
Курсовая по стилистике (методичка)

|
ОБРАЗЕЦ 2 |
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ |
ОГЛАВЛЕНИЕ |
|
|
ОБРАЗЕЦ 1 |
|
ОГЛАВЛЕНИЕ |
|
ТИТУЛЬНЫЙ лист |
|
|
|
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ |
Введение |
|
3 |
Факультет журналистики |
Глава 1. |
Метафора и ее использование в газетно- |
|
Кафедра теории речевой деятельности |
|
лублицистическом стиле |
5 |
и языка массовой коммуникации |
| 1. |
Понятие метафоры |
6 |
|
§ 2. |
Метафора в гадетно-публицистическом |
|
|
|
стиле |
8 |
|
Глава 2. |
Особенности использования метафор |
|
|
|
в газете «Аргументы и факты» |
14 |
|
Заключение |
|
23 |
|
Список использованной литературы |
25 |
|
МЕТАФОРА В ГАЗЕТЕ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» |
Библиография |
26 |
|
|
Приложение |
27 |
Курсовая работа студента 4 курса заочного отделения Иванова И.И.
Санкт-Петербург
2003
Лаборатория оперативкой печати ф-та журналистики СПбТУ Заказ 82. Объем 3 п.л. Тираж 200 эю.
[ 4 6 ]

3 ^ L e , |
<Г у |
А . Я . К У З Ь М А , О . В . Н Е У П О К О Е В А
К У Р С О В АЯ РАБОТА ПО СТИЛИСТИКЕ
Учебно-методическое пособие
Санкт-Петербургский государственный университет Ф А К У Л Ь Т Е Т Ж У Р Н А Л И С Т И К И
С а н к т - П е т е р б у р г 2 0 0 3

Печатается по реивыию Методической комиссии факультета журналистики
Слнкт-Пеггербургского государственного университета
Рецензенты: к.флголотческих наук, доц. Н.Г.Волкова <СП6ТУ)
ст.преподаватель А.Н.БеззуОов (ОПбГУ)
Кузьма А.Я., Неупокоева О.В. Курсовая работа по
стилистике. С П б . : Л а б о р а т |
о р и я |
о п е р |
а т и в н о й п е ч а т и |
ф - т а ж у р н а л и с т и к и СПбГУ, 2 |
0 0 3 . |
- 46 |
с. |
В учебно-методическсм пособии отображены требования, предъявляемые к курсовой работе по стилистике, а также даны практические реко^ндации, которые помогут студентам эффективно реализовать исследовательские задачи.
Пособие предназначено для студентов факультетов
яадрналисхини.
© Факультет журналистики С Ш Г У , 2003
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ |
ПОЛОЖЕНИЯ |
|
|
|
|
|
|
||||
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ |
|
|
|
|
|
• |
5 |
||||
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ |
|
|
• |
|
6 |
||||||
СТРУКТУРА РАБОТЫ |
|
|
|
|
|
|
8 |
||||
ВОЗМОЖНЫЕ АСПЕКТЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА |
|
|
^0 |
||||||||
1. Яексико - грамматические особенности |
|
|
|
10 |
|||||||
2. |
Система речевых |
д е й с т в и й , п р и н я т а я |
в анализируемом |
средстве |
|
||||||
|
массовой |
коммуникации |
|
|
|
|
|
** |
|||
3. |
И н т е р т е к с т у а л ь н о с т ь в |
т е к с т а х анализируемого |
издания |
12 |
|||||||
ИНТЕРНЕТ |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
||
ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ И АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА |
16 |
||||||||||
ОФОРМЛЕНИЕ |
КУРСОВОЙ РАБОТЫ |
|
|
|
|
20 |
|||||
Правила |
оформления |
титульного листа |
|
|
|
|
20 |
||||
Правила |
оформления |
оглавления |
|
|
|
|
21 |
||||
Оформление с п и с к а литературы |
|
|
|
|
2 ' |
||||||
ОФОРМЛЕНИЕ |
БИБЛИОГРАФИИ |
|
|
|
|
22 |
|||||
Книги о д н о г о |
или |
нескольких авторов |
|
|
|
|
22 |
||||
Статьи |
из книг, |
научных сборников, |
)езисы |
докладов, |
материалы |
|
|||||
|
конференции |
и семинаров |
|
|
|
|
23 |
||||
Статьи |
из журналов |
|
|
|
|
|
|
23 |
|||
Диссертации, |
авторефераты |
диссертаций |
|
|
|
24 |
|||||
Книги, |
сборники |
и |
прочие |
издания, изданные |
под |
общей |
р е д а к ц и е й . . . . 24 |
||||
ОФОРМЛЕНИЕ |
ЦИТАТ |
|
|
|
|
|
|
25 |
|||
ОФОРМЛЕНИЕ СНОСОК |
|
|
|
|
|
26 |
|||||
ОФОРМЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА (ПРИМЕРОВ) |
