Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ ПО РИТОРИКЕ 5 курс ч 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
358.91 Кб
Скачать

Литература

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи (современная риторика). Учебное пособие. Ростов н/Д.: Феникс, 1995. С.96-104.

3. Головин Б.Н. Основы культуры речи. Учебное пособие. М., 1980.

4. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. Пособие для учителя. М., 1984.

5. Коренюк Л.Ю. Совершенствуйте свою речь. М., 1989.

6. Львов М.Р. Риторика. Культура речи. Учебное пособие. М.: ACADEMA. 2002. С.79-82.

7. Русский язык и культура речи :Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2000. С.275-291.

Словари

1. Агеенко Ф.Л, Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. М.: Рольф, 2000.

2. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб.: Норинт, 2002.

3. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М.: Русский язык, 1997.

4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999.

5. Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р.И. Аванесова. М., 2001.

Справочные материалы к занятию

1. Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами. Норма – единообразное употребление единиц литературного языка в определенный период его развития. Она исторична и со временем может меняться. Изучая состояние языка в его речевых проявлениях (художественная и научная литература, средства СМИ, живая речь и т.д.), лингвисты выделяют те или иные нормы, присущие языку на данном этапе существования. Установление нормы и ее усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектов, просторечных и жаргонных элементов. Именно нормированность вербальных средств позволяет языку выполнять основную функцию – быть средством человеческого общения.

2. Языковая норма может быть императивной (лат. imperativis – не допускающий выбора) и диспозитивной (лат. dispositivus – допускающий выбор). Нарушение императивной нормы расценивается как слабое владение русским языком. Диспозитивная норма допускает варианты – стилистические или нейтральные, например, баржА и бАржа, кОмпас – компАс (спец.), в отпуске – в отпуску (разг.).

Различают нормы орфоэпические (произносительные), лексические (нормы словоупотребления) и грамматические.

3. Орфоэпические нормы (греч. orfos – правильно, epos – речь) – это нормы произношения и ударения. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание в процессе устного общения. Произносительные нормы вместе с другими нормами сложились в период с XII-XVII вв. на основе московского говора. Орфоэпические правила можно разделить на три группы: произношение гласных, произношение согласных, произношение заимствованных слов (см. материалы лекции). Существует три стиля произношения: высокий (четкое проговаривание слов), низкий (быстрое проговаривание), средний (спокойный, нейтральный стиль, в нем проявляются основные правила произношения гласных и согласных звуков). Высокий стиль – это стиль ораторской, академической речи; нейтральный стиль используется в деловых беседах, переговорах. Низкий стиль употребляется в бытовом общении.

4. Каждый говорящий на русском языке не раз был в затруднении, как следует произнести то или иное слово, где поставить ударение. Определенную трудность для говорящего представляет различение звуков [э] [о] в словах (на письме гласные буквы е и ё после мягких согласных). Появление этой ошибки связано с отсутствием печатного знака ё в письменных текстах. Следует запомнить:

1) только звук [э] произносится в словах: афера, бытие, забредший, опека, отцветший, современный, приведший, валежник, колер, ярем, оседлость, житие, ксендз, хребет;

2) только звук [о] произносится в словах: затёкший, новорождённый, остриё, пересёдланный, ремённый, принёсший, белёсый, поимённый, ёрничать, манёвры, не шелохнётся, расчёсывать, смётка, наём, свёкла, тапёр.

3) двоякое произношение возможно в словах: береста, планер, околесица, поблекнуть, желчь, начеркать.

5. Много речевых ошибок появляется при неправильном произношении двойного согласного во многих иноязычных словах и русских словах, включающих иноязычные морфемы. Следует запомнить:

1) двойной согласный не произносится в словах: ассамблея, ассоциация, ассортимент, корреспондент, корректный, суббота, миллиард, грамматика, аккредитив;

2) двойной согласный не произносится на конце слов: металл, грамм, грипп, а также перед согласными: группка, классный, программный;

3) в следующих словах двойные согласные сохраняются в произношении: диссонанс, ванна, касса, гамма, ирреальный, манна (небесная);

4) в некоторых словах допускается вариативное произношение: аннотация, ассимиляция, диффузия, кассета.

6. Трудности вызывает произношение заимствованных слов, отчего появляются речевые ошибки. Следует запомнить ряд правил:

1) согласные звуки Б, П, В, Ф, М перед гласной Е произносятся мягко: бенефис, вельвет, вернисаж, пелерина, период, депо, морфема;

2) только мягкие зубные звуки Т, Д, С, З, Н, Р встречаются в словах: декада, декан, лидер, одессит, академотпуск, тенор, крем, картотека, терапевт, фанера, шинель, нейлон, прогресс, крейсер, рельс, пресса, декорация, кларнет.

7. Во многих известных языках постановка ударения не вызывает трудностей, потому что ударение там фиксированное. Например, в польском языке, латыни ударение всегда падает на предпоследний слог; в чешском, латышском – на первый; во французском – на последний. В русском языке ударение усвоить трудно, так как оно разноместное и подвижное. Запомните следующие правила, чтобы избежать речевых ошибок, связанных с неправильной постановкой ударения в словах.

1) Ударение остается неподвижным при изменении формы слова в ряде слов: тОрт – тОрты, шофЕр - шофЕры, клАд - клАды, грУнт - грУнты, досУг - досУга, срЕдство - стрЕдства, шрИфт - шрИфты, квартАл – квартАлы.

2) Если в существительном ударение падает на основу, то оно сохраняется в прилагательном на том же гласном; если ударение падает на окончание, то в в прилагательном ударение падает на суффикс, например, берЕза – берЕзовый, слИва – слИвовый, алычА – алычОвый, Август – Августовский.

3) Наблюдается колебание (в пределах нормы) при употреблении следующих глаголов: удост(о/а)ивать, присв(о/а)ивать, удв(о/а)ивать, прит(о/а)птывать.

4) Помните, что ударение в формах женского рода кратких причастий переходит на окончание, например, прожИть – прОжИл – прожилА – прОжито - прОжили – прОжит – прожитА – прОжито – прОжиты.

8. Одним из признаков хорошей речи является эвфония – благозвучие. Звуковая организация каждой национальной речи неповторима, индивидуальна. В основе благозвучия русской речи лежат такие свойства, как преобладание слогов, оканчивающихся на гласный звук, что придает речи плавность; доминирование в словах сонорных звуков [л, м, н], придающих речи музыкальность; разноместность и подвижность ударения предупреждает монотонность речи, сообщает ей ритмическую гибкость. «Особенности звукового облика русского языка сообщают нашей речи общие черты благозвучности, мягкой тональности, высокой ритмичности – все, что создает общее впечатление красоты языка [С.П. Обнорский].