння з давньогрецької і латинської мов
- •§ 66. Засвоєння слів з тюркських мов
- •§ 67. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
- •§ 68. Інтернаціоналізмі!. В. І. Ленін про вживання іншомовних слів
- •§ 69. Українські слова в інших мовах
- •§ 70. Поняття про активну і пасивну лексику
- •§ 71. Неологізми
- •Лексика української мови з погляду стилістичного
- •§ 73. Поняття про стилістичне членування лексики
- •§ 74. Загальновживана лексика
- •§ 75._Суспільно-політична лексика
- •§ 76. Виробничо-професійна лексика
- •§ 77. Офіційно-ділова лексика
- •§ 78. Науково-термінологічна лексика
- •§ 79. Специфічно побутова лексика
- •§ 80. Емоційна лексика
- •§ 81. Просторічна лексика
- •§ 82. Діалектизми та жаргонізми
- •VI. Фразеологія
- •§ 83. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •§ 84. Класифікація фразеологізмів
- •VII. Лексикографія
- •§ 85. Поняття про лексикографію. З історії української лексикографії
- •§ 86. Типи словників. Словники української мови
- •§ 87. Поняття про морфеми (значущі частини слова)
- •§ 88. Основа і закінчення слова
- •§ 89. Основи непохідні, похідні і зв'язані
- •§ 90. Корінь, суфікс, префікс
- •§ 91. Морфемний аналіз слова
- •IX. Словотвір
- •§ 92. Поняття про словотвір
- •§ 93. Словотворення як джерело збагачення лексики
- •§ 94. Словотворчі засоби української мови
- •§ 95. Твірна основа. Твірні суфікси і префікси
- •§ 96. Основні способи словотворення.
- •§ 97. Основоскладання
- •§ 98. Абревіація
- •§ 99. Неморфологічні способи словотворення
- •§ 100. Словотвірний аналіз слова
- •X. Граматика
- •§ 101. Предмет граматики української мови
- •§ 102. Граматичні категорії, граматичні значення, граматичні форми слів
- •§ 103. Єдність граматичних і лексичного значень слова
- •§ 104. Основні засоби вираження
- •XI. Морфологія
- •§ 105. Морфологія як розділ граматики
- •§ 106. Система частин мови в українській мові
- •§ 107. Принципи виділення частин мови
- •§ 108. Перехід слів з однієї частини мови в іншу
- •§ 109. Лексичне значення і граматичні ознаки іменника
- •§ 110. Іменники — назви істот і неістот
- •§ 111. Іменники загальні і власні
- •§ 112. Збірні іменники
- •§ 115. Рід іменників
- •§ 117. Категорія відмінка. Основні значення відмінків
- •§ 118. Типи відмін іменників
- •§ 119. Поділ на групи і відмінювання іменників і відміни
- •§ 120. Поділ на групи і відмінювання іменників II відміни
- •§ 121. Відмінювання іменників III відміни |
- •§ 122. Відмінювання іменників IV відміни
- •§ 123. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини
- •§ 124. Відмінювання іменників, що мають форму прикметників
- •§ 125. Незмінювані іменники
- •§ 126. Основні способи творення іменників
- •§ 127. Суфікси для утворення іменників з новим значенням
- •§ 128. Суфікси для утворення іменників з новим відтінком у значенні
- •§ 129. Префіксальне творення іменників
- •§ 130. Безафіксне творення іменників
- •§ 131. Творення іменників сполученням основ і способом абревіації
- •§ 132. Правопис іменникових суфіксів
- •§ 133. Значення і граматичні ознаки прикметників
- •§ 134. Лексико-граматичні групи прикметників
- •§ 137. Повні і короткі форми прикметників
- •11. Випишіть повні та короткі форми прикметників з вірша п. Тичини «Наш народ — океан».
