
- •Юлия Алешина Индивидуальное и семейное психологическое консультирование
- •Аннотация
- •Похвала предсказуемости
- •От издателя с ностальгией
- •Введение
- •1. Общее представление о психологическом консультировании
- •Психологическое консультирование, психологическая коррекция и психотерапия
- •Принципы психологического консультирования
- •Доброжелательное и безоценочное отношение к клиенту
- •Ориентация на нормы и ценности клиента
- •Запрет давать советы
- •Анонимность
- •Разграничение личных и профессиональных отношений
- •Включенность клиента в процесс консультирования
- •Цели и задачи психологического консультирования
- •Принятие клиентом ответственности за происходящее с ним
- •Позиция консультанта по отношению к клиенту
- •Средства воздействия консультанта
- •Организация консультативной беседы
- •Пространство беседы
- •Время беседы
- •2. Процесс беседы
- •Начало беседы
- •Расспрос клиента
- •Первая фаза расспроса клиента
- •Гипотезы в психологическом консультировании
- •Вторая фаза расспроса клиента
- •Оказание психокоррекционного воздействия
- •Завершение беседы
- •3. Технология ведения беседы
- •Ограничение речи консультанта в диалоге
- •Приближение разговорной речи консультанта к языку клиента
- •Краткость и точность высказывания консультанта
- •Анализ эмоциональных переживаний
- •Альтернативные формулировки
- •Акцентирование эмоциональных переживаний
- •Использование парадоксальных вопросов
- •Уточняющие и углубляющие формулировки
- •Использование интерпретации
- •Перефразирование
- •Контакт с клиентом во время беседы
- •Вербальный контакт
- •Невербальный контакт
- •Поза тела
- •Тон и громкость голоса
- •Использование паузы
- •4. Консультирование родителей по поводу сложностей во взаимоотношениях со взрослыми детьми
- •Коррекция позиции родителя по отношению к ребенку
- •Коррекция отношения родителя к ребенку
- •Акции доверия
- •Разговор о собственных чувствах и переживаниях
- •Организация доверительного разговора
- •Консультирование родителей по поводу проблем и сложностей в жизни ребенка
- •Консультирование родителей по поводу их собственных проблем
- •5. Трудности общения
- •Установки, затрудняющие процесс общения
- •Эмоциональные переживания, осложняющие процесс общения
- •Парадоксальная интенция
- •Проигрывание роли
- •Переориентация клиента
- •Поведение, затрудняющее общение с другими людьми
- •6. Содержание и организация консультирования по поводу супружеских проблем
- •Особенности консультирования при работе с супружеской парой
- •Организация работы с супружеской парой
- •Организация работы с одним супругом
- •Причины прихода супругов в консультацию
- •Длительность работы с супружеской парой
- •7. Консультирование супружеской пары Начало беседы
- •Использование домашних заданий при работе с супругами
- •Особенности работы с проблемами распределения семейных ролей и обязанностей между супругами
- •Проблема равенства в распределении семейных обязанностей
- •Невыполнимые требования, предъявляемые к партнеру
- •Особенности работы с различиями во взглядах и установках супругов
- •Техника конструктивных переговоров
- •Коррекция ригидных представлений и принципов
- •Консультирование супругов по поводу сексуальных проблем
- •Жалобы на пассивность партнера в сексуальных отношениях
- •Неудовлетворенность сексуальными отношениями с партнером
- •Дефицит доверия и близости в отношениях супругов
- •Создание позитивного фонда в общении супругов
- •Анализ чувств и переживаний супругов в процессе общения друг с другом
- •Коррекция стилей общения
- •8. Консультирование одного супруга
- •Активная жена — пассивный муж
- •Чрезмерная зависимость супруга от родителей
- •Консультирование по поводу проблем, связанных с соматической или физической болезнью партнера
- •Болезнь супруга
- •Подозрения в болезни супруга
- •Трудности в отношениях с партнером
- •Соматически больной
- •9. Переживание расставания с партнером
- •Поиск причин измены или охлаждения
- •Как вернуть партнера
- •Трудности прощения
- •Подозрения в измене
- •Безответная любовь
- •Реорганизация жизни
- •Реорганизация отношений с партнером
- •Обесценивание партнера
- •Единственность любви
- •Консультирование “виновника разрыва”
- •Выбор между партнерами
- •Консультирование разводящихся
- •Развод и дети
- •Развод и страх одиночества
- •Заключение
- •Литература
Вербальный контакт
Средства поддержания вербального контакта весьма условно можно разделить на прямые и косвенные. К первой группе отнесем все те формы обращения к пришедшему на прием человеку, которые направлены на установление с ним доверительных и откровенных отношений — подбадривание, похвалу, выражение поддержки и т.п. Необходимость использования таких форм обращения возникает в самых разных случаях: в начале беседы, чтобы установить контакт и снять напряжение; в ситуации, когда обсуждаются слишком важные или щепетильные вопросы; когда клиент расстроен или плачет.
