
- •Передмова
- •Marketing Communication
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Marketing Communication
- •3. Answer the following questions:
- •9. Put questions to the words in italics:
- •10. Find words or expressions in the text which mean the following:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7
- •Modal verbs (can, must, may, to be, to have)
- •12. Choose the correct variant of the modal verb:
- •13. Put in must or can’t into the following sentences:
- •14. Put the verb in brackets in the proper tense form. Read and translate the following sentences:
- •Promotion
- •Promotion
- •Integrate, margin, sales increases, potential customers, promotional tools, above-the-line promotion, personal selling, brand equity
- •Grammar: Appendix #1
- •Modal verbs (need, should, ought to)
- •12. Insert modal verbs “should”, “ought to”, “need”:
- •13. Make up sentences and translate them:
- •14. Complete the sentences using should or ought to and the correct form of the verbs in the box. Translate sentences into Ukrainian:
- •15. Translate the following sentences into Ukrainian. State in what meaning the modal verbs are used:
- •16. Replace the infinitives in brackets by “should”, “need”, “ought to”, “have to” depending on whether you give an advice, permission not to do smth, criticize a past action:
- •17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into English:
- •18. Translate into English:
- •Module Control 1 Units 1 -2
- •5. Promotion mix
- •6. Marketing intelligence
- •7. Public relations
- •Marketing and Advertising
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Marketing and Advertising
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Find words or expressions in the text which mean the following:
- •11. Translate into English
- •Grammar: Appendix #2
- •Conditional Mood
- •13. Fill in the blanks with if or when:
- •14. Complete the sentences with the Principal Clause:
- •15. Rewrite the following sentences using unless/ except if instead of if … not:
- •16. Put the verbs in brackets into the correct form:
- •17. Answer the following questions:
- •18. Translate into English:
- •Public Relations
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Public Relations
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Match terms with their definitions:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #3
- •Infinitive Complexes
- •Module Control 2 Units 3 – 4
- •1. Corporate advertising
- •2. Public relations (pr)
- •3. Marketing
- •4. Publicity
- •Consumer Protection
- •2. Read and translate the text: Consumer Protection
- •3. Answer the following questions:
- •4. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •5. Give English equivalents of the following:
- •6. Match and learn the synonyms:
- •7. Match and learn the opposites:
- •8. Complete the sentences using the proper words from the list below:
- •9. Put questions to the words in italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #5
- •Participle
- •Market structure and Competition: Market Leaders, Challengers and Followers
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text: Market Structure and Competition: Market Leaders, Challengers and Followers
- •3. Answer the following questions:
- •9. Put questions to the words in the italics:
- •10. Define the following terms on the basis of the text:
- •11. Translate the following sentences into English:
- •Grammar: Appendix #6
- •Module Control 3 Units 5 – 6
- •Is a poor kind of business”.
- •International Marketing
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •International Marketing
- •3. Answer the following questions:
- •9. Complete the sentences with proper words given below:
- •10. Put questions to the words in the italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7
- •Adverbial Clauses of Time, Place, Manner
- •International Management
- •1. Read and learn the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •International Management
- •9. Define the following terms from the text:
- •10. Put questions to the words in the italics:
- •11. Translate into English:
- •Grammar: Appendix #7 Adverbial Clauses of Cause, Purpose, Condition
- •Module Control 4 Units 7 – 8
- •Grammar reference
- •Conditional Mood (Умовний спосіб)
- •The Infinitive (Інфінітив)
- •The Infinitive Complexes (Інфінітивні комплекси) The Objective Infinitive Complex (Об’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Subjective Infinitive Complex (Суб’єктний інфінітивний комплекс)
- •The Prepositional Infinitive Complex (Прийменниковий інфінітивний комплекс)
- •The Participle (Дієприкметник)
- •Complexes with Participle (Комплекси з дієприкметником) The Objective Participle Complex (Об’єктний дієприкметниковий комплекс)
- •The Subjective Participle Complex (Суб’єктний дієприкметниковий комплекс)
- •The Gerund (Герундій)
- •Adverbial Clauses (Підрядні обставинні речення)
- •Glossary
- •Supplementary reading
- •Corporate Communications
- •Media Strategy
- •The Four Major Promotional Tools
- •Buzz Marketing
- •Advertising and the Marketing Concept
- •How Companies Advertise
- •Advertising on tv and Radio
- •Outdoor Advertising
- •Street Marketing and Sampling
- •Public Relations and Lobbying
- •The Press
- •Customer Need and Behaviour
- •Protectionism and Free Trade
- •International Marketing Strategies
- •The Role of Marketing in the Strategic Planning Process
- •Cross-Cultural Management
- •Logistics Management
The Infinitive (Інфінітив)
Форма:
Час / стан |
Активний |
Пасивний |
Indefinite |
to write to give |
to be written to be given |
Continuous |
to be writing to be giving |
― |
Perfect |
to have written to have given |
to have been written to have been given |
Perfect Continuous |
to have been writing to have been giving |
― |
Вживання:
Форма |
Дія |
Приклад |
Indefinite Infinitive |
1. Дія одночасна з дією, вираженою дієсловом-присудком.
2. Майбутня дія по відношенню до дії, вираженої дієсловом-присудком (з дієсловами, що означають намір, надію, бажання) 3. Майбутня дія (з модальними дієсловами). |
1. I’m very glad to work in your company. It will be very nice of you to visit the presentation. She was very sorry to make a mistake. 2. We hope her to participate in the talks. We decide to promote new product. 3. He may send the documents in the morning. You should consult the manager. |
Continuous Infinitive |
Тривала дія, яка є одночасною з дією, вираженою дієсловом-присудком. |
I was pleased to be discussing the new promotional strategy with the board of directors. |
Perfect Infinitive |
1. Дія, яка передує дії, вираженій дієсловом-присудком. 2. Дія, яка не відбулася (з модальними дієсловами should, ought, could, might, was/were) |
1. The interpreter was very excited to have finished the translation. 2. You should have left at once. You could have sent the e-mail. |
Perfect Continuous Infinitive |
Тривала дія, яка відбувалася протягом певного періоду часу перед дією, вираженою дієсловом-присудком. |
He seemed to have been working at his project for at least half a year. |
Active Voice |
Суб’єкт дії, вираженої інфінітивом, є підметом речення. |
Bookkeeper wanted to work for the international company. |
Passive Voice |
Об’єкт дії, вираженої інфінітивом, є підметом речення. |
This letter must be sent immediately. |
Функції в реченні |
Приклад |
Підмет |
To work together means to trust each other. |
предикатив (іменна частина складеного присудка) |
The only thing to be done was to sit and to wait until she sent the fax. |
частина дієслівного складеного присудка: |
|
a) з модальними дієсловами |
We must stay in the office the whole day. |
b) з дієсловами, що мають модальне значення (тобто вживаються у сполученні з інфінітивом іншого дієслова) |
Our company wants to employ new people. |
c) з дієсловами, що означають початок або продовження дії |
After a short pause we continued to discuss this project. |
додаток |
He advices me to look through this article. |
означення |
General manager understood the need to change the strategy. |
обставина мети |
They arrive to meet with the vice president. |
обставина наслідку |
It was too expensive to buy new equipment. |
Appendix #4