26 |
[31

ПРИМЕРНЫЕ |
ТЕМЫ |
КУРСОВЫХ |
РАБОТ |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|||||||||||
I, |
ТЕМЫ, |
СВЯЗАННЫЕ |
СО СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ОСОБЕННОСТЯМИ |
ПЕЧАТИ, |
РАДИО |
||||||||||||||||||
|
И |
ТЕЛЕВИДЕНИЯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
||||
Темы, |
связаннье |
со |
стилистическими |
особенностями |
|
заголовка |
в |
периодическом |
|||||||||||||||
|
издании |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2/ |
||
Темы, |
сзязаннье |
с |
использованием |
терминологии 8 |
текстах |
средств массовой |
|||||||||||||||||
|
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Темы, |
свяэанние |
с |
использованием заимствованной лексики в текстах средств |
||||||||||||||||||||
|
массовой |
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Темы, |
связаннее |
с |
использованием историзмов и архаизмов в текстах средств |
||||||||||||||||||||
|
массовой |
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Темы, |
свяэанние |
с |
использованием |
неологизмов |
в |
текстах средств массовой |
|||||||||||||||||
|
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Темы, |
связанные |
с |
использованием |
фразеологизмов |
|
в |
текстах |
средств массовой |
|||||||||||||||
|
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Темы, |
связанные |
с |
использованием |
тропов |
и фигур |
речи |
|
в текстах средств |
|||||||||||||||
|
массовой |
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Темы, |
связанные |
с |
проявлениями |
интертекстуальности |
в |
текстах |
средств |
||||||||||||||||
|
массовой |
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Темы, |
связанные |
с |
использованием |
|
в |
текстах |
средств |
массовой |
коммуникации |
||||||||||||||
|
приемов |
языковой |
игры |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Темы, |
связанные |
с |
организацией |
устного |
публичного |
диалога |
(монолога) |
36 |
|||||||||||||||
Темы, |
связанные |
с |
выражением |
авторского |
начала в |
текстах средств |
массовой |
||||||||||||||||
|
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Тоны, |
связанные |
со |
средствами |
|
выражением |
оценки |
в |
текстах |
средств |
массовой |
|||||||||||||
|
коммуникации |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Темы, |
связаннме |
с |
композиционно-стилистическими |
особенностями |
|
|
|
||||||||||||||||
|
специализированного |
издания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
II. |
ТЕМЫ, |
СВЯЗАННЫЕ |
СО СТИЛИСТИЧЕСКИМИ |
ОСОБЕННОСТЯМИ РЕКЛАМЫ |
... 42 |
||||||||||||||||||
Функции наименования |
в |
рекламе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Пв,ксика с предметной и отвлеченной семантикой в рекламном |
тексте |
|
43 |
||||||||||||||||||||
Повествование и тексты повествовательного типа в печатной |
рекламе |
|
43 |
||||||||||||||||||||
Приемы |
графической |
трансформации |
в |
рекламном |
тексте |
|
|
|
|
|
44 |
||||||||||||
Рекламный |
слоган: |
структура, |
функции, |
особенности |
анализа |
|
|
|
45 |
||||||||||||||
Приложение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Курсовая работа по стилистике пишется студентами 2 курса днев ного и вечернего отделений (4 семестр), а также студентами 4 курса заочного отделения (7 семестр).
Она представляет собой самостоятельное научное исследование тек
28стов средств массовой коммуникации, в котором студент должен проде монстрировать теоретические знания и практические навыки, получен
29 ные на факультете журналистики в процессе изучения дисциплин «Основы русской грамматики» и «Практическая стилистика русского языка*.
