- •Сестра палатная.
- •1. Адаптация вновь поступившего пациента в стационаре. Сбор и оценка данных.
- •Соблюдение правил внутреннего распорядка дня;
- •Обеспечение щадящего для психики пациента режима;
- •Обеспечение режима рациональной физической (двигательной) активности. Правила внутреннего распорядка дня в 18 хирургическом отделении гкб № 81
- •2. Создание безопасной среды в обслуживаемой зоне. Осуществление сестринского процесса.
- •Предупреждение травм пациента
- •Биомеханика тела
- •Перемещение пациента в постели
- •3. Участие сестры в диагностическом процессе. Наблюдение за состоянием пациента.
- •Взятие содержимого зева для бактериологического исследования
- •I. Подготовка к процедуре
- •II. Выполнение процедуры
- •III. Завершение процедуры
- •I. Подготовка к процедуре
- •II. Выполнение процедуры
- •III. Завершение процедуры
- •Мочу следует доставить в лабораторию не позже чем через 1 час осле того, как она собрана.
- •Подготовка пациента к инструментальным методам исследования Подготовка к инструментальным методам исследования органов пищеварения
- •Подготовка к исследованию почек, мочевого пузыря и предстательной железы
- •4. Участие сестры в лечебном процессе. Действие лекарственных препаратов на организм пациента
- •Выписывание и обеспечение лекарственными средствами лечебного отделения
- •Пустые ампулы и шприц-тюбики из-под наркотических лекарственных средств уничтожаются только специальной комиссией, утвержденной руководителем лечебного учреждения
- •Энтеральный способ (через рот) приема лекарственных средств
- •СубЛигВальный (под язык) способ приема лекарственных средств
- •Антибиотики
- •Средства, ингибирующие и стимулирующие свертывание крови
- •Антикоагулянты;
- •Фибринолитические средства;
- •Антиагрегантные средства.
- •5. Документирование сестринского процесса.
- •6. Обучение пациента самоконтролю и самопомощи, правильному поведению во время болезни.
- •Пациент как субъект обучения
- •Условия эффективности обучения
- •Желание и готовность к обучению;
- •Способность к обучению;
- •Окружающую обстановку.
- •Учебный процесс
- •1. Оценка исходного уровня
- •2. ОпрЕделЕние целей, планирование содержания и сферы обучения
- •Хорошо поставленная цель содержит три компонента
- •3. Реализация плана обучения
- •4. Оценка результатов обучения
- •Обучение пациента измерению ад
- •I. Подготовка к процедуре
- •II. Обучение пациента
- •Правила Пользования и уход за карманным пикфлоуметром.
- •Уход за прибором
- •Срок эксплуатации пикфлоуметра
- •Карманный пикфлоуметр - Дневник самонаблюдения
- •Руководство по применению и способу стирки бинта тканого эластичного медицинского
- •I. Подготовка к процедуре
- •II. Выполнение процедуры
- •III. Окончание процедуры
- •7. Консультирование социально-значимых лиц и организация системы поддержки.
- •8. Первичная реабилитация пациента в сфере самоухода.
- •9. Умирающий пациент. Уход за телом умершего. Общение с близкими.
- •Эмоциональные стадии горевания
- •Принципы паллиативного лечения
- •Роль сестринского персонала в паллиативном лечении
- •Сестринская помощь родным, переживающим потерю
- •Констатация смерти
- •Сестра процедурная
- •1. Процедурный кабинет как функциональное подразделение стационара. Должностные обязанности процедурной сестры.
- •Должностные обязанности процедурной медсестры
- •Правила техники безопасности
- •2. Подготовка кабинета к работе. Обеспечение инфекционной безопасности при проведении процедур.
- •Инструкция по режиму работы в процедурном кабинете
- •Уборка помещений по типу текущей дезинфекции Цель:
- •Процесс
- •Уборка кабинета по типу генеральной уборки
- •3. Документация процедурного кабинета.
- •Журнал учета шприцев процедурного кабинета
- •4. Инфузионные среды, плазмо-. Кровезаменители. Препараты, для парентерального введения, используемые в процедурном кабинете.
- •Компоненты и препараты крови
- •Кровезаменители
- •Препараты дезинтоксикационного действия
- •Препараты для парентерального питания
- •5. Взятие крови из вены для исследования. Определение группы и резус-принадлежности крови.
- •Выполнение процедуры
- •Общее понятие о резус-факторе и методика его определения
- •Внутрикожная инъекция Подготовка к процедуре
- •Подкожная инъекция Подготовка к процедуре
- •Внутримышечной инъекция
- •1. Подготовка к процедуре
- •III. Окончание процедуры
- •Постинъекционные осложнения
- •7. Переливание инфузионных сред, плазмо- и кровезаменителей пациенту.
