
- •Introduction передмова
- •Chapter I aids to navigation unit 1. Navigational instruments
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •Charts and drafting instruments
- •Compasses
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Translate the following word combinations into English:
- •Read the following text, fill in the blanks with necessary letters, and then translate it:
- •Decide which form of the verb is correct and choose the necessary form of the verb, read and translate the text:
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 2 a brief guide to marine navigational charts
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Compass rose ['kAmpqs ˏrqVz] – зображення картушкі компаса на карті, компасна троянда
- •To take bearing ['be(q)rIn] – брати пеленг
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •How is a chart made?
- •Types of charts and some terminology
- •Map projection and bearings
- •Chart correction
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Translate the following word combinations into English:
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Additional information. Read and translate the symbols and abbreviations used in Admiralty Charts.
- •Unit 3 description of lighthouses and lights
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations. Memorize the following charted abbreviation:
- •Equal ['I:kwql] – рівний
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •Lighthouses
- •Study the table: Navigational Light Characteristics
- •Find in the text above the English equivalents for the following words and expressions:
- •Decipher the following abbreviations of lights, using the example.
- •Which word is the odd one out? Check the meaning of new words in your vocabulary?
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 4 maritime buoyage system (part I)
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
- •Give antonyms to:
- •Give synonyms to:
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 5 maritime buoyage system (part II)
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text: Lateral marks
- •Cardinal marks
- •Isolated Danger marks
- •Safe Water marks
- •Special marks
- •Study the picture.
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Choose the option that does not belong to the group:
- •Self-assessment questions:
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •3. To determine [dI'tE:mIn] – визначати, встановлювати
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Show your competence on the following positions:
- •Read and translate the following text:
- •Responsibility
- •Some definitions regarding colregs
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Translate the following word combinations:
- •Match the words and their definitions as given in the third rule of the colregs:
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 7 lights, shapes and sound signals (part I)
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Show your competence on the following positions:
- •Read and translate the following text:
- •General applications and definitions
- •Arc of visibility of basic navigation lights
- •Other examples of shapes and their disposition
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Find in the exercise above the English equivalents for the following words and expressions:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 8 lights, shapes and sound signals (part II)
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Show your competence on the following positions:
- •Read and translate the following text:
- •Fishing vessel engaged in fishing other than trawling
- •Fishing vessel engaged in trawling
- •Pilot vessels on duty
- •Anchored or grounded vessels over 50 m
- •Anchored or grounded vessels over 100 m
- •Warning signals from a vessel at anchor
- •Warning signals for vessels in sight of each other
- •Warning signals when in sight in a narrow channel or fairway
- •Signals to attract attention
- •Guess what vessel should exhibit such signals:
- •Translate the following sentences into English:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 9 conduct of vessels in any condition of visibility
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •How do you know if there is risk of collision?
- •Risk of collision
- •Action to avoid collision
- •Narrow channels
- •Traffic separation schemes (tss)
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Translate the following sentences into English:
- •Grammar. Rearrange the words below to make a correct sentence:
- •Grammar. Choose the correct word:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 10 conduct of vessels in sight of one another and in restricted visibility
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Read and translate the following text:
- •Overtaking
- •Head-on situation
- •Crossing situation
- •Action by “give-way” vessel
- •Action by “stand-on” vessel
- •Responsibilities between vessels
- •Conduct of vessels in restricted visibility
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Read about the responsibilities between vessels (Rule 18). Circle points which are different from the Rule 18:
- •Are the following statements true or false?
- •Fill in the gaps using prepositions given below:
- •Self-assessment questions:
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Show your competence on the following points:
- •Read and translate the following text:
- •Verification and display of planned route
- •Deviation from planned route
- •Principles applying to watchkeeping generally
- •Watch arrangements
- •Are the following true or false? Correct the false sentences.
- •Make-up word combinations and translate them:
- •In the text find synonyms to these words and expressions:
- •Fill in the blanks in the sentences with the words from the text:
- •Choose the correct form of the verb:
- •Rearrange the words given below into meaningful sentences:
- •Self-assessment questions:
- •Unit 12 taking over and handing over the watch
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Do you remember the following words? Translate them into Ukrainian:
- •Show your competence on the following positions:
- •Read and translate the following text:
- •Performing a navigational watch
- •Are the following statements true or false? Correct the false statements.
- •Rearrange the words to make meaningful sentences:
- •Fill in the gaps in the sentences below with some of the words and expressions from the exercise above.
- •Self-assessment questions:
- •Unit 13 watchkeeping
- •Vocabulary. Study the following words and word combinations:
- •Read and translate the following text: General duties
- •Duties of the officer of the watch (oow)
- •Calling the Master
- •Duties of the lookout
- •Duties of the helmsman
- •Study the following table:
- •Make-up word combinations and translate them:
- •Fill in the gaps choosing the necessary words:
- •Fill in the gaps using the following words: ship’s deck log, prepare himself, is ready to relieve the watch.