29
30 |
ОБЩИЕ Т Р Е Б О В А Н И Я |
||
|
Курсовая работа должна соответствовать всем требованиям, |
||
32 |
предъявляемым к научным текстам. |
||
32 |
В процессе написания ку:рхцмй_р?бо.тьгсвд£ щ:^олжен; |
||
|
|
|
|
• сформулировать актуальную проблему, связанную с функциони |
рованием языка средств массовой коммуникации;
34• четко определить объект и предмет исследования;
• продемонстрировать владение понятийным аппаратом;
35• произвести стилистический анализ текстов в аспекте заявлен
|
ной темы исследования; |
|
38 |
• реализовывать цель и задачи исследования, поставленные вна |
|
чале работы; |
||
|
||
39 |
• сделать выводы, обобщив результаты исследования. |
|
|
Курсовая работа должна быть выдержана в научном стиле, что под
40разумевает наличие специальной термикологизированкой лексики; минимальную степень проявления личностного начала в тексте (ог
/)2 |
раничение использования эмоционально-оценочной лексики, эксп |
|
рессивного синтаксиса и пр.), логичность изложения'. В процессе ра |
||
|
||
|
боты необходимо пользоваться научной литературой и словарями. |
|
|
Текст курсовой работы нужно хорошо вычитать. Наличие орфог |
|
|
рафических, пунктуационных и стилистических ошибок приводит к |
|
|
снижению оценки. |
|
|
' О научном стиле см.: Прохорова К.В. Научный стиль: Учсбно-методичесное пособие для |
|
|
студентов-журналистов. СПб., 1998. |
[ 4 ]
[53
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
Первоначально студенту необходимо выбрать тему исследования из предлагаемого в настоящем пособии списка. Если тема, интере сующая студента, не отражена в списке, и е й й х ш ш о _ в ^ б я щ т е л ь г
аомиощдж обратиться за консультацией к преподавателю кафед ры, который поможет с ф о р м у л и р о в а т ь ее так, чтобы она соответствовала проблематике кафедры. 8 процессе работы над кур совой тему можно корректировать, но кардинально менять нельзя.
Тема курсовой работы не должна быть слишком широкой и долж на отражать предмет исследования (что анализируется) и объект ис следования (где анализируется). Очевидно, что тема «Метафора в средствах массовой информации» не может быть в полной мере рас крыта в рамках курсовой работы и требует уточнения. Например, можно сузить предмет исследования, а также конкретизировать его объект: «Метафора в заголовках газеты «Комсомольская правда»*. Следует подчеркнуть, что точная формулировка темы в дальнейшем значительно облегчит работу над курсовым исследованием.
После того как студент определился с темой, ему необходимо со ставить библиографич еский список.
В библиографический список студент должен включить общую лите ратуру по стилистике, научные труды: а) непосредственно касающиеся темы исследования; б) литературу, связанную с функционированием средств массовой коммуникации. В список может войти научная литература меж дисциплинарного характера (по психологии, социологии, журналистике и пр.), необходимая для полного раскрытия темы исследования.
Значительно облегчит работу над библиографией создание кар тотеки. Для этого следует обратиться к справочной литературе и ка талогам научной библиотеки и выписать на отдельные карточки пол ное имя автора, название научного труда, место и год издания, а также шифр книги. На оборотной стороне карточки может быть приведе на аннотация к научному труду либо его оглавление.
Пример оформления библиографической карточки
79-Э
7968
БАХТИН ММ.
П р о б л е м ы п о э т и к и Д о с т о е в с к о г о . П., 1979
[6]
При составлении картотеки не стоит пренебрегать «мелочами» (место и год издания, количество страниц, фамилия и инициалы ре дактора, номер страницы, из которой извлечена цитата и т.п.). Тща тельно сделанная библиография пригодится для написания не толь ко курсовой работы по стилистике, но и дипломного сочинения.