- •§ 138. Відносні прикметники
- •§ 139. Присвійні прикметники
- •§ 140. Проміжні розряди прикметників
- •§ 141. Перехід прикметників в іменники
- •§ 142. Відмінювання прикметників
- •§ 143. Правопис відмінкових закінчень прикметників
- •§ 144. Відмінювання субстантивованих прикметників
- •§ 145. Суфіксальне творення прикметників
- •§ 146. Правопис прикметникових суфіксів
- •§ 147. Префіксальне і суфіксально-префіксальне творення прикметників
- •§ 148. Складні прикметники та їх правопис
- •§ 149. Числівник як частина мови
- •§ 150. Розряди кількісних числівників за значенням
- •§151. Розряди кількісних числівників за будовою, їх утворення
- •§ 153. Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •§ 154. Порядкові числівники
- •§1 55. Займенник як частина мови
- •§ 156. Розряди займенників
- •§ 158. Відмінювання займенників, співвідносних з прикметниками
- •159. Відмінювання займенників, співвідносних з числівниками
- •§ 160. Правопис займенників
- •§ 161. Стилістичне вживання займенників
- •§ 162. Перехід слів інших частин мови в займенники (прономіналізація)
- •Дієслово
- •§ 163. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 165. Перехідні і неперехідні дієслова
- •§ 166. Дієслова з афіксом -ся (-сь)
- •§ 167. Категорія стану
- •§ 168. Категорія виду дієслів
- •§ 169. Творення видових форм дієслова
- •§ 170. Категорії числа, часу й особи дієслів
- •§ 171. Безособові дієслова
- •§ 172. Дві основи дієслова
- •§ 174. Теперішній час дієслів
- •§ 175. Майбутній час дієслів
- •§ 176. Минулий час дієслів
- •§ 177. Категорія роду в дієсловах
- •§ 178. Архаїчна група дієслів
- •§ 179. Вживання одних часових форм у значенні інших
- •§ 180. Категорія способу дієслів
- •§ 181. Вживання форм умовного і наказового способів
- •§ 182. Творення дієслів
- •§ 183. Дієприкметник як форма дієслова
- •§ 184. Активні дієприкметники
- •§ 185. Пасивні дієприкметники
- •§ 186. Відмінювання дієприкметників
- •§ 187. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 188. Безособові форми на -по, -то
- •§ 189. Дієприслівник як форма дієслова
- •§ 190. Утворення дієприслівників
- •§ 191. Перехід дієприслівників у прислівники (адвербіалізація)
- •§ 192. Прислівник як частина мови
- •§ 193. Розряди прислівників
- •§ 194. Ступені порівняння якісних прислівників
- •§ 195. Утворення прислівників
- •§ 196. Перехід слів інших частин мови у прислівники
- •§ 197. Вживання прислівників у ролі службових слів
- •§ 198. Правопис прислівників
- •§ 199. Поняття про прийменник
- •§ 200. Склад прийменників за походженням
- •§ 201. Морфологічний склад прийменників
- •§ 202. Перехід у прийменники слів інших частин мови
- •§ 203. Особливості вживання прийменників
- •§ 204. Правопис прийменників
- •§ 206. Морфологічний склад сполучників
- •Сполучник
- •§ 205. Загальне поняття про сполучник
- •207. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 208. Правопис сполучників
- •§ 209. Загальне поняття про частку
- •§ 210. Розряди часток
- •§ 211. Правопис часток
- •§ 212. Значення і вживання часток не і ні
- •§ 214. Поняття про вигуки
- •§ 215. Розряди вигуків
- •§ 216. Звуконаслідувальні слова
- •§ 217, Правопис вигуків. Розділові знаки при вигуках
§ 198. Правопис прислівників
Залежно від морфологічної будови і особливостей творення прислівники пишуться разом або через дефіс. Разом пишуться прислівники, що утворилися:
а) сполученням іменника з прийменником: безвісти, вголос, вдосвіта, вранці, догори, збоку, знизу,_ восени, надвечір, поволі, зараз, зверху тощо;
б) сполученням колишнього короткого прикметника з прийменником: здалека, зблизька, здавна, зрідка, зокрема, стиха, допізна, зліва, знову, напевне, нарізно та ін.;
в) сполученням числівника з прийменником: вперше, спершу, заодно, поодинці, вдруге, втрете, вдвоє, втроє, вчетверо, надвоє, натроє, уп'ятьох, ушістьох та ін.;
г) сполученням займенника з прийменником: нащо, навіщо, передусім, внічию (але: до чого, за що, при цьому);
і д) сполученням прислівника з прийменником: віднині, донині, забагато, задовго, набагато, надалі, надовго, назавжди, наскрізь, насправді, повсюди, подекуди, потроху та ін. (але: до завтра, на потім, на ура);
є) сполученням будь-якої частини мови з кількома прийменниками: вдосвіта, завдовжки, напередодні, навпростець, навкруги, навколо, навприсядки, наприкінці, напоготові, позавчора, спідлоба та ін.;
339.