- •Fill in the gaps choosing the right form of the verb:
- •Self-assessment questions:
- •Used and recommended literature література:
- •Contents
- •Introduction 3
Match the beginning of the sentences with their continuation:
The need for a good, effective lookout …
Some radar echoing areas can be very small and there is every prospect that …
The good watchkeeper will remember that radar will not tell him …
In thick fog we assume the radar and ARPA enable us to determine whether…
An overreliance on radar and the common practice of proceeding at full speed in fog …
The best watchkeepers find visual lookout …
Good sea manners, a sound knowledge of the Rule of the Road and the importance of making your intentions clear …
No matter who or what you are you must follow …
Speed at sea must be judged …
A watchkeeper who is alone, sitting down and doing nothing is more likely to fall asleep than one …
Mistakes induced by fatigue can only be prevented by …
If the compass bearing of the approaching vessel doesn’t appreciably change …
Ordinary practice of seamen requires the …
___. … having adequate rest and proper sleep.
___. … standard agreed procedures and instructions.
___. … superior to radar.
___. … are contributing factors in many collisions.
___. … has never been so important.
___. … who is walking around the wheelhouse, getting fresh air and using all the navigational aids available to him.
___. … what the other vessel’s heading is.
___. … appropriate action to be taken in good time and in such a way that your intentions are clear to the other vessel.
___. … will do much to ensure a safe passage.
___. … certain small craft will not be detected until they are close.
___. … then risk of collision exists.
___. … a close quarters situation is developing or risk of collision exists.
___. … according to the conditions.
Self-assessment questions:
In what cases is hanging over the watch to another watchkeeper prohibited?
What are the main points requiring relieving officer’s attention at the moment of taking over the watch?
How does Master’s presence on the bridge influence the watchkeeper’s responsibility for the ship’s safety?
What kind of tests should be carried out during the watch and how frequently?
What knowledge should OOW always bear in mind?
What kind of aids require the watchkeeper’s particular attention?
In what circumstances shall Master be immediately notified by OOW?
What is officer’s on watch duty in regard to watchkeeping personal?
Requirements of what conventions should all watchkeepers comply with?
Unit 13 watchkeeping
Vocabulary. Study the following words and word combinations:
1. wheel [wi:l] =helm – штурвал
2. log book – вахтовий журнал
3. watertight integrity – водонепроникність
4. to rig pilot ladder – озброїти лоцманський трап
5. deployment [dI'plOImqnt] – використання
6. to plot – прокладати курс
7. alteration [ˏO:ltq'reIS(q)n] – зміна, змінення
8. accuracy ['xkjqrqsI] – точність
9. to summon ['sAmqn] – викликати
10. to impair [Im'pFq] – погіршувати, псувати, завдавати збитку
11. to be obliged [q'blaIGd] to – бути зобов’язаним
12. uninterrupted [ˏAnIntq'rAptId] – безперервний
13. to acquaint [q'kweInt] – знайомити, ознайомити, інформувати
14. appraisal [q'preIz(q)l] – оцінка
15. tedious ['ti:dIqs] – нудний, утомливий, тривалий
16. tiring – виснажливий
17. acknowledgement [qk'nOlIGmqnt] – підтвердження
18. countermand [ˏkauntq'mRnd] – відміняти розпорядження, наказ
19. to execute ['eksIkju:t] – виконувати
20. rudder indicator – аксіометр
21. pay off – відклонятися від курсу
22. answer the helm = respond to helm – слухатися руля
Read and translate the following text: General duties
Various duties are carried out by watchkeepers was either individually or as a bridge team. Experience has shown that the bridge becomes the operational centre for the watch period, with all relevant information and orders processed through it.
The deck log book is maintained on the bridge by the office of the watch (OOW), together with continual observation and supervision of the following items:
Watertight integrity of the hull, together with the opening and closing of watertight doors.
Fire watch, with continual observation of smoke detector systems.
Special cargo surveillance, as and when required.
Correct display of all lights and shapes.
Weather conditions affecting the ship and its course.
Routine working of the deck, inclusive of rigging pilot ladders, deployment of logs, organising boat and fire drills etc.
All emergencies affecting of the safety of the vessel.
Duties of the officer of the watch (oow)
He must supervise the efficient running of the watch and ensure the safe navigation of the vessel throughout the watch period, his main duty being to maintain a proper lookout whenever the vessel is at sea, regardless of other personnel engaged on a similar duty. His navigational duties include the regular checking of the ship’s course and the comparison of the gyroscopic compasses with the magnetic compass. The former should be checked by obtaining the compass error at least once to watch or on every alteration of the vessel’s course.
The position of the ship should be plotted at regular intervals. Depending on the circumstances, the time interval between separate positions will vary, especially when navigating in coastal waters.
The OOW should make full use of navigational aids such as echo-sounder, whenever possible to check navigational accuracy.
He should not hesitate to summon the Master at any time, day or night, should he require assistance. In any event the Master should be kept informed by the officer of the watch of all the movements and events affecting the vessel’s progress.