
- •Предисловие
- •Introduction
- •Sender's address
- •Inside (or receiver's) address
- •1 Surname known
- •Structure of a business letter (1)
- •16 Bellview Road
- •16 Bellview Road
- •2 Title known
- •3 Department known
- •4 Only company known
- •Order of inside addresses
- •Facoltà di Medicina LehrstuI für Bodenkunde
- •Via Gentile 182 Amalienstrasse
- •Industrial House 6000 East Camelback Road
- •Bolton bl4 8tf United States
- •Style and punctuation of addresses
- •'For the attention of’
- •Salutations
- •The body of the letter
- •Complimentary closes
- •Signatures
- •Stuctue of a business letter (2)
- •34 Linden Avenue
- •C ompany position
- •Letterheads
- •1 Type of company
- •2 Boards of Directors
- •3 Addresses
- •4 Registered number
- •References
- •Enclosures
- •‘Private and confidential’
- •Subject titles
- •Structure of a business letter (3)
- •197, Goethestrabe
- •Too long or too short?
- •First paragraph
- •Middle paragraphs
- •Final paragraph
- •Courtesy
- •Idioms and colloquial language
- •Abbreviations
- •Figures
- •Prepositions
- •Titles, names, and addresses
- •Enclosures
- •Body of a Letter Requesting Information
- •Inquiry to a tour agency (private)
- •421 Michigan Avenue
- •Inquiry to a hotel (private)
- •421 Michigan Avenue
- •Inquiry to a hotel (business)
- •Bunbury estate builders
- •17 Fen Road * London * ec3 5ap
- •Body of a Letter Requesting a Service
- •Reservation of a tour
- •421 Michigan Avenue
- •Inquiry (enquiry)
- •Affirmative reply
- •344 North Cedar Avenue * Los Angeles * ca 90004
- •Phone (213) 655 0344
- •44 Cedar Avenue
- •I am delighted to enclose a skyways Holidays Golf brochure for next season.
- •Falcon ltd
- •1, Ligovsky Avenue, St.Petersburg, Russia, 191123
- •421 Michigan Avenue
- •I am delighted to enclose a falcon Family Tours brochure for next season. This brochure offers a widest selection of tours to St.Petersburg, Russia.
- •Visa support and registration in the hotel are included in the total price.
- •Hotel okhtinskaya
- •4, Bolsheokhtinsky Avenue * St.Petersburg, 195027 * Russia
- •421 Michigan Avenue
- •Body of a Letter Suggesting Alternative
- •Marlborough hotel
- •West Yorkshire jx2 6hc
- •Frederick Hotel
- •Body of a Letter Confirming Plans
- •Confirmation of a tour
- •Falcon ltd
- •1, Ligovsky Avenue, St.Petersburg, Russia, 191123
- •Confirmation of a hotel reservation
- •Replying to an inquiry
- •Body of a Letter Canceling Plans
- •Cancellation of a tour
- •Changes and cancellations
- •The language of complaints
- •Complaint
- •Body of an Adjustment Letter
- •1674 Sea Harbor Drive
- •I am extremely sorry that you found the service provided by Reception, the Hall Porter, and the Floor Waiter not up to our usual standard. I apologize for this and will make enquiries about it.
- •I hope we will continue to receive your custom and that, if you have a complaint, you will inform my staff immediately so that we can deal with the problem there and then.
- •Telex details
- •Telex (hotel reservation)
- •Telex (Inquiry)
- •Telex (reply to an inquiry)
- •Telex (reservation)
- •F. Lynch & Co. Ltd.
- •Fax transmission
- •Fax (reply to an enquiry)
- •Organizing a conference (inquiry)
- •Bunbury estate builders
- •17 Fen Road London ec3 5ap
- •Organizing a conference (conformation)
- •Hotel okhtinskaya
- •4, Bolsheokhtinsky Avenue,
- •Organizing a conference ( a letter providing information) grand-hotel
- •41 Goethe Strasse Berlin 156 ul
- •Organizing a conference (a letter requesting information)
Figures
We saw, that the use of figures instead of words for dates can create problems.
