
- •Передмова
- •Основи екології
- •Інженерна-геодезія – Engineering geodesy
- •Будівельні матеріали
- •Електрообладнання
- •Гідравліка
- •Інженерна геологія і гідрогеологія
- •Опір матеріалів і будівельна механіка
- •Водопровідна мережа
- •Водовідвідна мережа
- •Будівельна техніка
- •Механіка грунтів, основи і фундаменти
- •Гідрологія і гідрометрія
- •Хімія води і мікробіологія
- •Помпова(насосна) станція
- •Будівельні конструкції
- •Водозабір
- •Сприйняття країни починається з міських (вуличних) туалетів
- •1. Сантехприлад
- •2. Холодне водопостачання
- •3. Протипожежний водопровід. Fire line [׳faIq laIn]
- •4. Гаряче водопостачання.
- •5. Господарсько-побутове водовідведення
- •6. Водостоки будівель
- •Раціональне використання і охорона водних ресурсів
- •Водопровідна очисна станція
- •1. Реагентне господарство
- •2. Відстоювання води.
- •3. Фільтрування.
- •4. Знезаражування води
- •5. Резервуар чистої води(рчв)
- •Водовідвідна очисна споруда
- •1. Склад стічних вод
- •2. Механічна очистка. Clarification [,klxrIfI׳keIs(q)n]
- •3. Біологічна очистка
- •4. Знезаражування стічних вод і випуск у водоймі
- •5. Обробка осаду.
- •6. Малі очисні споруди
- •Інші види очистки
- •Технологія будівельного виробництва
- •Автоматизація
- •Експлуатація і техніко – економічні показники
- •Список літератури
Технологія будівельного виробництва
Building technology [׳bIldIN tek׳nOlqGI]
безтраншейна санація трубопроводів |
trenchless rehabilitation of pipelines [trentSlIs'rJq"bIlI'teIS(q)n qv paIp 'laInz] |
будівельна площадка |
construction site, lot US [kqn׳strAkSn ׳saIt, lOt] |
вібратор |
vibrator [vaI׳breIte] |
відмова (палі) |
refusal, pile-driving resistance [rI׳fjHzl, ׳paIl-,draIvIN rI׳zIstq׳ns] |
водовідлив |
water removal [׳wLtq rI׳mHv(q)l] |
водопониження |
dewatering operation, ground water recession [dJ׳wLterIN ,Opq׳reIS(q)n, graund ׳wLtq rI׳seS(q)n] |
горизонталь |
horizontal contour (line) [,hOrI׳zOntl, ׳kOntuq (laIn)] |
демонтаж |
dismantling, dismounting [dIs׳mxntlIN, dIs׳mauntIN] |
замовник |
client owner ['klaIqnt 'ounq] |
заморожування грунтів |
soil freezing [sOIl 'frJzIN] |
зварювання |
welding [׳weldIN] |
кесон |
caisson [kq׳sHn] |
кладка |
masonary, setting [׳meIsnrI, ׳setIN] |
конвейер |
conveyer [kqn׳veiq] |
контракт, договір |
contract [׳kOntrxkt] |
копати |
dig, excavate [dIg, ׳ekskqveIt] |
котлован |
trench, pit, ditch [׳trenC, pIt, dIC] |
монтаж |
assembling, assemblage, assembly, erection [q׳semblIN, q׳semblIG, q׳semblI, I׳rekSn] |
напіввиїмка |
side-hill-fill [׳saIdhIl ׳fIl] |
напівнасип |
half-embankment [׳hRf-Im׳bxNkmqnt] |
ніж |
knife, blade [naIf, bleId] |
розбивка |
demarcation, marking, boundary marking [,dJmR׳keIS(q)n, ׳mRkIN, ׳baund(q)rI ׳mRkIN] |
розчин (будівельний) |
mortar [׳mLtq] |
траншея |
ditch, opening, trench [dItS, ׳oupniN, trentS] |
узгодження |
consultation(s), concordance(s), agreement(s) ["kOnsql'teIS(q)n(z), kqn'kLd(q)ns(Iz), q'grJmqnt(s)] |
укочення |
rolling [׳roulIN] |
яма |
pit, cellar,hole [pIt, ׳selq, houl] |
XXV
Автоматизація
Automation, Automatization
[,Ltq׳meIS(q)n, L׳tOmqtaIzeIS(q)n]
виконавчий механізм |
actuating mechanism, actuator [׳xkCq,eItIN ׳mekqnIzm, ׳xkCq,eItq] |
датчик |
transducer, pick-off, pick up, sensor, detector [trxns׳djHsq, ׳pIkLf, ׳pIkAp, ׳sensq, dI׳tektq] |
контактор |
contactor[׳kOntxktq] |
електромагнітний пускач |
electromagnetic starter [I׳lektro(u)mxg׳nxtIk ׳stRtq] |
ланцюг(цеп) |
(electric) circuit [(I׳lektrIk) ׳sWkIt] |
перетворювач |
transformer, converter, regenerator [,trxns׳fLmq, kqn׳vWtq, rI׳GenqreItq] |
підсилювач |
amplifier [׳xmplIfaIq] |
регулювання |
regulation, control [,regju׳leISn, kqn׳troul] |
реле |
relay [׳rJleI] |
~ напруги |
voltage (tension) ~ [׳voultIG (׳tenSn) ~] |
~ рівня |
level ~ [׳levl ~] |
~, струминне |
stream (jet, flow) ~ [strJm (Get, flou) ~] |
~ тиску |
pressure ~ [׳preSq ~] |
~ часу |
time ~, timer [taIm ~, ׳taImq] |
вакуум-~ |
vacuum ~ [׳vxkjuqm ~] |
~, еклектромагнітне |
electromagnetic ~ [I׳lektro(u)mxg׳nxtIk ~] |
~, термічне |
thermic(termal) ~ [׳TWmIk (TWmql) ~] |
управління |
control, operating [kqn׳troul, ׳OpqreItIN] |
XXVI