Бывает, что человеку необходимо ощутить себя не хуже других, почувствовать поддержку и принятие со стороны консультанта, ему нужна возможность воспринимать свои проблемы не как что-то позорное и исключительное, а как временную неудачу, которая случается и в жизни других людей. В таких ситуациях психологу пригодятся реплики типа: “Подобные проблемы нередко возникают у родителей подростков” или “Нет ничего удивительного в том, что вам с мужем так трудно найти общий язык, супружеская жизнь — это настоящее искусство” или “Не стоит переживать, я думаю, что дело это можно поправить”. Помощь консультанту во время беседы может оказать и открыто выраженная похвала, например: “Не всякий бы выдержал такое” или “Вы действительно хорошо разбираетесь в людях, если так тонко понимаете, почему она так поступает”. Подобные высказывания часто имеют самостоятельный терапевтический эффект, способствуя формированию у клиента положительной я-концепции.
Одним из важнейших косвенных вербальных средств, направленных на поддержание контакта, является использование имени клиента. Само упоминание имени человека обычно работает на контакт с ним: реплики типа “Ну что, Виктор Павлович”, “Конечно, Лена” способствуют возникновению у клиента ощущения, что консультант ориентирован на него, с уважением и пониманием его слушает. В наиболее сложные моменты приема, когда клиента необходимо остановить или перебить, помочь сформулировать трудную мысль и т.п., обращение по имени обеспечивает внимательное отношение к словам консультанта, более доверительный и откровенный уровень беседы.
Наиболее традиционная форма поддержания вербального контакта в беседе — это выражение согласия и одобрения, высказываемое консультантом в то время, когда он внимательно слушает клиента. Не так важно, в какой форме и в какой момент прозвучит одобрение, но сам факт, что психолог не молчит, а кивает, подбадривает, соглашается: “Да”, “Конечно”, “Угу”, способствуют возникновению у собеседника ощущения, что его внимательно слушают и понимают. Консультанту не следует пренебрегать этими средствами, даже если ему хочется по возможности сохранить нейтральность собственной позиции и не формулировать преждевременных суждений. Согласие, высказанное во время монолога клиента, отнюдь не исключает того, что у консультанта может быть собственное мнение или отношение к рассказу.
Невербальный контакт
О невербальном контакте и его значении как в процессе психотерапии, так и для обеспечения эффективности межличностного общения, написано очень много (Петровская Л.А., 1982; Атватер Н., 1988, Мицич П., 1984). Связано это не только с тем, что одно и то же слово, сказанное по-разному, приводит к различному эффекту. Невербальные реакции в меньшей степени, чем вербальные, находятся под сознательным контролем человека. Здесь начинающий консультант может с легкостью допустить ошибку, не “уследить” за собой, и тогда невольная гримаса раздражения или усталости, воспринятая клиентом на свой счет, может негативно сказаться на дальнейшем ходе беседы. Не случайно существуют специальные формы обучения психотерапевтов при помощи видеозаписи, направленные на овладение и контроль за собственным выражением лица.
Можно выделить несколько сфер невербального контакта, которым консультант должен уделять специальное внимание в ходе беседы.
1. КОНТАКТ ГЛАЗ. В повседневной жизни люди редко смотрят в глаза друг другу, скорее даже избегают этого, как непрошеного вмешательства в частную жизнь. Консультанту также не следует навязывать взгляд в глаза клиенту, хотя для клиента иногда заглянуть в глаза психолога бывает важно для того, чтобы проверить, насколько внимательно его слушают, не смеются ли, не осуждают ли.
Тем не менее консультанту во время беседы следует смотреть на клиента, а не в сторону, поскольку иначе у собеседника может возникнуть ощущение, что его плохо и невнимательно слушают. Оптимальное пространственное расположение во время беседы — консультант и клиент сидят под углом, чуть наискосок — как нельзя лучше способствует тому, что они находятся в поле зрения друг друга, но клиент имеет возможность смотреть в сторону, не отводя специально глаз и не навязывая себя собеседнику.
2. ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА. Профессионалу следует следить за своим выражением лица. Лучше всего, если на лице можно прочесть доброжелательное внимание. Но тем, кто только начинает работать, стоит специально понаблюдать за собой перед зеркалом, выбрать то выражение, которое в наибольшей степени подходит к ситуации консультирования, почувствовать его на своем лице.
Бывает, что в процессе беседы психолог ощущает растерянность, не знает, что делать дальше, что сказать. Особенно часто это возникает в ситуациях, когда клиент плачет, охвачен какой-то сильной эмоцией или агрессивно спорит с консультантом. Независимо от ситуации выражение лица и голос не должны выдавать растерянности и смятения. Выражение спокойствия и уверенности на лице профессионала само по себе имеет психотерапевтический эффект, способствуя ощущению, что все нормально, ничего страшного или из ряда вон выходящего не происходит, со всем этим можно справиться.