
- •1Частина
- •§ 1. Предмет і завдання курсу,
- •§ 2, Мова як суспільне явище
- •§ 4. Мова і мовлення
- •§ 5. Основні структурні компоненти мови. Мовні одиниці
- •§6. Походження мови. Основні етапи її розвитку
- •§ 7. Виникнення і розвиток письма
- •§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
- •§ 9. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 10. Українська мова серед інших слов'янських мов
- •§11. Становлення і розвиток української літературної мови в дожовтневий час
- •§ 12. Розвиток української літературної мови за радянської доби
- •§ 14. Форми і стилі сучасної української літературної мови
- •§ 15. Експресивні різновиди мовлення
- •§ 16. Поняття про норми літературної мови
- •§ 17. Норми літературної мови і культура мови
- •§ 18. Російська літературна мова як джерело збагачення української мови
- •§19. Розділи науки про мову
- •II. Фонетика і фонологія. Графіка
- •§ 20. Предмет і завдання фонетики
- •§ 21. Звуки мови. Творення звуків
- •22. Поняття про фонему. Відтінки фонем
- •§ 23. Склад. Типи складів
- •§ 24. Наголос у словах. Логічний наголос
- •§ 25. Звуки (фонеми) і букви. Український алфавіт
- •§ 26. Фонетична транскрипція
- •§ 27. Класифікація голосних фонем
- •II. За поданою характеристикою встановіть, якою фонемою є даний звук. Складіть схему класифікації голосних.
- •§ 28. Класифікація приголосних фонем
- •§ 29. Поняття про чергування фонем
- •§ 31. Чергування о, є з і
- •Історична довідка
- •§ 32. О, є після шиплячих та и
- •§ 33. Чергування у — в , і — й
- •§ 34. Чергування приголосних фонем
- •§ 35. Подвоєння і подовження приголосних
- •§ 36. Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •§ 37. Спрощення у групах приголосних ,
- •III. Орфоепія
- •§ 38. Поняття орфоепії. Основні норми української літературної вимови
- •§ 39. Орфоепія і культура усного мовлення
- •IV. Орфографія
- •§ 40. Поняття орфографії. З історії української орфографії
- •§ 41. Принципи української орфографії (правопису)
- •§ 42. Позначення м'якості приголосних на письмі
- •§ 43. Вживання апострофа
- •§ 44. Правопис префіксів і деяких суфіксів
- •§ 45. Написання слів разом і через дефіс
- •§ 46. Вживання великої літери
- •§ 47. Правила переносу слів
- •§ 48. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 49. Правопис прізвищ і географічних назв
- •§ 50. Правопис часток не, ні
- •V. Лексикологія 7
- •§ 51. Предмет лексикології, її розділи
- •§ 52. Слово, його лексичне значення
- •§ 53. Зміни лексичного значення слів
- •§ 54. Однозначні слова. Терміни
- •§ 55. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів
- •§ 56. Омоніми
- •§ 57. Пароніми
- •§ 58. Синоніми
- •§ 60. Загальні і власні назви
- •§ 61. Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов
- •§ 62. Старослов'янізми у складі української лексики
- •§ 63. Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов
- •§ 64. Засвоєння слів з мов неслов'янських народів срср
- •§ 65. Засвоєння з давньогрецької і латинської мов
- •§ 66. Засвоєння слів з тюркських мов
- •§ 67. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
- •§ 68. Інтернаціоналізмі!. В. І. Ленін про вживання іншомовних слів
- •§ 69. Українські слова в інших мовах
- •§ 70. Поняття про активну і пасивну лексику
- •§ 71. Неологізми
- •Лексика української мови з погляду стилістичного
- •§ 73. Поняття про стилістичне членування лексики
- •§ 74. Загальновживана лексика
- •§ 75._Суспільно-політична лексика
- •§ 76. Виробничо-професійна лексика
- •§ 77. Офіційно-ділова лексика
- •§ 78. Науково-термінологічна лексика
- •§ 79. Специфічно побутова лексика
- •§ 80. Емоційна лексика
- •§ 81. Просторічна лексика
- •§ 82. Діалектизми та жаргонізми
- •VI. Фразеологія
- •§ 83. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •§ 84. Класифікація фразеологізмів
- •VII. Лексикографія
- •§ 85. Поняття про лексикографію. З історії української лексикографії
- •§ 86. Типи словників. Словники української мови
- •§ 87. Поняття про морфеми (значущі частини слова)
- •§ 88. Основа і закінчення слова
- •§ 89. Основи непохідні, похідні і зв'язані
- •§ 90. Корінь, суфікс, префікс
- •§ 91. Морфемний аналіз слова
- •IX. Словотвір
- •§ 92. Поняття про словотвір
- •§ 93. Словотворення як джерело збагачення лексики
- •§ 94. Словотворчі засоби української мови
- •§ 95. Твірна основа. Твірні суфікси і префікси
- •§ 96. Основні способи словотворення.