є) з кількох основ (з прийменником чи без нього): обабіч, босоніж, мимоволі; мимохідь, мимохіть, праворуч, ліворуч, насамперед, нашвидкоруч, привселюдно, чимдуж, стрімголов тощо;
ж) сполученням різних частин мови з частками аби, ані, де, чи, що, як: абикуди, абияк, аніскільки, анітрохи, аніяк, дедалі, деколи, декуди, чимало, щовечора, щотижня, щонайдовше, якомога, якраз, якнайбільше, якнайдужче, щоякнайдужче тощо (але: дарма що, чи що, хіба що, тільки що, поки що, як коли, як слід, як треба).
Слід відрізняти прислівники, що пишуться разом, від однозвучних слів чи сполучень різних повнозначних слів з прийменниками (ці останні зберігають у реченні своє значення слів певної частини мови). Порівняймо:
|
Прислівники |
|
Однозвучні слова і сполучення слів |
1. |
Ми торжествували — пер- |
1. |
Звір, побачивши блискуче |
|
ша атака була блискуче від- |
|
залізне вістря, зупинився |
|
бита (Збан.). |
|
(Фр). |
2. |
Індіянка мовчить, воро- |
2. |
Холодком віяло від його ка- |
|
же дивиться на Дженні |
|
рих очей, в усій постаті |
|
(Л. Укр.). |
|
було щось чуже, вороже (Rom.). |
3. |
Асмус підвів догори облич- |
3. |
Туристи вчасно підійшли |
|
чя й довго дивився на небо (Скл.). |
|
до гори. |
4. |
Пліт круто завернув убік |
4. |
Нестір ... розходившись, |
|
і, вирівнявшись, ліг на рів- |
|
погрожував у бік панської |
|
ну воду (Баш). |
|
економії (Гончар). |
5. |
Тарас Шевченко знав і лю- |
5. |
/ долину, і криницю на |
|
бив твори Пушкіна, він охо- |
|
пам'ять назвали моска- |
|
че читав їх напам'ять своїм друзям (Рильськ.). |
|
левою (Шевч.). |
Через дефіс пишуться прислівники, які утворилися:
а) сполученням прислівників з частками будь-, -небудь, казна-, хтозна, -но, -то, -от, -таки: будь-коли, будь-як, коли-небудь, будь-де, куди-небудь, як-небудь, де-небудь, казна-де, хтозна-коли, тільки-но, де-то, якось-то, як-от, так-таки, знов-таки, хтозна-куди тощо;
б) повторенням слів або основ слів: близько-близько, далеко-далеченько, ледве-ледве, тихо-тихесенько, хоч-не-хоч, віч--на-»іч, пліч-о-пліч та ін.;
в) сполученням двох синонімічних чи антонімічних слів;
340.
часто-густо, тишком-нишком, зроду-віку, видимо-невидимо, більш-менш та ін.;
г) сполученням прикметника, займенника з прийменником-префіксом по- і суфіксами ому, -ему, -й: по-батьківському, по-новому, по-товариському, no-ударному, по-нашому, по-твоєму, по-моєму, по-французьки, по-людськи, а також по-латині;
д) сполученням порядкового числівника з прийменником по: по-перше, по-восьме, по-десяте та ін.
Окремо пишуться прислівникові сполучення іменника та прийменника, в яких ці слова ще помітно зберігають значення своєї частини мови, через що такі сполучення ще не повністю перейшли до розряду прислівників: без кінця, до речі, з радості, з горя, на щастя, рік у рік, день у день, раз у раз, з боку
на бік тощо.
Окремо також пишуться прислівникові сполучення слів у формах називного і орудного відмінків однини (кінець кінцем, один одним, сама самотою), а також вирази в основному, в цілому і под.
