
- •Цели и задачи дисциплины. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
- •3. Тематический план (с распределением общего бюджета времени в часах)
- •5. Содержание дисциплины
- •Тема 1. Взаимосвязь языка и культуры
- •Тема 2. Объекты и предметы лингвокультурологии, её базовые понятия.
- •Тема 3. Мифологическое сознание и его отражение в языке. Архетипы.
- •Тема 4. Образные средства языка как источник культурной информации
- •Тема 5. Культурно-специфические концепты
- •Тема 6. Когнитивные стереотипы и прецедентные феномены культуры
- •Тема 7. Речевое поведение в лингвокультурологическом аспекте
- •Тема 8. Язык и дискурс носителей конкретных лингвокультур
- •6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
- •6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Дополнительная:
- •7. Методические указания по организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов
- •8. Критерии выставления оценки по предмету
5. Содержание дисциплины
Тема 1. Взаимосвязь языка и культуры
Лекция 1. Место лингвокультурологии среди других дисциплин антропоцентрического направления. Язык и культура.
Три парадигмы языкознания. Антропоцентрическая парадигма. Лингвокультурология как одна из дисциплин антропоцентрического направления. История и теоретические основания лингвокультурологии. Цели, задачи, методы.
Культура и подходы к ее изучению. Культура как мировидение и миропонимание, обладающее семиотической природой. Проблема обретения идентичности человеческого «Я» с культурой конкретного социума и роль языка в этом процессе. Изоморфизм языка и культуры: соотнесенность с коллективным сознанием, антиномичность, историзм.
Тема 2. Объекты и предметы лингвокультурологии, её базовые понятия.
Лекция 2. Объекты и предметы лингвокультурологии
Объект лингвокультурологии – язык как отражение и фиксация культуры и культура сквозь призму языка (В.В. Красных).
Предмет лингвокультурологии – единицы языка и дискурса, обладающие культурно-значимым наполнением (В.В. Красных). Конкретизация предметов лингвокультурологии в современных исследованиях: безэквивалентные языковые единицы и лакуны, архетипы, мифологемы, обряды, ритуалы, отраженные в языке обычаи, паремиологический фонд языка, фразеология, эталоны, стереотипы, символы, речевое поведение, область речевого этикета (В.А. Маслова).
Лекция 3. Ментальность. Языковая картина мира как объект лингвокультурологии и форма выражения ментальности
Базовые понятия лингвокультурологии: ментальность, языковая картина мира (ЯКМ). Составляющие ЯКМ. Ценностные аспекты ЯКМ.
Тема 3. Мифологическое сознание и его отражение в языке. Архетипы.
Лекция 4. Архетипы и мифологемы. Мифологизированные единицы языка
Бессознательное в ментальности. Черты мифологического сознания. Миф как совокупность преданий. Мифологическая модель мира. Архетипы сознания. Мифопоэтическая картина мира.
Следы древней мифологии в русском языке. Черты мифологической «логики» в языковых метафорах типа солнце встало, идет снег. Языческий слой мифологического сознания. Лингвокультурологические комментарии к словам-мифологемам по данным этимологии, культурологических словарей, примеров употребления в художественной литературе. Мифопоэтическая картина мира. Архетипические метафоры хлеб – жизнь, любовь – огонь, жизнь – дорога и др. Понятие «миф» применительно к современным коммуникациям. Лингвокультурологический анализ мифологем современности.
Тема 4. Образные средства языка как источник культурной информации
Лекция 5. «Коды культуры», их репрезентация в языке и речи
Понятие кодов культуры. Универсальные коды и средства их репрезентации. Регулярные метафорические переносы в русском языке и русской речи. Образные парадигмы как «разные группы сходных образов и инварианты» (Н.В. Павлович). Анализ образных парадигм, реализованных в поэтических произведениях русской литературы. Слова-символы.
Лекция 6. Паремиологический фонд языка в лингвокультурологическом аспекте
Культурно-исторические источники фразеологизмов. Ценностно-оценочный компонент фразеологизмов. Понятие культурной коннотации применительно к фразеологизму (В.Н. Телия). Анализ фразеологических единиц, обладающих культурной коннотацией на фоне какого-либо другого языка (других языков). Лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов с компонентом-зоонимом (по выбору студентов).
Анализ пословиц о труде/лени, богатстве/бедности, дружбе, честности, красоте и др. (индивидуальные задания).