- •§ 97. Основоскладання
- •§ 98. Абревіація
- •§ 99. Неморфологічні способи словотворення
- •§ 100. Словотвірний аналіз слова
- •X. Граматика
- •§ 101. Предмет граматики української мови
- •§ 102. Граматичні категорії, граматичні значення, граматичні форми слів
- •§ 103. Єдність граматичних і лексичного значень слова
- •§ 104. Основні засоби вираження
- •XI. Морфологія
- •§ 105. Морфологія як розділ граматики
- •§ 106. Система частин мови в українській мові
- •§ 107. Принципи виділення частин мови
- •§ 108. Перехід слів з однієї частини мови в іншу
- •§ 109. Лексичне значення і граматичні ознаки іменника
- •§ 110. Іменники — назви істот і неістот
- •§ 111. Іменники загальні і власні
- •§ 112. Збірні іменники
- •§ 115. Рід іменників
- •§ 117. Категорія відмінка. Основні значення відмінків
- •§ 118. Типи відмін іменників
- •§ 119. Поділ на групи і відмінювання іменників і відміни
- •§ 120. Поділ на групи і відмінювання іменників II відміни
- •§ 121. Відмінювання іменників III відміни |
- •§ 122. Відмінювання іменників IV відміни
- •§ 123. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини
- •§ 124. Відмінювання іменників, що мають форму прикметників
- •§ 125. Незмінювані іменники
- •§ 126. Основні способи творення іменників
- •§ 127. Суфікси для утворення іменників з новим значенням
- •§ 128. Суфікси для утворення іменників з новим відтінком у значенні
- •§ 129. Префіксальне творення іменників
- •§ 130. Безафіксне творення іменників
- •§ 131. Творення іменників сполученням основ і способом абревіації
- •§ 132. Правопис іменникових суфіксів
- •§ 133. Значення і граматичні ознаки прикметників
- •§ 134. Лексико-граматичні групи прикметників
- •§ 137. Повні і короткі форми прикметників
- •11. Випишіть повні та короткі форми прикметників з вірша п. Тичини «Наш народ — океан».
- •§ 138. Відносні прикметники
- •§ 139. Присвійні прикметники
- •§ 140. Проміжні розряди прикметників
- •§ 141. Перехід прикметників в іменники
- •§ 142. Відмінювання прикметників
- •§ 143. Правопис відмінкових закінчень прикметників
- •§ 144. Відмінювання субстантивованих прикметників
- •§ 145. Суфіксальне творення прикметників
- •§ 146. Правопис прикметникових суфіксів
- •§ 147. Префіксальне і суфіксально-префіксальне творення прикметників
- •§ 148. Складні прикметники та їх правопис
- •§ 149. Числівник як частина мови
- •§ 150. Розряди кількісних числівників за значенням
- •§151. Розряди кількісних числівників за будовою, їх утворення
- •§ 153. Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •§ 154. Порядкові числівники
- •§1 55. Займенник як частина мови
- •§ 156. Розряди займенників
- •§ 158. Відмінювання займенників, співвідносних з прикметниками
- •159. Відмінювання займенників, співвідносних з числівниками
- •§ 160. Правопис займенників
- •§ 161. Стилістичне вживання займенників
- •§ 162. Перехід слів інших частин мови в займенники (прономіналізація)
- •Дієслово
- •§ 163. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 165. Перехідні і неперехідні дієслова
- •§ 166. Дієслова з афіксом -ся (-сь)
- •§ 167. Категорія стану
- •§ 168. Категорія виду дієслів
- •§ 169. Творення видових форм дієслова
- •§ 170. Категорії числа, часу й особи дієслів
- •§ 171. Безособові дієслова
- •§ 172. Дві основи дієслова
- •§ 174. Теперішній час дієслів
- •§ 175. Майбутній час дієслів
- •§ 176. Минулий час дієслів
- •§ 177. Категорія роду в дієсловах
- •§ 178. Архаїчна група дієслів
- •§ 179. Вживання одних часових форм у значенні інших
- •§ 180. Категорія способу дієслів
