
- •Загальні методичні вказівки
- •Unit I. Job search. Text 1. Job Advertisements
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. Methods of an employee assessment.
- •Vocabulary Notes
- •Text 3. Job Interview.
- •Vocabulary Notes:
- •Text 4. Curriculum Vitae (c. V.)
- •International Marketing and Communications Specialist
- •Vocabulary Notes
- •Text 5. Resume.
- •Text 6. Translate this text into Ukrainian in writing. Making a selection.
- •Vocabulary note:
- •Unit II. Business correspondence. Text 1. Structure of a Business Letter.
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. The Enquiry.
- •Commercial proposals
- •Text 3. Replies to Enquiries: Offers
- •Favourable reply from the bank.
- •Unfavourable reply from the bank
- •Vocabulary Notes
- •Text 4. Fax.
- •Vocabulary Notes
- •Internal Association
- •Text 5. Telex
- •Accepted abbreviations in Telex Messages
- •Text 6. Business Writings.
- •Beginning and ending of a letter. Opening
- •Unit III. Economic situation on air transport. Marketing.Management. Text 1. Economic situation on air transport: analysis, planning, forecasting.
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. Airline marketing.
- •Vocabulary notes
- •Text 3. Management Definitions.
- •Text 4. Manager's Role.
- •Vocabulary Notes
- •Text 5. Airline Management.
- •Vocabulary Notes:
- •Unit 4. Contracts, agreements, leasing, official documents on civil aviation. Text 1. Contract and its Structure.
- •Insurance of goods
- •1. Subject of the Contract
- •2. Prices and Total Value
- •3. Sanctions
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. International Commercial Terms ("Incoterms")
- •Incoterms- 1990:
- •Text 3. The Historical Growth of the Leasing Industry.
- •Vocabulary Notes:
- •Text 4. The basic principle of international air law.
- •Text 5.
- •Supplementary reading
- •Part I air navigation chapter I general principles and application of the convention
- •Chapter II flight over territory of contracting states
- •Chapter III nationality of aircraft
- •Chapter IV measures to facilitate air navigation
- •Chapter V
- •Chapter VI
- •International standards and recommended practices
- •Chapter XVIII disputes and default
- •Chapter XIX
- •Chapter XX annexes
- •Chapter XXI ratifications, adherences, amendments, and denunciations
- •Chapter XXII definitions
- •Signature of convention
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Криворізький коледж
Національного авіаційного університету
ПРОФЕСІЙНА ІНОЗЕМНА МОВА
Методична розробка
для курсантів ІІІ курсу
спеціальності
„ Організація авіаційних перевезень”
Кривий Ріг
2008
Укладач І.І. Харитоненко
Рецензент Ю.І. Нєсін
Затверджено на засіданні циклової комісії іноземних мов КК НАУ 11 лютого 2008 р.
Професійна іноземна мова: Методична розробка з англійської мови
Уклад. І.І. Харитоненко.- Кривий Ріг: КК НАУ, 2008. - 55 с.
Методична розробка містить інформативні навчальні тексти з відповідними завданнями і тематичним словником, зразки ділових листів, факсів, телексів, контрактів, угод та лізингів з проблем ділової англійської мови а також матеріали про діяльність у сфері міжнародної цивільної авіації.
Призначена для курсантів ІІІ курсу спеціальності „Організація авіаційних перевезень”.
Може бути рекомендована для курсантів старших курсів інших спеціальностей коледжу.
Загальні методичні вказівки
Методична розробка для аудиторної і самостійної роботи курсантів ІІІ курсу спеціальності „ Організація авіаційних перевезень” складається з чотирьох розділів згідно з темами, що передбачені робочою навчальною програмою і вміщує оригінальні тексти з вокабуляром англійських термінів та найбільш вживаних слів з перекладом на українську мову, питання до текстів, різні типи завдань, а також зразки офіційних листів, факсів, телефаксів, угод, контрактів, тощо.
Метою методичної розробки є збагачення словарного запасу курсантів, який необхідний в життєвих ситуаціях, що виникають при прийомі на роботу, діловому спілкуванні; а також ознайомлення з інформацією, корисною для фахівців при написанні ділових листів, складанні контрактів, договорів та лізингових угод між українськими та іноземними авіакомпаніями.
Неадаптовані тексти з проблем маркетингу і менеджменту в авіаційній сфері дають змогу курсантам навчитися читати і розуміти оригінальну літературу за фахом.
Деякі завдання вимагають письмового перекладу текстів, що привчає курсантів до старанної роботи з текстом, точного мислення і висловлювання.
Окремі розділи методичної розробки можуть бути рекомендовані для аудиторної і самостійної роботи курсантів старших курсів інших спеціальностей коледжу.
Unit I. Job search. Text 1. Job Advertisements
Most of the undergraduates and engineers who graduated from the universities, institutes or colleges, as well as post-graduates, graduates and highest graduates look for a job which will give them an opportunity to use their academical knowledge gained during the years of study. Some of them apply to labour exchange to obtain useful information about job. Some of them address to personnel offices of different companies and send them the letter of interest or use other valuable sources, such as employment agencies, consulting firms, placement offices and professional societies. But most of the people get the information watching TV programmes or read a lot of job advertisements printed in newspapers and magazines which offer a great deal of vacancies in different firms, shops, companies, enterprises, establishments, joint-ventures, etc.
Job advertisements give short information about the position they propose and define the criteria the applicant has to meet, including age limits, experience, skills, education, and personal qualities. Some ads describe future duties and give information on salary.
The employer, who advertises a job, has two sets of qualifications to consider, as a rule, if he wants to choose from among the applicants. He must examine both professional qualification and personal characteristics. A candidate’s education, experience and skills are included in his professional qualification. These can be listed in a resume or in curriculum vitae (C.V.). Personal characteristics or personality traces must be evaluated through an interview.