
- •Передмова
- •Marketing Communication
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Marketing Communication
- •3. Answer the following questions:
- •9. Put questions to the words in italics:
- •10. Find words or expressions in the text which mean the following:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7
- •Modal verbs (can, must, may, to be, to have)
- •12. Choose the correct variant of the modal verb:
- •13. Put in must or can’t into the following sentences:
- •14. Put the verb in brackets in the proper tense form. Read and translate the following sentences:
- •Promotion
- •Promotion
- •Integrate, margin, sales increases, potential customers, promotional tools, above-the-line promotion, personal selling, brand equity
- •Grammar: Appendix #1
- •Modal verbs (need, should, ought to)
- •12. Insert modal verbs “should”, “ought to”, “need”:
- •13. Make up sentences and translate them:
- •14. Complete the sentences using should or ought to and the correct form of the verbs in the box. Translate sentences into Ukrainian:
- •15. Translate the following sentences into Ukrainian. State in what meaning the modal verbs are used:
- •16. Replace the infinitives in brackets by “should”, “need”, “ought to”, “have to” depending on whether you give an advice, permission not to do smth, criticize a past action:
- •17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into English:
- •18. Translate into English:
- •Module Control 1 Units 1 -2
- •5. Promotion mix
- •6. Marketing intelligence
- •7. Public relations
- •Marketing and Advertising
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Marketing and Advertising
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Find words or expressions in the text which mean the following:
- •11. Translate into English
- •Grammar: Appendix #2
- •Conditional Mood
- •13. Fill in the blanks with if or when:
- •14. Complete the sentences with the Principal Clause:
- •15. Rewrite the following sentences using unless/ except if instead of if … not:
- •16. Put the verbs in brackets into the correct form:
- •17. Answer the following questions:
- •18. Translate into English:
- •Public Relations
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Public Relations
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Match terms with their definitions:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #3
- •Infinitive Complexes
- •Module Control 2 Units 3 – 4
- •1. Corporate advertising
- •2. Public relations (pr)
- •3. Marketing
- •4. Publicity
- •Consumer Protection
- •2. Read and translate the text: Consumer Protection
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #5
- •Participle
- •Market structure and Competition: Market Leaders, Challengers and Followers
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Market Structure and Competition: Market Leaders, Challengers and Followers
- •3. Answer the following questions:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Define the following terms on the basis of the text:
- •11. Translate the following sentences into English:
- •Grammar: Appendix #6
- •Module Control 3 Units 5 – 6
- •Is a poor kind of business”.
- •International Marketing
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •International Marketing
- •3. Answer the following questions:
- •9. Complete the sentences with proper words given below:
- •10. Put questions to the words in the italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7
- •Adverbial Clauses of Time, Place, Manner
- •International Management
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •International Management
- •9. Define the following terms from the text:
- •10. Put questions to the words in the italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7 Adverbial Clauses of Cause, Purpose, Condition
- •Module Control 4 Units 7 – 8
- •Grammar reference
- •Conditional Mood (Умовний спосіб)
- •The Infinitive (Інфінітив)
- •The Infinitive Complexes (Інфінітивні комплекси) The Objective Infinitive Complex (Об’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Subjective Infinitive Complex (Суб’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Prepositional Infinitive Complex (Прийменниковий інфінітивний комплекс)
- •The Participle (Дієприкметник)
- •Complexes with Participle (Комплекси з дієприкметником) The Objective Participle Complex (Об’єктний дієприкметниковий комплекс)
- •The Subjective Participle Complex (Суб’єктний дієприкметниковий комплекс)
- •The Gerund (Герундій)
- •Adverbial Clauses (Підрядні обставинні речення)
- •Glossary
- •Supplementary reading
- •Corporate Communications
- •Media Strategy
- •The Four Major Promotional Tools
- •Buzz Marketing
- •Advertising and the Marketing Concept
- •How Companies Advertise
- •Advertising on tv and Radio
- •Outdoor Advertising
- •Street Marketing and Sampling
- •Public Relations and Lobbying
- •The Press
- •Customer Need and Behaviour
- •Protectionism and Free Trade
- •International Marketing Strategies
- •The Role of Marketing in the Strategic Planning Process
- •Cross-Cultural Management
- •Logistics Management
Complexes with Participle (Комплекси з дієприкметником) The Objective Participle Complex (Об’єктний дієприкметниковий комплекс)
Форма: smb (іменник або займенник в об’єктному відмінку) + Present Participle (Active / Passive)
I saw him preparing the documents.
We saw the documents being prepared.
Вживання:
Правило |
Приклад |
вживається після дієслів, що означають сприйняття за допомогою органів чуття і виражає дію як процес. |
We saw the marketers working at new project. |
Функції в реченні:
Функція |
Приклад |
складний додаток |
I saw the general manager leaving the office. |
The Subjective Participle Complex (Суб’єктний дієприкметниковий комплекс)
Форма: smb doing / done smth
The head of the office was heard interviewing new employees.
Вживання:
Правило |
Приклад |
після дієслів, що означають сприйняття за допомогою органів чуття (у пасивному стані) і виконують в реченні роль присудка. |
New equipment was seen being delivered to the storage. |
після дієслів to consider, to believe, to find (у пасивному стані). |
The computer file was found deleted. |
Функції в реченні:
Функція |
Приклад |
складний підмет |
The president was heard discussing the price policy with our partners. |
Appendix #6
The Gerund (Герундій)
Форма:
Час / стан |
Активний (Active) |
Пасивний (Passive) |
Indefinite |
writing |
being written |
Perfect |
having written |
having been written |
Вживання:
Форма |
Дія |
Приклад |
Indefinite Gerund |
1.Одночасна з дією, вираженою дієсловом присудком. |
My friend is interested in collecting new accounting data. |
|
2.Дія, виражена безвідносно до якогось певного часу. |
Seeing is believing. |
|
3.Майбутня дія по відношенню до дії, вираженої дієсловом-присудком (після дієслів to intend, to insist, to suggest). |
He suggested implementing the sales manager’s plan. |
|
4.Дія, яка передує дії, вираженій дієсловом-присудком (після дієслів to forget, to apologize, etc). |
The secretary doesn’t remember sending the fax. |
Perfect Gerund |
Дія, що передує дії вираженій дієсловом-присудком. |
Thank you for having sent me a new price list. |
Active Voice |
Іменник або займенник, до якого відноситься герундій, є суб’єктом дії, вираженої герундієм. |
The chief was excited and could not stop talking. |
Passive Voice |
Іменник або займенник, до якого відноситься герундій, є об’єктом дії, вираженої герундієм. |
Any employee has no right to come to the President’s office without being invited. |
☺Дієслова, після яких вживається герундій: to admit, to advice, to complete, to consider, to delay, to discuss, to dislike, to enjoy, to finish, to forget, to keep, to mind, to miss, to recommend, to remember, to stop, to suggest, to understand.
Функції в реченні:
Функція |
Приклад |
Додаток |
We finished working. |
Означення |
The general manager comes with the intention of saying something important. |
Обставина |
They analyzed changes in the company without talking. |
Appendix #7