- •§ 181. Вживання форм умовного і наказового способів
- •§ 182. Творення дієслів
- •§ 183. Дієприкметник як форма дієслова
- •§ 184. Активні дієприкметники
- •§ 185. Пасивні дієприкметники
- •§ 186. Відмінювання дієприкметників
- •§ 187. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 188. Безособові форми на -по, -то
- •§ 189. Дієприслівник як форма дієслова
- •§ 190. Утворення дієприслівників
- •§ 191. Перехід дієприслівників у прислівники (адвербіалізація)
- •§ 192. Прислівник як частина мови
- •§ 193. Розряди прислівників
- •§ 194. Ступені порівняння якісних прислівників
- •§ 195. Утворення прислівників
- •§ 196. Перехід слів інших частин мови у прислівники
- •§ 197. Вживання прислівників у ролі службових слів
- •§ 198. Правопис прислівників
- •§ 199. Поняття про прийменник
- •§ 200. Склад прийменників за походженням
- •§ 201. Морфологічний склад прийменників
- •§ 202. Перехід у прийменники слів інших частин мови
- •§ 203. Особливості вживання прийменників
- •§ 204. Правопис прийменників
- •§ 206. Морфологічний склад сполучників
- •Сполучник
- •§ 205. Загальне поняття про сполучник
- •207. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 208. Правопис сполучників
- •§ 209. Загальне поняття про частку
- •§ 210. Розряди часток
- •§ 211. Правопис часток
- •§ 212. Значення і вживання часток не і ні
- •§ 214. Поняття про вигуки
- •§ 215. Розряди вигуків
- •§ 216. Звуконаслідувальні слова
- •§ 217, Правопис вигуків. Розділові знаки при вигуках
§ 156. Розряди займенників
За значенням займенники поділяються на вісім груп (розрядів): особові, зворотний, присвійні, питально-відносні, вказівні, означальні, заперечні та неозначені.
Особові займенники становлять групу слів, що вказують на осіб, а також на інші істоти, різноманітні предмети, явища і поняття.
Особові займенники змінюються за особами, числами та відмінками. Займенники він, вона, воно змінюються й за родами. Ці займенники в реченні можуть виступати підметом, іменною частиною складеного присудка, додатком. Наприклад: Стояла я і слухала весну, весна мені багато говорила (Л. Укр.). Займенники я, мені вказують на мовця (автора); я має форму першої особи однини називного відмінка, у реченні виконує роль підмета, мені],— форму першої особи однини давального відмінка, у реченні виступає додатком.
Зворотний займенник себе завжди відноситься до суб'єкта дії. Він не має форми прямого відмінка, родових форм, не змінюється за числами, у реченні виступає в ролі додатка. На-
272.
приклад: Хотілося без кінця дивитись на цю велику людину, що вела за собою працюючих (Корн.). Займенник собою вказує на відношення до особи (людини), має форму орудного відмінка однини і виступає додатком.
Присвійні займенники вказують на приналежність якогось предмета певній особі. Вони, як і прикметники, змінюються за родами, числами і відмінками. Наприклад: В народі міцно живе віра в нашу партію (Бойч.). Займенник нашу вказує на приналежність предмета першій особі, має форму жіночого роду однини знахідного відмінка, у реченні виконує роль означення.
Питально-відносні займенники виконують подвійну роль у мові. Питальними вони бувають тоді, коли містять у собі запитання про особу, предмет, ознаку, кількість. Наприклад:
- Хто може випити Дніпро, хто властен виплескати море?
'Рильськ.). Якщо ж займенники хто, що, чий, який, скільки служать для зв'язку головного і підрядного речень у складно-підрядному, то їх називають відносними. Наприклад: Я єсть народ, якого Правди сила ніким звойована ще не була (Тич.).