- •Переливания компанентов крови, плазмо- и кровезаменителей
- •I. Подготовка к процедуре
- •II. Выполнение процедуры
- •III. Окончание процедуры
- •1. Подготовка к процедуре
- •11. Выполнение процедуры
- •III. Окончание процедуры
- •Возможные проблемы
- •8. Ассистирование врачу при проведении лечебно-диагностических манипуляций.
- •Накрывание стерильного столика/лотка в процедурном кабинете Цель: сохранение стерильности инструментов и перевязочного материала, обеспечение асептики
- •Процесс
- •Сестра перевязочная.
- •1. Перевязочная как функциональное подразделение хирургического стационара. Должностные обязанности перевязочной сестры. Перевязочная как функциональное подразделение хирургического стационара.
- •Должностная инструкция медицинской сестры перевязочного кабинета
- •Обязанности
- •2. Подготовить перевязочную к работе. Обеспечение инфекционной безопасности при проведении перевязок.
- •3. Подготовка к стерилизации. Стерилизация инструментария, перевязочного материала.
- •Предстерилизационная обработка
- •Методы, средства и режимы стерилизации
- •4. Обеспечение медикаментами, инструментарием и перевязочным материалом. Учетно-отчетная документация.
- •5. Инфекционная безопасность перевязочной. Бактериологический контроль. Проведение и документирование.
- •Асептика прИ выполнении клинических процедур
- •Алгоритм действий прИ выполнении клинических процедур
- •Обработка рук персонала операционного блока перевязочного, перевязочного кабинета
- •Виды методов обработки рук
- •Метод обработки ряс раствором "Первомура" с-4
- •Метод обработки рук хлоргексидином, биглюконатом
- •Метод обработки рук церигелем
- •Метод обработки рук ритосентом
- •Бактериологический контроль за помещением перевязочной
- •6. Перевязка неосложнённых ран в перевязочной и палате.
- •Фиксация повязки
- •7. Ассистирование врачу при перевязке осложненных ран.
- •Техника хирургической обработки
- •3. Туалет кожи в окружности раны.
- •Сестра приёмного отделения.
- •1. Приёмное отделение как структурное подразделение больницы. Должностные обязанности сестры приёмного отделения.
- •Устройство приёмного отделения
- •2. Приём "планового" пациента. Сестринский осмотр. Документирование.
- •Транспортировка пациента в отделение
- •3. Приём "экстренного" пациента. Организация диагностические мероприятий и участие в них. Документирование.
- •Приём "экстренного" пациента
- •Полное мытье пациента
- •Частичное мытье
- •4. Приём пациента, самостоятельно обратившегося за помощью.
- •5. . Массовое поступление пострадавших. Оказание неотложной помощи.
Должностная инструкция медицинской сестры перевязочного кабинета
На должность медицинской сестры перевязочного кабинета назначается лицо со средним медицинским образованием и практическим стажем работы не менее 3 лет. Непосредственно подчиняется заведующему отделением и старшей медицинской сестре. В своей работе руководствуется распоряжениями вышестоящих должностных лиц, настоящей инструкцией. Является материально- ответственным лицом.
Обязанности
Выполняет назначение врачом манипуляции, разрешенные к выполнению средним медперсоналом.
Сопровождает тяжелобольных после проведенных манипуляций в палату.
Строго соблюдает правила асептики и антисептики.
Подготавливает к стерилизации и стерилизует инструментарий в соответствии с действующими инструкциями.
Осуществляет систематический бактериологический контроль за помещением перевязочной.
Обеспечивает систематическое пополнение учет хранение и расход медикаментов, перевязочного материала, инструментария, белья.
Ведет утвержденную M3 СССР учетно отчетную документацию.
Систематически повышает свою профессиональную квалификацию.
Проводит санитарно-просветительную работу.
Медицинская сестра перевязочного кабинета имеет право:
1. В случае отсутствия врача оказывать экстренную доврачебную помощь больным.
2. Повышать профессиональную квалификацию на специальных курсах в установленном порядке.
3. Требовать от персонала отделения соблюдения правил асептики и антисептики.
4. Получать информацию, необходимую для выполнения по улучшению организации, труда.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Несет ответственность за четкое и своевременное выполнение обязанностей, предусмотренных настоящей инструкцией и правилами внутреннего трудового распорядка больницы, материальную ответственность за вверенное имущество. Повязки снимают анатомическими пинцетами; швы подтягивают анатомическим пинцетом и подрезают ножницами. Тампоны из глубины раны подтягивают хирургическим пинцетом.