Библиографический список следует распределить по степени приори тетности, особо выделив в нем ту литературу, которая в дальнейшем бу дет использована непосредственно для написания курсовой работы. Эти научные труды должны быть не только прочитаны, но и законспектиро ваны. При этом нужно; а) тезисно изложить содержание; б) выписать те фрагменты изучаемого текста, которые, с одной стороны, могут иметь принципиальное значение для полного раскрытия темы курсовой рабо ты, а с другой - служить доказательством выдвигаемой в работе научной гипотезы. При написании конспекта необходимо указывать номер стра ницы, на которой находится цитируемый фрагмент текста.
После изучения научной литературы студент может приступать к эмпирическим исследованиям, т.е. непосредственно к изучению тек стов анализируемого средства массовой коммуникации.
В работе должно быть проанализировано не менее *?0 примеров. Для студентов заочного отделения объектом исследования могут быть тек сты средств массовой коммуникации за последний календарный год, для дневного и вечернего отделений - за последний академический год.
Работа над курсовым исследованием предполагает создание не только библиографической картотеки, но и картотеки примеров. Пример, выписанный на карточку, не должен представлять собой отдельное слово или словосочетание. Это должно быть одно или не сколько предложений, которые позволят раскрыть особенности рас сматриваемого эмпирического материала.
Например:
И е с л и |
у с л о в и т ь с я , |
что |
Филипп С т а р к |
- |
э т о |
д и з а й н , |
то чеш |
||||||
с к и е п р е д м е т ы |
|
- н и к а к |
не д и з а й н , |
а |
н е ч т о |
д р у г о е . |
Конусооб |
||||||
разные |
светипьники, |
будто |
свернутые |
|
из |
листа |
гигантской |
||||||
уховерткой. |
Сетчатые |
стулья, |
ширмы, |
|
скамьи, |
|
повторяющие |
||||||
рисунок |
прожилок |
на |
истлевшем |
листе. |
Вешалки в |
форме |
облы |
||||||
севших |
осенних |
деревьев. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
«КоммерсантЪ». |
|
№ |
191/П |
от |
21.10.2002 |
|
|
|
|
|
|||
п р е д м е т н о е о п и с а н и е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
с т а т и ч е с к о е : |
|
д о м и н и р о в а н и е |
л е к с и к и |
|
с |
предметным з н а ч е н и е м |
|||||||
(светильники, |
|
стулья, |
ширмы, |
скамьи, |
|
вешалки), |
ц е п о ч к а |
||||||
н о м и н а т и в н ы х |
|
п р е д л о ж е н и й |
( г л а г о л |
|
о т с у т с т в у е т ) |
|
в о с н о в е о п и с а н и я : с р а в н е н и е э л е м е н т о в в е щ н о г о м и р а с м и р о м п р и р о д ы .
[ 7 ]
С Т Р У К Т У Р А РАБОТЫ
Курсовая работа традиционно состоит из введения, двух (или более) глав, заключения, списка использованной литературы, спис ка использованных источников и библиографического списка. Ра бота может содержать приложения.
Работа начинается с написания Введения, в котором автор:
• аргументирует выбор той или и н о й темы исследования, осо бое в н и м а н и е уделяя актуальности и п р а к т и ч е с к о й значи мост и р а б о т ы ;
• аргументирует выбор источника и дает его характеристику;
• ф о р м у л и р у е т |
ц е л и |
и з а д а ч и |
и с с л е д о в а н и я . Так, н а п р и м е р , |
|||||
если |
тема к у р с о в о й |
р а б о т ы |
«Средства в ы р а ж е н и я |
личнос |
||||
т н о г о |
к а ч а л а |
в газете |
« К о м с о м о л ь с к а я |
правда*», |
то целью |
|||
и с с л е д о в а н и я |
станет о п и с а н и е с р е д с т в |
в ы р а ж е н и я лично |
||||||
стного н а ч а л а |
в газете |
« К о м с о м о л ь с к а я |
правда». Для реа |
|||||
л и з а ц и и э т о й |
цели |
студент |
м о ж е т п о с т а в и т ь |
п е р е д с о б о й |
||||
следующие з а д а ч и : |
а) |
о п и с а н и е л е к с и ч е с к и х |
средств вы |
|||||
ражения л и ч н о с т н о г о |
н а ч а л а ; б ) о п и с а н и е грамматичес |
|||||||
ких средств в ы р а ж е н и я л и ч н о с т н о г о н а ч а л а . |
|
|
Кроме того, введение может включать обзор научной литературы по теме исследования.