Завдання. І. Перепишіть речення, розкриваючи дужки. Поясніть написання прислівників.
1. (Далеко) (далеко) Дніпро (геть) (геть) собі розкинувся (Шевч.). 2. Світ (по) новому відкривати, поете, обов'язок твій (Рильськ.). 3. Пливе твій голос солов'їний (уїдаль немеркнучу століть (Рильськ.). 4. Всі дні моєї подорожі я був віч(на)віч із народом (Довж.). 5. (3)дня(на)день ждали в село землемірів (Гол.). 7. Бути поетом — це означає: розростатися (в)шир, пустити корінь (в)глиб, піднестись думкою (у)височіиь (Тич.).
II. Запишіть подані прислівники; запам'ятайте їх написання.
Без мети, без смаку, без упину, в цілості, до вподоби, до краю,- до лиха, до ноги, до пуття, до решти, до смаку, за кордоном, на видноті, на відшибі, на диво, на зразок, на самоті, на світанку, на сміх, під час, по змозі, по суті, по черзі, по щирості, у вічі, через силу, у сто крат.
III. Замініть словосполучення прислівниками, пояснивши їх утворення і правопис.
З далеких країн, з певним наміром, дуже розсердившись, французькою мовою, кожної суботи, кожного літа, у два рази, в усіх місцях, не поміркувавши, останнім разом, у десять
разів.
Для довідок: востаннє, вдесятеро, повсюди, згарячу, щосуботи, навмисно, спересердя, вдвічі, щоліта, по-французьки, здалеку.
341.
IV. Випишіть з речень прислівники. Поясніть їх правопис. Розберіть прислівники за поданною схемою:
і і і '
Прислівник |
Група за значенням |
Ступінь порівняння |
Від якого слова залежить |
Синтаксична роль |
Якого походження |
Морфемна будова |
ВИСОКО |
озна--чальний (означально-якісний) |
|
здіймає |
обставина |
прикметникового |
вис- — корінь, -оте- — суфікс, -о—■ суфікс |
1. Море спить... Високо здіймає груди, схропує сонно, ліниво (Збан.). 2. За хатою буде зелений садочок, навколо із квітів рясненький віночок (Коцюб.). 3. Надворі падав сніг тихо, ненастанно (Фр.). 4. Відразу ж за гаєм, неподалеку від лісового озера,рясніли садки (Збан.). 5. Сонце доходило вже до полудня і пекло немилосердно>(Фр.). 6. Пополудні в лісах стрілянина зчинилась: злякано кидалась зайцем у всі боки луна (Стельмах). 7. Було прохолодно і просторо-просторо (Збан.).
V. Напишіть письмовий твір на тему «Мій режим дня», використовуючи прислівники.
Запитання і завдання для повторення
1. Змінними чи незмінними словами є прислівники? Чи мають вони закінчення?
2. На які групи поділяються означальні і обставинні прислівники? Наведіть приклади.
3. Які прислівники називаються присудковими?
4. Які є ступені порівняння прислівників?
5. Чому від прислівників типу вчора, вголос, всюди форми ступенів порівняння не утворюються?
6. Від слів яких частин мови утворюються прислівники?
7. Визначте, чому частина слова -ому в прикметниках і займенниках (новому, нашому) вважається закінченням, а в прислівниках (по-новому, по-нашому) — суфіксом.
8. Чим пояснити, що слова близько, просто, довкола, ще, як вживаються у мові то як прислівники, то як службові слова?
9. Як пишуться прислівники? Наведіть приклади.
СЛУЖБОВІ СЛОВА
Службові слова є незмінними словами. На відміну від повнозначних слів, їм не властива номінативна функція, тобто вони не виступають назвами предметів, дій, ознак, кількості,
не відповідають на питання. Службові слова (прийменники, сполучники, частки) служать лише для вираження різних відношень між повнозначними словами, тому вживаються тільки в поєднанні з ними.
Службовим словам належить велика роль в організації змісту і граматичної будови речення, отже, в процесі спілкування, у вираженні наших думок і почуттів.
ПРИЙМЕННИК