
- •Загальні методичні вказівки
- •Unit I. Job search. Text 1. Job Advertisements
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. Methods of an employee assessment.
- •Vocabulary Notes
- •Text 3. Job Interview.
- •Vocabulary Notes:
- •Text 4. Curriculum Vitae (c. V.)
- •International Marketing and Communications Specialist
- •Vocabulary Notes
- •Text 5. Resume.
- •Text 6. Translate this text into Ukrainian in writing. Making a selection.
- •Vocabulary note:
- •Unit II. Business correspondence. Text 1. Structure of a Business Letter.
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. The Enquiry.
- •Commercial proposals
- •Text 3. Replies to Enquiries: Offers
- •Favourable reply from the bank.
- •Unfavourable reply from the bank
- •Vocabulary Notes
- •Text 4. Fax.
- •Vocabulary Notes
- •Internal Association
- •Text 5. Telex
- •Accepted abbreviations in Telex Messages
- •Text 6. Business Writings.
- •Beginning and ending of a letter. Opening
- •Unit III. Economic situation on air transport. Marketing.Management. Text 1. Economic situation on air transport: analysis, planning, forecasting.
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. Airline marketing.
- •Vocabulary notes
- •Text 3. Management Definitions.
- •Text 4. Manager's Role.
- •Vocabulary Notes
- •Text 5. Airline Management.
- •Vocabulary Notes:
- •Unit 4. Contracts, agreements, leasing, official documents on civil aviation. Text 1. Contract and its Structure.
- •Insurance of goods
- •1. Subject of the Contract
- •2. Prices and Total Value
- •3. Sanctions
- •Vocabulary Notes
- •Text 2. International Commercial Terms ("Incoterms")
- •Incoterms- 1990:
- •Text 3. The Historical Growth of the Leasing Industry.
- •Vocabulary Notes:
- •Text 4. The basic principle of international air law.
- •Text 5.
- •Supplementary reading
- •Part I air navigation chapter I general principles and application of the convention
- •Chapter II flight over territory of contracting states
- •Chapter III nationality of aircraft
- •Chapter IV measures to facilitate air navigation
- •Chapter V
- •Chapter VI
- •International standards and recommended practices
- •Chapter XVIII disputes and default
- •Chapter XIX
- •Chapter XX annexes
- •Chapter XXI ratifications, adherences, amendments, and denunciations
- •Chapter XXII definitions
- •Signature of convention
Text 5.
Commercial air transport is divided into scheduled air services and nonscheduled flights. Charter flights fall mostly, but not invariably, into the latter category. Under the Chicago Convention, contracting states agree to permit aircraft registered in the other contracting states and engaged in commercial nonscheduled flights to fly into their territory without prior diplomatic permission and, moreover, to pick up and discharge passengers, cargo, and mail, but in practice this provision has become a dead letter. For scheduled air services, the privilege of operating commercial services through or into a foreign country was, at the time of the 1944 Chicago conference, split into five so-called freedoms of the air.
The first is the privilege of flying across a country nonstop; the second, of flying across with a stop for technical purposes only. These two freedoms are also known as transit rights. A large number of ICAO members are parties to the 1944 International Air Services Transit Agreement, placing these rights on a multilateral basis. The other freedoms of the air are known as traffic rights, referring to passengers, mail, or cargo carried on a commercial service.
The third of the five freedoms is the privilege of bringing in and discharging traffic from the home state of the aircraft or airline; the fourth is that of picking up traffic for the home state of the aircraft or airline; the fifth is that of picking up traffic for or discharging traffic from third states in the territory of the state granting the privilege. This fifth freedom is the main bargaining point in the exchange of traffic rights among states.
Task 1. Translate text 5 in writing.
Task 2. Answer the following questions:
1. What is commercial air transport divided into?
What do contracting states agree under the Chicago Convention?
What is the first freedom of the air?
What is the third freedom of the air?
What is the fifth freedom of the air?
Task 3. Find in the text English equivalents of the following:
Комерційний авіатранспорт; регулярні та нерегулярні авіаперевезення; країни, що підписали договір;чартерні рейси; дипломатичний дозвіл; положення, що не застосовується, але і не скасовується; свобода повітря; право перевезення.
Task 4. Summarize the text in 3-4 sentences.
Supplementary reading
Translate the Convention into Ukrainian..
Abridged version of the CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION, SIGNED AT CHICAGO, ON 7 DECEMBER 1944 (CHICAGO CONVENTION)
Preamble
WHEREAS the future development of international civil aviation can greatly help to create and preserve friendship and understanding among the nations and peoples of the world, yet its abuse can become a threat to the general security; and
WHEREAS it is desirable lo avoid friction and to promote that cooperation between nations and peoples upon which the peace of the world depends:
THEREFORE, the undersigned governments having agreed on certain principles and arrangements in order that international civil aviation may be developed in a safe and orderly manner and that international air transport services may be established on the basis of equality of opportunity and operated soundly and economically; have accordingly concluded this Convention to that end.