Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методика шпоры.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
354.82 Кб
Скачать

Билет №12.

Понятие «лексическая единица». Актив., пассив. и потенциальный слов. запас учащихся. Требования программы к усвоению лексики. Ед-ца обучения лексическому материалу – это лексическая единица, которая может быть не только словом, но и словосочетанием и даже «готовым» предложением (таким, которое не изм-ся). Цель обучения лексике – формирование лексических навыков, умение комбинировать слово согласно лексическим правилам. Лексический навык – выбор ЛЕ адекватно замыслу говорящего. К особенностям усвоения лексики относится связь лексического материала с содержанием коммуникации. Также: неисчерпаемый запас лексики, трудности, связанные с внутренней формой слова, звуковой, графической, грамм.; со значением слова, с характером сочетаемости с другими словами, с употреблением. Также: непрерывное накопление словарного запаса, ограниченная тематика, недостаточное кол-во уроков. Условия обучения в школе и недостаток количества часов и ограниченная тематика вызывают необходимость отбора лексического минимума, который должен соответствовать целям и содержанию образования. Критерии отбора лексического минимума – сочетаемость, семантическая ценность, стилистическая неограниченность.

Актив. лексический минимум – тот лексический материал, которым ученик должен пользоваться для выражения своих мыслей и понимать мысли других людей. Пассив. лексический минимум - тот лексический материал, который ученик должен понимать при восприятии чужих мыслей в устной и письменной форме. Активный и пассивный словарный запас образуют так называемый реальный словарь, который служит основой для формирования потенциальн. словаря. Это интернацион. слова, производные и сложные слова, новые значения известных слов, конвертируемые слова, слова, о значении которых можно догадаться. В процессе усвоения лексического материала можно выделить такие этапы: 1. этап ознакомления с новыми ЛЕ

2. этап автоматизации действий учеников с новыми ЛЕ, где выделяют - автоматизацию на уровне словоформ, свободного словосочетания и фразы (предложения) - автоматизация на надфразовом уровне - диалогические и монологические единства. Затем действия учеников с ЛЕ усовершенствуются и как результат – ситуативное употребление ЛЕ при высказывании своих мыслей в устной и письменной форме, а также при чтении и аудировании. Требования программы: овладение словарем 1500 лексических единиц, 800 - для продуктивного усвоения. Знание способов создания и расширения потенциального словаря учащихся посредствам: аффиксов, слов похожих по звучанию-написанию-значению до слов других языков, конверсии, полисемии, контекстуальной догадки.

Билет №13.

Методы и приемы обучения ИЯ. Охарактериз. методы работы учителя и ученика. Назовите известные вам игровые приемы.

Методы обучения дают ответ на вопрос «как учить?». Понятие «метод» означает путь к поставленной цели. Понятие «метод» может трактоваться как в широком, так и в узком смысле. В широком смысле метод означает систему обучения. Например, такие методы, как прямой метод, коммуник. метод, аудио-лингвальный метод и т.д. В узком смысле метод означает способ упорядоченной деятельности учителя и ученика на пути к поставленным целям обучения. В этом смысле метод - это способ, который обеспечивает взаимодействие учителя и ученика. Обучение – это активный процесс, к-рый предполагает, прежде всего, активность его субъектов. Характер активности каждого из субъектов обуславливается его предназначением в качестве участника процесса обучения. Исходя из закономерности взаимодействия учителя и ученика, в методике обучения ИЯ различают методы-способы, которые применят учитель и которые применят ученик. Учитель применяет следующие методы-способы: - представление - объяснение - организацию упражнений. Образовательный процесс включает в себя три основных методических этапа: этап презентации нового материала, этап тренировки и этап практики. Этап презентации – это представление нового материала и способов его применения. Учитель показывает речевые образцы и их функционирование в контексте.Ученик в этот момент знакомится с новым материалом и способами его применения. Представление нового материала сопровождается объяснением учителя. Со своей стороны ученик осмысливает новые речевые и языковые явления на основе анализа, синтеза, сравнения и умозаключений. На этапе тренировки и практики учитель исправляет учеников при употреблении усвоенного материала в устной или письменной речи. При этом используются различные упражнения. Кроме методов, в процессе обучения используются различные методические приемы. Это – элементарные методические действия, которые направлены на выполнение конкретного задания на первом этапе урока. Н-р, со стороны учителя во время реализации вышеупомянутых методов обучения могут быть использованы разные приемы семантизации новых лексических единиц; приемы организации деятельности учеников в отработке нового материала и т.д.

________________________

Билет №14.

Способы семантизации лексических единиц. Выбор способа семантизации.

Ознакомление с новыми ЛЕ начинается с семантизации, т.е. с раскрытия значения новых ЛЕ. Все способы семантизации можно разделить на две группы: переводимые и неперевод-е. Переводимые способы раскрытия значения ЛЕ включают: 1. однословный перевод (garden – сад, salt – соль) 2. многословный перевод (go – идти, ехать, лететь, плыть) 3. пофразовый перевод 4. толкование значения и пояснение ЛЕ на родном языке (big – большой – означает величину, размер) 5. дефиниция (watch – часы, которые носят на руке или в кармане) К непереводимым способам раскрытия значения ЛЕ относятся: 1. наглядная семантизация – демонстрация предметов, рисунков, картинок, жестов, движений 2. языковая семантизация - с помощью контекста, иллюстративного предл-ния (The basket weighs 5 pounds) - сопоставление одной ЛЕ с другими известными словами ИЯ – с помощью антонимов и редко синонимов (cold – warm, quick - slow) 3. дефиниция – описание значения нового слова с помощью уже известных слов (a teenager – a person from 13 to 19 years of age) 4. толкование значения ЛЕ на ИЯ (sir – a respectful term of address to a man)

Выбор способа семантизации зависит от целого ряда факторов, прежде всего, от особенностей самого слова: его формы, значения, сочетаемости, сходства или отличия от слов РЯ. Так, абстрактные слова нецелесообразно семантизировать с помощью наглядности или иллюстративного предложения, а слова, которые выражают понятия, отсутствующие в РЯ, - с помощью однословного перевода. Выбирая способ семантизации необходимо принимать во внимание, относится слово к активному или пассивному минимуму, уровень обучения, возрастные особенности и подготовку учеников. На начальном этапе обучения преобладают наглядность и однословный перевод, на старшем – дефиниция или толкование на ИЯ. Слова актив. минимума поясняются учителем, а пассивного – могут быть семантизированы учениками самостоятельно с помощью словаря при чтении в классе. Часто полезно объединять несколько способов семантизации, например, вербальную наглядность (контекст) и невербальную (рисунки, жесты, движения). Такую возможность дает учителю рассказ с элементами беседы, которая включает новые ЛЕ. Перед новой ЛЕ учитель немного замедляет темп речи и выделяет новое слово интонацией. Потом, в зависимости от факторов, про которые говорилось раньше, семантизирует новое слово тем или иным способом и продолжает свой рассказ

__________________________