Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
05550.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
406.53 Кб
Скачать
  1. Provide English equivalents:

    1. Потерянного времени не вернешь.

    2. Друзья познаются в беде.

    3. Лес рубят, щепки летят.

    4. В тихом омуте черти водятся.

    5. Жизнь прожить не поле перейти.

    6. На всякого мудреца довольно простоты.

    7. Судят по результатам.

    8. Нужда всему научит.

    9. Рыбак рыбака видит из далека.

  2. Paraphrase the underlined sentences making all the necessary changes:

    1. There’s a man that it’d pay to get in his good books.

    2. I’m not going to be a drag on Dad.

    3. Wild horses couldn’t drag it from me.

    4. She was most willing to lend an ear, but the fat fellow couldn’t be brought to unbosom himself of his great secret.

    5. It was Mrs. Sedley’s opinion that her son would demean himself by a marriage with an artist’s daughter.

    6. I said that I dislike busibodies. But I didn’t say you were one. However, if the cap fits, wear it!

    7. The bottom fell out of her world when she lost her husband and child in the terrible fire.

    8. Success has gone to his head so that he cuts his old friend dead when he meets them.

  3. Complete the similes:

    as simple as _________

    as ugly as ___________

    as busy as ___________

    as pleased as _________

    as old as ____________

    as merry as __________

    as cheap as __________

    as poor as ___________

    as bold as ___________

    as proud as ___________

    as changeable as __________

    as easy as ______________

    as gaudy as ______________

    as happy as ______________

    as innocent as _____________

    as rich as ________________

    as silent as _____________

    as silly as _______________

  4. Explain the meaning of the following English idioms:

Hand in (and) glove; in one’s cup; a storm in a tea cup; read-and-butter letter; as stiff as a poker; to burn the candles at both ends; cupboard love; to rest on one’s oars; on the rocks; to strike home; soft soap; a clean sweep.

  1. Language – dialect – variant

Study the following topics and complete the assignments bellow. Provide the corresponding précis.

  1. Language – dialect – variant. The English language of the British Isles and the USA.

  2. The English language in the USA:

  • Phonetic and grammatical peculiarities,

  • Word-formation and spelling.

  1. Peculiarities of lexicon: historical and modern Americanisms.

  2. Borrowings in American English.

  3. Phraseology in American English.

  4. Reciprocal influence of British and American variants of the English language.

  5. Peculiarities of English in Australia, Canada and New Zealand.

Assignments

  1. Who do you think is he most likely to be speaking, an American or a British person?

    1. I lost my way at the big intersection just south of the city.

    2. Why are there always so many shopping trolleys left in the car park?

    3. Cross the road at the pedestrian crossing, and then turn left.

    4. You can’t drive any further; you’ll have to back up, the street is very narrow.

    5. You’ll see the petrol station just after the flyover on the A56.

    6. Once you get on to the Interstate, it will only take you two hours to get there.

    7. The bookstore is kitty-corner to the Chinese restaurant.

    8. There’s a creek at the end of the trail. It’s about three miles from here.

  2. Match he words on the left with their equivalent on the right:

  1. dumpster

  2. ground

  3. frying pan

  4. cooker

    1. skillet

    2. skip

    3. stove

    4. earth

  1. Lexicography

Study the following topics and complete the assignments bellow. Provide the corresponding précis.

  1. Dictionaries of English:

    • classification of dictionaries;

    • characteristic peculiarities of various types of dictionaries;

    • the structure of the entry in different types of dictionaries.

  2. Bilingual Lexicography

  • common and different features of monolingual and bilingual lexicography;

  • the problem of semantic equivalence in bilingual dictionaries.

  1. Corpora of English and corpus linguistics.

Assignments

  1. Look at the numbered parts of the page. Label the components given below with the parts of the dictionary page:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

IDIOMATIC USAGE

STRESS PATTERN

SYNONYMS/ANTONYMS

ENTRY

DEFINITION

PHONEMIC DESCRIPTION

CROSS-REFERENCE

PART OF SPEECH

GRAMMATICAL CODING

DERIVATIVE

RUNNING HEAD

FREQUENCY

HEADWORD

EXAMPLE

REGIONAL VARIETY

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]