
- •Тема 1.4. Особливості міжособистісного спілкування
- •Характеристика максим спілкування та постулатів принципу кооперації
- •Характеристика максим спілкування та постулатів принципу ввічливості
- •2. До кожного із способів наведіть приклади речень, в яких описано почуття словами
- •Характеристика типів мовленнєвого впливу
- •Принципи мовленнєвого впливу
Характеристика типів мовленнєвого впливу
Назва типу мовленнєвого впливу |
Характеристика механізму |
Приклади реалізації |
соціальний вплив |
регламентований соціальними нормами і не спрямовані на передавання фактичної інформації. |
привітання, прощання, подяки, вибачення, співчуття, зобов'язання, присяги, заручення, посвячення, молитви, заклинання тощо |
Волевиявлення |
впливають на поведінку адресата і спонукають його діяти відповідно до вимог і бажань адресанта |
накази, вказівки, поради, пропозиції, прохання, питання, заборони, дозволи тощо. |
Оцінно-емоційний вплив |
спрямований на почуття співрозмовників і охоплює моральні оцінки: позитивні — похвала, схвалення, виправдання; негативні — осуд, докір, звинувачення |
ласка, підбадьорення, втішання, насмішка, погроза, образа. |
Інформування |
можуть змінювати напрямок думок і ступінь поінформованості адресата. |
повідомлення, попередження, доповідь, розповідь, пояснення та ін. |
Аргументація |
процес доказу судження, наведення аргументів, доказів, що спрямовані на переконання співрозмовника і обґрунтування істинності якогось судження
|
переконання, доведення, спір, дискусія, нарада |
Структура переконання: - теза - аргумент - демонстрація.
Теза – це судження, яке має бути доведене в процесі аргументації.
Закони тези:
Теза потребує доказу.
Теза має формулюватися точно. Теза не можу бути багатозначною.
У теорії аргументації Аристотеля є правило: «Хто хоче довести дуже багато, той не доведе нічого».
Аргумент – це сукупність пов’язаних суджень, за допомогою яких обґрунтовується теза. Аргументами можуть бути відомі факти, визначення понять, теоретичні узагальнення, статистичні дані, аксіоми.
Аргументи поділяють на сильні, слабкі і непереконливі.
До сильних аргументів зараховують: точно встановлені факти і судження, що випливають із них; документи (закони, накази, розпорядження тощо), що є чинними на момент спілкування; висновки експертів; цитати із достовірних джерел; експериментально перевірені дані; показання свідків і очевидців подій; статистичні дані. Такі аргументи не викликають критики, їх важко спростувати і неможливо знехтувати.
До слабких аргументів належать: доведення, версії чи узагальнення, зроблені на основі здогадів, пропозицій, відчуттів; доведення, що ґрунтуються на власних враженнях, бажаннях тощо; судження, вибудувані на алогізмах (сполученні суперечливих понять, свідомому порушенні логічних зв'язків); аналогії і непоказові приклади; тенденційно підібрані відступи і афоризми; висновки, що ґрунтуються на двох або кількох окремих фактах, зв'язок між якими незрозумілий без третього. Ці аргументи викликають сумніви опонентів і спростування.
Непереконливими аргументами є: судження на основі підтасованих фактів; посилання на сумнівні, неперевірені джерела; вигадки, припущення; доведення, розраховані на забобони, невігластво; висновки, зроблені на основі фіктивних документів; брехливі заяви і свідчення; фальсифікація фактів. Вони дають змогу викрити супротивника, дискредитують його.
Демонстрація – це логічна форма побудови доказу
Сутність помилок у демонстрації полягає в тому, що теза не випливає з тих доказів, що наводяться в міркуванні. До помилок у демонстрації належать хаотичні, аморфні міркування, які ґрунтуються на психологічних асоціаціях, а не логічних зв'язках. За формою вони схожі на докази, оскільки містять конструкції зі словами: відповідно.., отже.., з цього випливає... тощо, що покликані вказувати на логічні зв'язки тези і доказів. Ці міркування до доказів не належать.
Наприклад:
«Українська мова – одна з найдавніших слов’янських мов (теза).
Аналіз мовних засобів пам’яток старовини дозволив ученим О.Потебні, А. Кримському зробити висновок про те, що українська мова в загальних рисах склалася в XI-XII ст., хоча певні форми у живій мові могли існувати задовго до XI ст. Зіставлення мовних фактів дозволяє сучасним лінгвістам (О. Серебрянській та ін.) зробити висновок про те, що лексичний фонд слов’янської прамови особливо зберегла українська – і це дозволяє називати її давньою, самобутньою мовою (аргумент).
Зокрема зі слов’янської прамови в сучасній українській мові збереглися слова: берегиня, бентежити, глек, волошка, вештатися, збагнути, дошкуляти, кучугура, кліпати, кволий, глузд» (демонстрація).
Дієвість мовної комунікації збільшується, якщо адресант дотримується психолого-дидактичних принципів мовленнєвого впливу, які пропонує риторика: принципів доступності, асоціативності, сенсорності, експресивності та інтенсивності (Таблиця 5).
Таблиця 5