Основная часть работы, как правило, состоит из двух глав. Возможны два варианта п о с т р о е н и я о с н о в н о й части . При пер
вом варианте о с н о в н а я часть работы делится на теоретическую и практическую главы, где т е о р е т и ч е с к а я глава представляет со бой р е ф е р а т и в н ы й о б з о р п р о ч и т а н н о й научной литературы по избранной теме, а практическая - стилистический а н а л и з текстов средств массовой к о м м у н и к а ц и и , о с н о в а н н ы й на теоретических положениях, о п и с а н н ы х в первой главе, н а п р и м е р : Глава 1. Опи
сание |
как |
разновидность речевого |
действия. |
Глава |
2. |
Описание |
|
в текстах |
газеты «Комсомольская |
правда» |
или Глава |
1. |
Мета |
||
фора |
и ее использование в газетпо-публицистическом |
стиле. |
Глава |
||||
2. |
Особенности употребления метафоры в |
газете |
«Аргументы и |
факты».
Второй вариант предполагает такую к о м п о з и ц и ю работы, при котором нет ч е т к о г о делени я на теоретическую и практическую
главы. В р а м к а х каждой из |
глав с н а ч а л а описываются теорети |
ческие п о л о ж е н и я , а затем |
о н и используются п р и а н а л и з е при |
меров из к о н к р е т н о г о средства м а с с о в о й к о м м у н и к а ц и , напри
мер: Глава 1. Функции |
прецедентных |
текстов |
в заголовках |
|
журнала «ОМ*. Глава 2. |
Способы |
трансформации |
прецедентных |
|
текстов в заголовках журнала |
«ОМ», |
,. . |
|
|
Курсовая работа должна |
иметь кольцевую к о м п о з и ц и ю , т.е. в |
|||
laj^i04iiHjiH. н е о б х о д и м о с |
учетом |
целей |
и задач, |
сформулиро |
ванных во Введении, сделать выводы по каждой из глав, обоб щить результаты исследовани я и, если позволяет материал, дать практически е р е к о м е н д а ц и и , которые могли бы быть использо ваны на практике .
Сдш^ж..ип№льдрваннрй дит ератур ы включает только те на учные и справочные издания ( м о н о г р а ф и и , учебные пособия, на учные статьи, словари и пр.), на которые были сделаны ссылки в курсовой работе.
В Б и б л и о г р а ф и ю входят список использованной литературы, а также те научные и справочные издания, которые были прочитаны автором в ходе работы над курсовым проектом, но не цитирова лись в самом исследовании.
Список использованных источников должен представлять собой перечень тех текстов массовой коммуникации (теле- и радиопере дач, интернет-текстов, PR-текстов), которые были проанализирова ны в курсовой работе.
К исследованию могут прилагаться газетные вырезки, расшифровки теле- и радиопередач, PR-тексты и т.д., которые анализировались в курсовой работе. О н и помещаются в Приложении.
Расшифровки теле- и радиопередач следует оформлять в виде таблицы:
Х р о н о м е т р а ж |
В и д е о р я д и д и з в у к о в о й р я д |
Т е к с т |
|
|
|
|
|
|
[ 8]
ВОЗМОЖНЫЕ АСПЕКТЫ С Т И Л И С Т И Ч Е С К О Г О АНАЛИЗА
При стилистическом анализе текстов массовой коммуникации, ос новной упор, разумеется, необходимо сделать на анализ именно лин гвистических особенностей, однако не следует-забывать и об экст ралингвистических факторах, которые влияют на отбор тех или иных языковых средств.
Кэкстралингвистическим факторам можно отнести:
•предмет и отражаемую сферу действительности,-
•коммуникативную ситуацию;
•личность говорящего, его социально-профессиональный статус, мировоззрение;
•цель высказывания (информирование, выражение чьих-либо ин тересов, призыв к каким-либо действиям и пр.);
•вид аудитории, сферу ее деловой активности, территориальную общность, возраст, пол и пр.;
•тип издания;
•жанр и пр.