Вместо повязок можно пользоваться специальной асептической жидкостью, которая после распыления над раной образует пленку, препятствующую инфицированию раны.
Для перевязки больного сестра кладет в стерильный бочкообразный тазик 2 пинцета (анатомический и хирургический), несколько шариков, 2 — 3 салфетки, а также другие перевязочные материалы (тампоны, шарики, смоченные бензином или спиртом, для обработки кожи).
Во время работы в перевязочной производят систематическую уборку использованного перевязочного материала, механическую обработку загрязненного инструментария и периодически протирают пол. Инструменты, применяемые в перевязочной, следует замачивать на 45 — 60 мин в 3 — 5% растворе лизола с последующей механической обработкой с помощью щеток и горячей воды.
2. Подготовить перевязочную к работе. Обеспечение инфекционной безопасности при проведении перевязок.
Студент должен уметь:
- подготовить перевязочную к работе;
- выполнить алгоритм текущей и генеральной уборки перевязочной;
- провести самоконтроль инфекционной безопасности.
ИНСТРУКЦИЯ по режиму работы в перевязочной
1. Медсестра перевязочной работает в одноразовых резиновых перчатках и хирургическом халате, шапочке, тапочках. Меняет халат ежедневно, при загрязнении кровью и др. биологическими жидкостями — немедленно.
2. 1. Проводит перед началом и по завершению работы влажную уборку помещений с дезинфекцией всех их поверхностей, оборудования, аппаратуры 0,5% раствором лизафина-специаль с экспозицией 1 час. Обработку поверхностей, загрязненных кровью, и др. биосубстратами производит 2 % раствором лизафина-специаль с экспозицией 1 час. Для уборки использует специальный халат, резиновые перчатки, маску, шапочку, промаркированные уборочный инвентарь, емкость, ветошь, которые погружает после уборки в 2 % раствор лизафина-специаль на 2 часа, моет и сушит.
2.2. Генеральные уборки производит еженедельно по утвержденному зав. отделением графику в соответствии с Инструкцией по их проведению.
2.3. По завершению текущей уборки в течение 30 мин., генеральной- 2 часа, а также периодически в процессе текущей эксплуатации проводит облучение ультрафиолетовыми бактерицидными лампами с записью в Журнале учета работы бактерицидных облучателей.
3. Моет руки перед каждой манипуляцией, приемом пищи и посещением туалета. С помощью настенного дозирующего устройства наносит на руки 1 дозу жидкого антибактериального мыла «Свежесть», тщательно и равномерно растирает его в течение 30 сек. После мытья ополаскивает обработанные поверхности теплой проточной или дистиллированной водой в течение 2 мин и высушивает руки стерильной марлевой салфеткой. С помощью отдельного дозатора на кисти рук наносит 5 мл лизанина и втирает в кожу в течение 2-3 мин., поддерживая руки во влажном состоянии 5 мин. Надевает на руки стерильные перчатки после полного высыхания лизанина и делает перевязки.
4. Изделия медицинского назначения и медотходы обеззараживает в соответствии со специальными инструкциями.
5. Медсестра накрывает стерильный стол на 6 часов в стерильных халате, маске и перчатках стерильной простыней так, чтобы она свисала на 20 см ниже поверхности стола. Вторую простынь складывает вдвое на первую. После раскладки инструментов и материалов накрывает стол стерильной простыней и плотно скрепляет ее зажимами с нижней простыней.
Все предметы со стерильных столика, бикса, укладки берет пинцетом или корнцангом, которые погружает в емкость с 1% раствором лизафина-специаль. Раствор меняет каждые 7-10 дней со стерилизацией корнцанга или пинцета и емкости для их хранения.
Имеет отдельные стерильные лотки из расчета на каждую перевязку с необходимым набором инструментов и перевязочного материала.
При выполнении "гнойных" и "кровяных" перевязок работает в двойных резиновых или специальных перчатках, клеенчатом фартуке, защитных очках или щитках, сменной закрытой обуви или бахилах, хирургическом халате, шапочке, маске. После каждой перевязки средства защиты протирает ветошью, смоченной 1% раствором лизафина-специаль.
6. Осуществляет гигиеническую, антисептическую обработку и дезинфекцию околораневой и раневой поверхности больного с использованием 0,5% лизафина-специаль, 10% раствора повидона йода. Обработку околораневой поверхности кожи рекомендовано проводить спитадермом путем ее двукратного протирания двумя стерильными тампонами, обильно смоченными препаратом. Повязки пропитывает борной кислотой или др. антисептиками. Обработку раневой поверхности и смену повязок проводить с помощью стерильного пинцета.
