
- •Розділ 1. Теоретичний аспект дослідження лексико-граматичних особливостей перекладу заголовків статей
- •1.1. Теоретичні основи перекладу. Загальні поняття та роль перекладу в сучасному світі
- •1.2. Поняття адекватності та еквівалентності перекладу
- •1.3. Заголовок як самостійна мовна одиниця
- •Висновки до розділу 1
- •Розділ 2. Практичні результати дослідження лексико-граматичних особливостей перекладу англомовних заголовків на українську мову
- •2.1. Лексико-граматичні особливості перекладу англомовних заголовків статей на українську мову
- •2.1.1. Лексичні трансформації при перекладі заголовків статей
- •2.1.2. Граматичні трансформації при перекладі заголовків статей
- •2.2. Кількісний аналіз результатів дослідження
- •Частотність вживання лексичних трансформацій при перекладі англомовних заголовків статей на українську мову ( % )
- •Частотність вживання граматичних трансформацій при перекладі англомовних заголовків статей на українську мову ( % )
- •Висновки до розділу 2
- •Висновки
Частотність вживання лексичних трансформацій при перекладі англомовних заголовків статей на українську мову ( % )
Лексичні трансформації
|
Кількість проаналізованих одиниць |
Процентне співвідношення |
Приклади |
Транслітерація |
25 |
34% |
Web Censorship in China? Not a Problem, Says Bill Gates Веб цензура у Китаї? Не проблема, вважає Біл Гейтс |
Транскрипція |
20 |
27% |
Obama to Propose Freeze On Government Spending Обама пропонує заморозити урядові витрати
|
Калькування |
7 |
9,5% |
Visual Merchandising in Retail Trade Візуальний мерчандайзинг у роздрібній торгівлі |
Конкретизація значення |
12 |
17% |
New Science Facilities in Texas Нові наукові лабораторії у Техасі |
Генералізація вихідного значення |
3 |
4 % |
Existing-Home Sales Take a Big Fall in December У грудні впали продажі нерухомості |
Модуляція
|
2 |
3% |
Can the Leopard Change His Spots? Природу не виправити |
Описовий переклад |
4 |
5,5% |
List of Most Booming Landslides Список найгучніших перемог на виборах з великою перевагою голосів |
Всього |
|
100% |
|
Таблиця 2