Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УП_ОСОБЕННАЯ ЧАСТЬ_экзамен.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
527.36 Кб
Скачать

2. Заведомо ложный донос. Заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод.

Заведомо ложный донос (ст. 306 УК). Объектом заведомо ложного доноса являются интересы правосудия, а иногда права и законные интересы личности.

С объективной стороны данное преступление заключается в заведомо ложном заявлении или сообщении в органы, компетентные возбуждать, расследовать или рассматривать уголовные дела, либо в органы государственной власти или местного самоуправления, призванные в соответствии с законом содействовать специально на то созданным органам в борьбе с преступностью. Заявление лица о совершенном преступлении может быть устным и письменным. Заявителю разъясняется возможность уголовной ответственности за заведомо ложный донос, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью заявителя.

Это преступление считается оконченным с момента получения заявления или сообщения органом, которому они направлены. Субъектом заведомо ложного доноса может быть физическое лицо, достигшее 16-летнего возраста и обладающее вменяемостью. С субъективной стороны это преступление характеризуется прямым умыслом.

Квалифицирующим признаком состава заведомо ложного доноса является соединение его с обвинением конкретного лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления либо с искусственным созданием доказательств обвинения. Под искусственным созданием доказательств обвинения понимается фабрикация вещественных доказательств, документов и т.п.

Заведомо ложные показание, заключение эксперта или неправильный перевод (ст. 307 УК). Основным непосредственным объектом данного преступления являются интересы правосудия, факультативным — интересы личности. Дача лицами, привлекаемыми в соответствии с процессуальным законом для содействия суду или органам предварительного расследования во всестороннем, полном и объективном исследовании материалов дела, заведомо ложных показаний, заведомо ложного заключения либо осуществление переводчиком заведомо ложного перевода может стать серьезным препятствием для правильного разрешения дела, подорвать авторитет суда или органа предварительного расследования, существенно ущемить права и законные интересы лиц, обратившихся в эти органы за защитой своих прав и интересов. В этом и заключается общественная опасность данного преступления.

С объективной стороны рассматриваемое преступление заключается в заведомо ложном показании лица, вызванного на допрос в качестве свидетеля или потерпевшего на предварительном следствии (дознании) или в судебном заседании, а также в заведомо ложном переводе показаний или документов переводчиком либо в даче экспертом заведомо ложного заключения, либо в даче экспертом суду или органу предварительного расследования ложных показаний при его допросе. В соответствии с процессуальным законом указанные выше лица перед допросом, дачей заключения или до осуществления перевода предупреждаются об уголовной ответственности за дачу ими заведомо ложной информации суду или органу предварительного расследования. Преступление считается оконченным с момента завершения дачи показаний, осуществления перевода или подписания письменного заключения экспертом. Эти лица освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора суда или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или о заведомо неправильном переводе.

С субъективной стороны данное преступление характеризуется прямым умыслом. Мотивами этого преступления могут быть личная заинтересованность в исходе дела, корыстные побуждения, месть и другие побуждения.

Квалифицирующим признаком данного состава является соединение этих действий с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления.

БИЛЕТ №28