Питально-відносні займенники мають неоднакові граматичні ознаки: одні з них (хто, що, скільки) змінюються за відмінками, інші (який, чий)—за родами, числами і відмінками. ;Питально-відносні займенники можуть виступати різними членами речення.
Вказівні займенники вказують на виділення якогось одного предмета з ряду інших. Крім займенника стільки, що змінюється лише за відмінками, вказівні займенники мають форми роду, числа й відмінка. У реченні вони бувають означеннями. Наприклад: Понад верхами птах співає, луною котиться той спів (Тк.). Тут займенник той, виступаючи означенням, узгоджується з іменником спів у роді, числі й відмінку.
Означальні займенники вказують на узагальнену ознаку предмета, явища тощо. Вони співвідносні з прикметниками й узгоджуються з іменниками в роді, числі та відмінку; в реченні виступають означеннями, а при переході в іменники виконують роль підметів і додатків. Наприклад: Тут кожен камінь пише заповіт і кожна гілка шле адреси літу (Мал.). Займенники кожен, кожна вказують на узагальнену ознаку іменників камінь, гілка, узгоджуються з ними в роді, числі і в реченні виступають означеннями.
Неозначені займенники також утворюються від питальних додаванням часток аби-, де-, будь-, небудь-, сь-, казна-, хтозна-. Ці займенники вказують на існуючі, але невідомі неозначені особи чи предмети, їхні якості, ознаки.
Заперечні займенники утворюються від питальних займенників додаванням префікса -ні." Вони заперечують існування.
предмета, ознаки, кількості. Наприклад: ніхто, ніщо, ніякий, нічий, нікотрий, ніскільки.
1. Ніхто з них не був навіть військовозобов'язаним (Коз.).
2. Ніяке дитяче товариство хлопця не приваблювало (Баш).
3. Ну, дак скільки тобі десятин? — Ніскільки,— відказав спокійно Зінько (Гр.)?
Заперечні і неозначені займенники характеризуються тими самими граматичними ознаками, що й питально-відносні. Одні з них змінюються за родами, числами, відмінками, інші тільки за відмінками. Синтаксичні функції їх різні: вони можуть виступати в ролі підметів, присудків, означень і додатків. Наприклад: 1. Вийди, Kampe, з хати: я щось маю розпитати, дещо розказати (Шевч.). 2. Свободо святая, моя дорогая! Для тебе не шкода нічого (Шпак).
Таблиця 3. Розряди займенників
Розряд |
Займенники |
Приклади |
Особові |
1-а особа я, ми |
Я — син Країни Рад (Рильськ.) |
|
2-а особа ти, ви |
Вони не вважали себе ні героями, |
|
3-я особа він, вона, воно, вони |
ні сміливцями (Коз.) |
Зворотний |
себе |
•Хто на нас зазіхає, той собі голову зламає (Нар. тв.) |
Присвій- |
мій, твій, свій, наш, |
Ой, Дніпре, мій Дніпре, широкий |
ні '{ЦІ1 |
ваш, його, її, їх , їхній |
та дужий! Багато ти, батькуі у море носив козацької крові (Шевч.} |
Питально- |
хто? що? який? , чий? |
Мати здивовано дивилась на бать*; |
відносні |
котрий? скільки? \хто, |
ка. —Що трапилось? (Збан.). К |
|
що, який, чий, котрий, |
Хто людей питає, той і розум |
|
скільки |
має (Нар. тв.) \ |
Вказівні |
той, цей, такий, стільки |
Я той, що греблі рвав (Воронько)і |
Означаль- |
весь, сам, самий, всякий, |
У Радянському Союзі всі трудя- |
ні |
кожний, жодний, інший |
щі—рідні друзі (Нар. тв.) |
Заперечні |
ніхто, ніщо, нічий, ні- |
Тільки той ненависті не знає, хто |
|
який, нікотрий, ніскільки |
цілий вік нікого не любив (Л. Укр.) |
\,)\ |
|
Над нічиєю землею щохвилини злі- |
|
|
тали ракети (Янов.) |
Неозначе- |
дехто, дещо, деякий, |
Мірошник мав хороший млин. |
ні |
хтось, щось, якийсь, |
В хазяйстві неабищо він (Гл.) |
|
хто-небудь, що-небудь, |
У сіни через зачинені двері дохо- |
|
будь-хто, будь-який, |
див чийсь голос (Н.-Лев.). Цей |
|
абиякий, казна-що, хто- |
дріт приносить телеграми хтозна |
|
зна-що, хтозна-скільки |
з якої далини (Рильськ.) |
Завдання. І. Прочитайте текст, випишіть займенники і визначте їх розряди. Випишіть з тексту п'ять багатоскладових слів, поставте в них ' наголос і зробіть фонетичний аналіз.