Клингвистическим аспектам исследования можно отнести, на пример, следующие аспекты:
1. Л Е К Ш О - Г Р А М М А Т И Ч Е С К И Е ОСОБЕННОСТИ
Идейное и тематическое содержание различных средств массо вой коммуникации находит выражение в лексических и граммати ческих категориях. При стилистическом анализе лексического уровня текста можно обратить внимание на проблемы, связанные с исполь зованием в современных средствах массовой коммуникации
•архаизмов и историзмов;
•неологизмов и окказионализмов;
•синонимов и антонимов;
•многозначных слов и омонимов-,
•диалектизмов, жаргонизмов, арготизмов, профессионализмов;
•заимствованных слов,
•тропов и фигур речи, и пр.
иих стилистических функций в каждом конкретном материале.
Вкурсовой работе можно также проанализировать проблемы, связан ные с соотношением экспрессивных и стандартных элементов в тексте. Анализ соотношения экспрессивных и стандартных элементов позволит:
•определить функции текста: преобладание экспрессивных эле ментов может свидетельствовать о воздействующем характе ре анализируемого текста, а стандартных - о его информа тивности;
•охарактеризовать индивидуальные стилистические особенно сти отдельного автора (издания, передачи и пр.);
•охарактеризовать специфику аудитории.
Так, например, текст (печатный текст, радиоили телепередача), в котором доминируют экспрессивные элементы (разговорная лек сика на ф о н е книжной или нейтральной, тропы, фразеологические обороты, фигуры речи, побудительные и вопросительные предложе ния, парцеллированные конструкции, обращения, вводные слова и конструкции, вставные конструкции, выражающие личностное на чало, и пр.), можно идентифицировать как воздействующий текст с ярко выраженным личностным началом.
Очевидно, что употребление определенных речевых единиц и фор мул, в частности, обусловлено ориентацией издания на конкретную аудиторию. При стилистическом анализе можно также обратить вни мание на тип отношения к читателю, на контактоустанавливающие средства. Так, например, стремление молодежных изданий и кана лов максимально приблизиться к коммуникатору приводит к тому, что вся стилистика текста (выбор сниженной лексики, в том числе жаргона; ориентация на разговорный синтаксис) - имитирует контактоустанавливающую живую разговорную речь.
2 СИСТЕМА РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ,
ПРИНЯТАЯ В АНАЛИЗИРУЕМОМ СРЕДСТВЕ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ
Любое издание, любое средство массовой коммуникации опе рирует привычным набором речевых действий (комментарий, ин ф о р м а ц и о н н о е с о о б щ е н и е , рассуждение, повествование, описа ние, оценка, о б р а щ е н и е к читателю, сентенция и пр.), из которых ф о р м и р у ю т с я жанровые структуры. Стилистический анализ сис темы р е ч е в ы х действий к о н к р е т н о г о средства массовой комму никации предполагает исследование, с одной стороны, разновид н о с т е й р е ч е в ы х д е й с т в и й , а с другой - о с о б е н н о с т е й их ф у н к ц и о н и р о в а н и я в тексте. Специфика определенного средства массовой коммуникации сказывается на наборе речевых действий, и з б и р а е м ы х его а в т о р а м и для выражения и н ф о р м а ц и и .
В процессе работы над курсовым исследованием студенту пред стоит определить, каково с о о т н о ш е н и е речевых действий, ориен т и р о в а н н ы х на и н ф о р м и р о в а н и е , и речевых действий, ориенти -
[11]
[ Ю ]
р о в а и н ых на воздействие; посредством каких речевых действий в анализируемом тексте выражается оценка; в какие моменты и при помощи каких речевых действий она выражается я в н о , а в какие имплицитно ( с к р ы т о ) ; имеется ли в анализируемом тексте рече вое действие, к о т о р о е м о ж н о считать конституирующим (стилеобразующим) элементом стилистического облика.
3. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В Т Е К С Т А Х АНАЛИЗИРУЕМОГО ИЗДАНИЯ
Анализ интертекстуальности предполагает выявление и описание:
•круга цитируемых источников (кто цитируется и как часто);
•форм проявления интертекстуальности в тексте (цитирование, пересказ, передача «чужой» точки зрения через анализ, полемика, ссылки на авторитетные источники, прецедентные тексты или иные формы, обусловленные особенностью конкретного сред ства массовой коммуникации);
•реакции на «чужое» слово, которая обусловливается стилисти ческой тональностью средства массовой коммуникации (нейт ральная, агрессивная);
• способов т р а н с ф о р м а ц и и прецедентных текстов; |
|
|
||||||||||||
- |
функций цитаты в конкретном средстве массовой коммуника |
|||||||||||||
|
ции: установление контакта с читателем (слушателем, зрителем), |
|||||||||||||
|
языковая игра, доказательство истинности |
суждений и пр. |
||||||||||||
Работая |
над |
к у р с о в ы м |
и с с л е д о в а н и е м , |
студент м о ж е т |
выб |
|||||||||
рать |
один |
и з |
в ы ш е о б о з н а ч е н н ы х |
а с п е к т о в с т и л и с т и ч е с к о г о |
||||||||||
анализа, |
с ф о р м у л и р о в а в |
темы с л е д у ю щ и м |
|
о б р а з о м : |
«Лексичес |
|||||||||
кие |
особенности |
газеты |
«Деловой |
Петербург»», |
|
или |
«Лексика- |
|||||||
грамматические |
средства |
|
создания |
экспрессии |
в |
газете |
«Ли |
|||||||
монка»», |
или |
«Описание |
в газете |
«Комсомольская |
правда»», |
или |
||||||||
«"Чужой |
текст" |
в |
газете |
|
"Известия"» |
и пр . |
Автор |
курсово й |
||||||
работы может |
п р о а н а л и з и р о в а т ь |
м а т е р и а л |
п о с л е д о в а т е л ь н о в |
|||||||||||
нескольких |
а с п е к т а х , |
|
н а п р и м е р : |
«Стилистические |
особеннос |
|||||||||
ти |
программы |
Л. |
Парфенова "Намедни"», |
или |
«Речевой |
облик |
||||||||
молодежного |
издания |
(на |
|
примере |
журнала |
«Молоток»)» |
и |
пр . |
Стоит подчеркнуть, что стилистический анализ средств массовой коммуникации предполагает не только выявление и описание язы ковых и речевых особенностей текста, но и определение коммуни кативной задачи, которую они должны выполнять в тексте, а также качество реализации коммуникативной задачи.
И Н Т Е Р Н ЕТ
В настоящее время при н а п и с а н и и курсовой работы студенты все чаще обращаются к ресурсам сети Интернет . Как показывает . опыт, не всегда в о з м о ж н о с т и сети используются по назначению и в полном объеме. Иногда студенты включают в свое исследова н и е (полностью или ф р а г м е н т а р н о ) , р а з м е щ е н н ы е в Интернете тексты без и з м е н е н и й , к о м м е н т а р и я и ссылок, что расценивает ся как плагиат.
Студент, представивший такую работу, получает оценку «неудов летворительно» и по отношению к нему деканатом принимаются со ответствующие административные меры. Это не означает, что не стоит обращаться к ресурсам сети Интернет для получения сведений, ко торые помогут вам в вашем исследовании. Необходимо только по нимать, что и каким образом можно использовать при написании курсовой работа .
Итак, уже на начальном этапе своей работы, т.е. при выборе темы, студент вправе обратится к отдельным сайтам как к объекту исследо вания, при этом тема формулируется так же, как в случае традицион ных средств массовой информации . Например: «Лексические особен ности (предмет исследования) интернет-издания Газета.ру (объект исследования)*.
Объектом анализа могут являться:
•интернет-издания, не имеющие бумажных аналогов;
•интернет-издания, являющиеся электронной версией печатно го издания;
•сайты политических партий и движений;
•сайты политических лидеров.
На сайте www.smi.ru создан каталог СМИ со следующими подка талогами: «Бумажные» СМИ; Сетевые агентства; Сетевые СМИ; Элек тронные СМИ. Такого рода рубрикация позволит вам без особых проблем найти и ознакомиться с интересующим вас средством мас совой и н ф о р м а ц и и . На сайтах вы можете получить информацию о выбранном вами издании или телерадиоканале, а также найти тек сты для стилистического анализа (обратите внимание на архивы). Не забудьте только указать, что объектом исследования является именно сетевое средство массовой информации или интернет-версия «бумажного» издания.