7. Инструменты после перевязок подвергает обеззараживанию и готовит к стерилизации в ЦСО. Стол для перевязок (кушетка) после каждой перевязки протирает ветошью, смоченной 1% раствором лизафина-специаль (загрязненный кровью или гноем - 2% раствором лизафина -специаль).
8. При возникновении аварийной ситуации вскрывает аварийную аптечку «Анти-СПИД», оказывает само- и взаимопомощь согласно Инструкции. Берет кровь у пострадавшего на анализ для определения маркеров гепатита В и С, ВИЧ-инфекции.
Журнал проведения генеральных уборок.
месяц |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
И т. д. |
Январь |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
Февраль |
+ |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
март |
+ |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
+ |
|
И т.д. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Инструкция по удалению медицинских отходов отделений.
1. Использованные одноразовые шприцы помещают в пластиковые мешки с надписью «Опасные отходы. Класс «Б» и указанием наименования отделения, ответственного лица и даты сбора и доставлять специально закрепленными за корпусами санитарами с помощью тележек в дезинфекционный пункт на установку (AZUDA).
2.1. Использованные ватно-марлевые шарики погрузить на 1 час в 8 % раствор Аламинола (на 1 л раствора 80 мл концентрата и 920 мл воды, на 10 л раствора — 800 мл концентрата и 9200 мл воды) или на 15 мин. в 2 % раствор Лизафина (на 1 л раствора 20 мл концентрата и 980 мл воды, на 10 л раствора — 200 мл концентрата и 9800 мл воды) в емкостях- контейнерах ЕДПО на 1-3 л с надписью «Медотходы. Шарики. 8 % раствор Аламинола или 2 % раствор Лизафина» с указанием даты приготовления дезраствора и подписи ответственного лица.
2.2. Использованные и непригодные остальные медицинские отходы обеззараживать вышеуказанными дезрастворами в емкостях-контейнерах ЕДПО на 3-10 л с надписью «Медотходы. 8 % раствор Аламинола или 2 % раствор Лизафина» с указанием даты приготовления дезраствора и подписи ответственного лица.
2.3. Обеззараженные изделия переложить в пластиковый мешок с надписью «Опасные отходы. Класс «Б» и указанием наименования отделения, ответственного лица и даты сбора и временно хранить в помещениях отделений для сбора грязного белья отдельно от грязного белья.
2.4. Отходы класса «Б» и «В» доставлять в пластиковых мешках специально закрепленными за корпусами санитарами с помощью тележек в контейнеры для медотходов на контейнерную площадку больницы.
3. Органические операционные и патологоанатомические отходы обеззараживать в оперблоке и спецкомнате 24 ПАО в 33 % растворе формалина 2 часа в стеклянных емкостях с крышками. Операционные отходы доставлять в 24 патологоанатомическое отделение.
4. Отходы класса «Г» собирать в пластиковые пакеты и доставлять в аптеку на утилизацию.
5. Пищевые отходы буфетных отделений собирать в металлические емкости с крышками и доставлять в камеру для пищевых отходов пищеблока, а бытовые отходы в пластиковых мешках доставлять в контейнер для бытовых отходов контейнерной площадки больницы.
ИНСТРУКЦИЯ по обеззараживанию и переработке одноразовых шприцев на установке AZUDA (Ацуда)
1. Заполнить резервуар для дезинфицирующего раствора установки 8 % раствором Аламинола (на 1 л раствора 80 мл концентрата и 920 мл воды) или 2 % раствором Лизафина (на 1 л раствора 20 мл концентрата и 980 мл воды). Для обработки 30 куб. дм использованных шприцов расходовать 75 мл рабочего раствора на 1 цикл его распыления. Сильно загрязненные кровью отходы обеззараживать в течение 2-4 циклов орошения дезинфицирующей жидкостью.
2. Загрузить в загрузочную воронку шприцы или системы для переливания крови, включить режущий механизм и обеззараживающий блок установки.
3. По окончании переработки изъять из установки пластиковый мешок с отходами, закупорить его и поместить на поддон.
4. Пластиковые мешки с отходами доставлять в контейнеры для медотходов не ранее 1 часа после обеззараживания Аламинолом и 15 мин. Лизафином.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРСОНАЛА:
1. Приготавливать рабочие дезинфицирующие растворы и работать в халате с головным убором, резиновыми перчатками, защитными очками и в маске, без ювелирных украшений.
2. После работы лицо и руки вымыть теплой водой с двойным намыливанием.
3. Производить профилактический осмотр, очистку, загрузку и выгрузку только на обесточенной установке.
4. Промыть питьевой водой кожные покровы, глаза и слизистые оболочки при попадании на них дезрастворов.
