Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Что-то по древнерусской литературе можно почита...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.03 Mб
Скачать

III. Перечень программного обеспечения по «Истории русской литературы»

  1. Сушилина И.К. Современный литературный процесс в России Учебное пособие // Сайт Московского государственного университета печати. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook027/01/index.html

  2. Материалы международной научно-практической конференции "Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания" // Сайт Пермского государственного педагогического университета. http://www.pspu.ru/sci_liter2005_materials.shtml

  3. История русской литературы второй половины ХХ века: Программа курса для студентов филологического факультета / Сост. - В.Н. Бараков. – Вологда: ВИРО, 2006. // Сайт «Культура в Вологодской области». http://www.cultinfo.ru/literature/barakov/programma.htm

IV. Конспекты лекций по «Истории русской литературы»:

Тема 1. Русская литература и мировая художественная культура.

Целевая установка: Раскрыть сущность вклада русской литературы в мировое реалистическое искусство, ее национальное и художественное своеобразие.

  • назвать национальные и художественные особенности русской духовной культуры;

  • объяснить характер взаимодействия отечественной культуры с зарубежной;

  • охарактеризовать влияние русской литературы на мировой литературный процесс.

Опорный конспект лекции

В лекции рассматриваются следующие вопросы:

1.1. Влияние русской литературы на мировой литературный процесс.

1.2. Проблема Запада и Востока в литературе

1.3. Славянофилы и западники.

Русская духовная культура начала складываться еще в догусадарственный период. Еще до принятия христианства существовала на Руси языческая культура, представленная в произведениях устного народного творчества. Из поколения в поколение передавались созданные народом фольклорные произведения: с появление письменности многие из низ были записаны, а многие дошли до наших дней в устном исполнении. Русский фольклор преследовал утилитарные цели, был связан с магией, во многом зависел от характера обрядовых мероприятий, которые обслуживал. Тем не менее можно говорить о художественной ценности многих произведений устного народного творчества, о том, что во многом они определили ход дальнейшего развития отечественной словесности.

Письменная литература на Руси появилась с принятием христианства. Как писал академик д.С.Лихачев, она была «трансплантирована» на русскую почву из Византии и Древней Болгарии. Памятники, которые переписывались с греческих первоисточников и переводились со старославянского, стали первой возможностью для восточнославянских читателей приобщиться к европейской культуре. Первое знакомство определила и специфику последующих контактов: восточные славяне и в дальнейшем с энтузиазмом будут откликаться на все новое, но при этом они не будут автоматически пересаживать чужое на родную почву, а будут творчески приспосабливать заимствованное для собственных нужд. К тому же период ученичества был у восточных славян очент недолгим: уже в XI веке они стали наравне с осуществлением переводов создавать свои оригинальные произведения.

Следует отметить, что первые семь веков отечественная литература менялась не очень сильно. Церковь и светская власть, поддерживая друг друга, осуществляли заказы религиозной литературы. Книги, представляющие жанры церковной литературы, составляли основные фонды немногочисленных церковных библиотек и еще более редких домашних.Развлекательное чтиво на Руси не приветствовалось. Секуляризация русской культуры произойдет только в XVIII век, до тех пор вся духовная культура будит носить исключительно религиозный характер. Серьезным дидактическим характером русская культура всегда будет отличаться от европейской. В моменты, когда Европа будет переживать кризисы, связанные с индивидуалистическим восприятием, господствующим в обществе, она будет как к колодцу со свежей водой, приникать к русской традиции. Живительный характер русских высоких идеалов испытают на себе не только писатели европейские, но и представители латино-американской и японской литератур, чьи позиции во второй половине XX века оказались весьма сильны на мировой литературной арене.

При том, что русская культура всегда отличалась самобытным характером, все художественные направления – от первого барокко до последнего постмодернизма – пришли в нее извне. При этом все созданные в русле заимственных направлений художественне произведения всегда оказывались на редкость оригинальны, непохожи на европейские первоисточники. И по форме, и по содержанию произведения созданные русскими мастерами, как правило, отличались от всего, что создавалось за пределами отечественной культуры. Неслучайно так высоко ценятся работы и русских иконописцев, и русских зодчих, и мастеров декоративно-прикладного искусства. В несколько меньшей степени получают восторженные отклики первые литературные шедевры отечественной словесности: видимо, связано это с тем, что литература никогда не гонялась за изобразительными изысками, при этом всегда была сильна идеей, единством нравственной, гражданской, патриотической позиций, которые утверждались в совершенно разных по жанровой специфике произведениях.

Когда с XVIII века Россия благодаря петровским реформа повернулась особо резко к Европе, появились недовольные среди представителей русской культуры, которые с трудом принимали новое и старались, как и Аввакум десятилетиями раньше, найти возможности сохранить и традиционный образ жизни, и традиционную культуры. Но остановить процесс европеизации русской культуры уже остановить было невозможно. Русь встала на путь развития светской культуры, классицизм стал первым направлением, вырвавшимся из-под опеки церкви. В дальнейшем, несмотря на то, что по этому пути уже было сделано несколько достаточно больших шагов, сторонников традиций не становилось меньше. Так, в середине XIX века вновь развернулся спор по поводу выбора направления развития России: западники и славянофилы через рупор критики вынесли свои доводы в защиту каждый своей позиции на суд общественности. Славянофилы, прежде всего И.Киреевский, Хомяков, Аксаковы утверждали, что Русь изначально с принятием христианства была не менее образованна, чем Запад, но характер этой образованности был иной. Главным в русской культуре они считали единство духа, воспринятое в русле традиций античной Греции. Западную культуру римской ориентации с ее прагматическими установками они считали чуждой русской ментальности. «Русские воззрения» славянофилов не только проявлялись в публицистике: они считали искусство трибуной, позволяющей общественное содержание делать достоянием широких читательских масс. Западники же вели отсчет от времени Петра, ко всеми древнерусскому относились скептически. Свою позицию они также отстаивали на страницах журналов, прежде всего «Русского вестника» правда, искусство они считали необходимым освободить от злободневной проблематики, выступали за искусство «чистое». Европейская литература подобных споров не знала, так как выполняла в обществе роль «изящной словесности», а не общенационального дела, как на Руси, а в дальнейшем в России. Литература с древнерусских времен была основой духовного бытия нации, и европейские, американские, японские писатели, которые задумывались над серьезными вопросами, поиск ответа искали, пользуясь подсказками отечественных авторов, Особенно зарубежная литература XX  века пристально вглядывалась в художественное наследие наиболее выдающихся представителей прозы XIX века – Толстого и Достоевского. На рубеже XIX и XX века в творчестве русских писателей появились новые вариации старой темы о Востоке и Западе. Россию пытались включить то в контекст европейской культуры, то сориентировать на Восток. Последнее было особенно актуальным. Европа переживала кризис, О.Шпенглер в своей знаменитой работе диагностировал «закат» западной культуры. Восток же казался полным сил: разочаровавшись в старой системе ценностей, русские мыслители XX  века стали создавать новые, замешивая их на восточной мудрости: кто на синтоизме, кто на конфуцианстве, а кто на буддизме.