Усі ми любимо нашу співучу та дзвінку українську мову. Та це аж ніяк не означає, що нам є чужими чи далекими мови інших народів ... Ми з радістю слухаємо перегук братніх мов, їх голоси єднання та братання. Радісно нам вивчати ті мови, пізнавати їх мудрість і красу!
... Мову Пушкіна і Лєрмонтова, Толстого і Горького заповідали нам свято любити, шанувати й берегти Шевченко і Франко, Леся Українка і Коцюбинський, співці всіх наших народів.
Російська мова стала мовою міжнаціонального спілкування народів нашої багатомовної Батьківщини. А ще ж велика заслуга російської мови і в тому, що з її допомогою за Радянської влади на 50 мовах створена писемність і література.
Мову чудову, глибинне і пружне слово, немов гостру зброю, дав нам народ. Дав цю мову і наказав свято оберігати ; її чистоту, збагачувати і відшліфовувати до блиску, до гостроти разючої.
(П. Тичина)
II. Перепишіть, підкресліть займенники. З'ясуйте, із словами яких частин мови вони співвідносні і яку синтаксичну роль виконують у реченні, Визначте розряди займенників.
1. Ленін ... Жовтень ... Життя! Благословенні почуття, що обнялися в кожнім слові,— джерела нашого буття і знак священної любові (Нагн.). 2. Безсмертя — хто поставить на
і коліна? Хто згасить сонце темрявою хмар? Прийми ж, о мати,
: слово це від сина, як генію твоєму чесний дар (Рильськ.).
1 3. Я єсть той, який щоденно на будові, на посту (Тич.). 4.
І Батьківщино! Ти даєш мені сонце погоже, і повітря даєш, і снагу. Не вславляти тебе я не можу, отаку, як життя, дорогу (Тк.).
157. Відмінювання займенників,
співвідносних з іменниками
До цієї групи належать особові, зворотний, питально-відносні займенники хто, що та утворені від них заперечні (ні- хто, ніщо) і неозначені (хтось, щось, дещо, абихто, абищо,хто-небудь, що-небудь та ін.) займенники. І Особові займенники і зворотний займенник себе відмінюються так;
Однина |
Множина |
Однина- |
Множина |
н. я |
ми |
ти |
ви |
Р. мене |
нас |
тебе |
вас |
Д. мені |
нам |
тобі |
вам
|
275.
3. мене нас |
тебе |
вас j |
0. мною .. нами |
тобою |
вами Ж |
М. (на) мені (на) нас |
(на) тобі |
(на) вас 1 |
Однина |
Множина ОднинаЩ |
|
Чоловічий рід Середній рід |
Жіночий рід |
|
Н. він воно |
вона |
вони — |
Р. його (нього) |
її (неї) |
їх (них) себе |
Д. йому |
їй |
їм собі |
3. його (нього) |
її (неї) |
їх (них) себе |
О. ним |
нею |
ними собою |
М. (на) ньому |
(на) ній |
(на) них (на) собі |
1. займенники, співвідносні з іменниками, змінюються за відмінками. Особові займенники мають форми числа, а займенники 3-ї особи — родові форми.
2. Особові займенники в прямому і непрямих відмінках мають різні основи: я — мене, мені; ми — нас; ти — тебе; він — його.
3. Якщо займенники 3-ї особи вживаються в непрямих відмінках з прийменником, то з'являється приставний звук [«]: його — у (до) нього, їх — до них, її — до неї. Форми його, її, їх мають присвійне значення: її книга, його мрія, їх школа.
4. Зворотний займенник себе не має форми називного відмінка. У непрямих відмінках він змінюється, як особовий займенник ти.