Numerical expressions can also cause confusion. For example, the decimal point in British and US usage is a full point rather than a comma as used in most continental European countries, so that an English or American person would write 4.255 where a French person would write 4,255 (which to an English person would mean four thousand two hundred and fifty-five).
If there is a possibility of confusion, therefore, write out the expression in both figures and words, e.g. £10,575.90 (ten thousand five hundred and seventy-five pounds, ninety pence).
(Conversely, be wary of the words billion and trillion which mean different things in the UK and USA. For a full treatment of numerical expressions, see Appendix 4 in the Oxford Advanced Learner's Dictionary.)
Prepositions
Special care should be taken when using prepositions. There is a big difference between The price has been increased to £15.00, The price has been increased by £15.00, and The price has been increased from £15.00.
Accuracy
Careless mistakes in a letter can create a bad impression on your reader. Spelling, punctuation, and grammar should all be checked carefully, but there are some other ways in which inaccuracy may spoil your letter.
Titles, names, and addresses
Make quite sure that you use the correct title in the address and salutation, that you spell your correspondent's name correctly (nothing creates a worse impression than a mis-spelled name), and that you write his/her address accurately.
Do not make assumptions about your correspondent's sex if you do not know it. If you are writing, for example, to a Chief Buyer who you do not know, do not assume that he/she must be one sex or the other: use Dear Sir or Madam rather than Dear Sir or Dear Madam. If you know the person's name but not his/her sex (either because he/she only signs with an initial, or because his/her given name is new to you), then use Mr/ Mrs..., e.g. Dear Mr/Mrs Barron.
References
When replying to a letter, make sure you quote all references accurately. Your correspondent will not be pleased if it is not immediately clear which letter you are replying to.
Prices, measurements, etc.
Special care must be taken when quoting prices or giving specifications such as measurements, weights, etc. A wrongly quoted price in a letter can cause complications.
Enclosures
Always check that you have actually enclosed the documents you have mentioned in your letter. And check that you have enclosed the right documents: if, for example, you say in the body of the letter, that you are enclosing 'our leaflet PB/14', do not then enclose leaflet PB/15. Or, when sending a covering letter with an order, make sure you have quoted the order number accurately in your letter.
1 Include just the right amount of information in your letter. (But better to include too much than too little.)
2 Plan your letter before you start writing, to make sure it says everything you want to say and says it in a logical sequence.
3 Use a simple but polite style of language. Beware of idioms.
4 Your letter should be clear and unambiguous. Take care with abbreviations and figures.
5 Accuracy is important. Pay special attention to titles, names and addresses, references, prices and specifications, enclosures.
length
order and sequence
style and language
clarity
colloquial language
abbreviations
a statement
idioms
accuracy
to draw attention to something
to point out something
to make a point
to restate a point
to open a letter
to introduce oneself
to acknowledge an inquiry
to enclose a catalogue
to encourage further contact
to close a letter a sentence
a paragraph
simplicity
courtesy
UNIT 3
Letters on Business Situations
SOME "GOLDEN RULES" FOR WRITING LETTERS AND FAXES
• Decide what to say before you start to write. If you don't, the sentences are likely to go on and on until you can think of good way to finish. In other words, make sure that you plan ahead.
Use short sentences
Use short words that everyone can understand. You may be writing to people whose English isn't as good as yours.
Think about your reader. Your letters should be...
Clear -
make sure the reader knows exactly what you mean
Complete
- make sure you give the reader
all the necessary information.
Courteous - write in a sincere, polite tone.
Correct - the reader may be confused if the are too many mistakes in grammar, punctuation or spelling.
Check your letter through before you print it - and correct any mistakes you find, be sure that you have included all the necessary information: numbers, prices or dates.
Part 1
Request Letters
Letters requesting information
A letter requesting information usually is called as “an inquiry” (also could be spelt “enquiry”) is sent when a person/client wants some information:
availability of goods/ services
delivery times and deadlines
method of transport
insurance
prices/ discounts
It will save unnecessary correspondence by giving full details that are relevant.
.
Er-could you please tell us the way to the nearest bus-stop?'