Примітка. Приставний звук [«] у формах особових займенників з'явився внаслідок історичних змін, що відбулися в будові слів. Кінцевий приголосний звук давніх слов'янських прийменників вън, сън, кън, що зливалися у вимові з наступним словом, поступово приєднався до займенникової основи: вън + его — въ + него — в нього, сън + имъ — съ -f--f- нимъ — з ним. Подібно до таких випадків [к] пізніше з'явився й після інших прийменників: без неї, до них. Після прийменників, що утворилися пізніше, приставний [«] не вживається: всупереч йому, завдяки їм, назустріч їй.
Питально-відносні займенники хто, що та похідні заперечні і неозначені займенники відмінюються так:
Питально- |
■відносні |
Заперечні |
Неозначені |
Н. хто |
що |
ніхто ніщо |
хтось дещо |
Р. кого |
чого |
нікого нічого |
когось дечого |
Д. кому |
чому |
нікому нічому |
комусь дечому |
3. кого |
що |
нікого ніщо |
когось дещо |
0. ким |
чим |
ніким нічим |
кимсь дечим (кимось) |
М. (на) кому (на) |
ні на кому ні на чому |
(на) ко- (на) |
|
. чому |
|
|
мусь дечому сь |
276.
Питально-відносні та похідні від них заперечні й неозначені займенники не мають форм множини й ознак граматичного роду. Всі заперечні й неозначені займенники, утворені від питальних за допомогою різних префіксів (часток), мають таку ж систему відмінювання, як і хто, що, проте при займеннику хто і похідних від нього дієслово-присудок у минулому часі має форму чоловічого роду однини, а при що і похідних —■ форму середнього роду однини. Наприклад: 1. Хто теслю сивого не знав? (Нагн.). 2. Що вчора тут пройшло! Яку воно сна-гу, очам невидиме, у серці пробудило! (Рильськ.). При заперечних займенниках-підметах присудок завжди вживається в заперечній формі з часткою не: Ніхто так Вітчизну не любить, як син трудової землі! (Сос).
Заперечні займенники ніхто, ніщо в непрямих відмінках вживаються з різним наголосом. Це впливає на вживання їх у мові.
Порівняймо:
Нікому (нема кому) піти Нікому досі не вдалося нона пошту. долати таку відстань. Нічого (нема чого) вам ска- Нічого нам не страшнозати.
З обома наголосами вживаються ці займенники і тоді, коли між часткою ні і займенником є прийменник: ні в кого і ні в кого; ні з ким і ні з ким; ні в чому і ні в чому.
Завдання. І. Складіть і запишіть по два речення: а) з займенниками 3-ї особи з приставним [к] і без нього; б) з формами родового відмінка особових займенників без [я], що мають присвійне значення.
II. Провідміняйте питальні займенники хто? що? Складіть у формі питальних речень план твору, який вивчаєте на уроках літератури.
III. Провідміняйте займенники ніхто, казна-що, хто-небудь, будь-що, ніщо, абищо.
IV. З'ясуйте значення заперечних займенників ніхто, ніщо у непрямих відмінках з різними наголосами. Складіть і запишіть по два речення з цими займенниками.
V. Перепишіть текст, вставляючи, де треба, пропущені букви. Знайдіть займенники, співвідносні з іменниками, і з'ясуйте особливості їх відмінювання.
Він (лист) прийшов так неждані.о і н/ігадан.-.о, мов грім з ясного неба впав. Мал£н.-,кий, вже трохи зім'ятий у далекий дорозі, побитий якимись чорними нлвиразними штемпелями, так що й числа не ро;.б:.реш.
Але на ньому була в.г.лйка поштова марка. Повновидий місяц^ пл;(.ве над з.шлею, а до н.-.ого лг.тить перша космічна ракета. Наша, радянська. Золотий її" слід навпіл ро,.сік небо. Воно схоже на синє ро..бурхане море, яким запам'яталося з часів війни,— грізне й кудлате, що таїло в собі смерть. З одного боку — смерть, а з другого — велику надію. Морі.м
277.
прибували до нас свіжі д.,візії, боєприпаси, сухарі, медикаменти. Мор м, ві пл. вали наші поран ніі. Море й годувало нас, бо на його поверхню щодня спл вало багато глуш ної риби. От яке воно було, синє море.
(В. Кучер)