[12] |
[ 1 3 ] |
|
Поскольку не всегда интернет-версии полностью соответствуют их бумажным аналогам, обратите внимание на сходства и разли чия речевого облика бумажной и электронной версий. В данном случае тема может звучать следующим образом: «Речевой облик га
зеты |
«Комсомольская |
правда» |
(сравнительный |
анализ |
бумажной и |
|
интернет-версии). |
|
|
|
|
||
После |
о п р е д е л е н и я темы |
м о ж н о приступить к следующему |
||||
этапу |
работы - с о с т а в л е н и ю |
б и б л и о г р а ф и ч е с к о г о |
каталога . В |
|||
последнее |
время ряд |
б и б л и о т е к приступил |
к с о з д а н и ю в сети |
|||
Интернет |
э л е к т р о н н ы х к а т а л о г о в , в о с п о л ь з о в а т ь с я к о т о р ы м и |
с о в е р ш е н н о б е с п л а т н о может каждый. К сожалению, не все биб лиотеки обладают такого рода с п р а в о ч н ы м а п п а р а т о м , не все гда также э л е к т р о н н ы е каталоги представляют полный перечень
книг, а в т о р е ф е р а т о в , м о н о г р а ф и й и пр. и з д а н и й , |
находящихс я |
в д а н н о й б и б л и о т е к е . Ими стоит п о л ь з о в а т ь с я , не |
п р е н е б р е г а я , |
однако, т р а д и ц и о н н ы м и , н а х о д я щ и м и с я в б и б л и о т е к е . |
|
Электронные адреса библиотек можно найти благодаря поис |
|
ковым системам, н а п р и м е р www.rambler.ru или |
www.yandcx.ru. |
Большой перечень интернет - адресов различных как российских,
так и з а р у б е ж н ы х |
б и б л и о т е к м о ж н о найти на сайте |
www,catalog._aJje^Tri в |
рубрике «библиотеки». |
Особое внимани е стоит обратить на каталоги Российской На циональной библиотеки ( www.nlr.ru ), Российской государствен ной библиотеки (WrVW.fSl.ril), библиотеки Санкт-Петербургского государственного университета (www.lib.pu,щ), Научной Библио теки МГУ (www,Ub,m$u,su). На каждом из сайтов библиотек, в том числе и вышеперечисленных, существуют различные механизмы
поиска: от простых (по четырем параметрам: «автор», |
«заглавие», |
.«ключевое слово», «издательство») до более сложных, |
учитываю |
щих различные ф о р м ы запроса («базовая», «расширенная», «про фессиональная» и пр.).
Данные, полученные как с электронных, так и традиционных ка талогов, можно сохранить в виде электронной картотеки. Компью терные программы, предназначенные для создания электронной кар тотеки, можно найти, например, с помощью поисковой системы w^ajamJakfjii (рубрика Тор 100, подрубрика «Программы»). Эти про граммы позволяют создать не только библиографическую картоте ку, но и весьма удобную систему хранения карточек. Благодаря этой системе можно составлять каталоги и подкаталоги в соответствии с теми параметрами, которые, на ваш взгляд, являются наиболее опти мальными и удобными в работе над курсовой. Созданные вами элек-
тронные каталоги можно использовать также для хранения приме ров. Данная опция предусмотрена разработчиками такого рода про граммного обеспечения,
После создания библиографического списка можно приступить к прочтению научной литературы, а затем к анализу эмпиричес
кого материала . При поиске научной литературы воспользуйтесь поисковыми системами (ЕдД1М£1Даш1£Х, Aport и др.), где поиск
и н ф о р м а ц и и осуществляется по ключевым словам .
Нужно понимать, что полученная вами и н ф о р м а ц и я неравно ценна, поэтому при отборе о б р а щ а й т е внимани е на автора пуб ликации, сайт, на котором размещен а и н ф о р м а ц и я , время публи к а ц и и . При п о и с к е и н ф о р м а ц и и стоит обратиться к Информационно - справочному порталу, созданному при финансо вой поддержке Министерства Российско й Федерации по делам печати, т е л е р а д и о в е щ а н и я и средств м а с с о в о й коммуникации www.gramota.m. На нем размещаются статьи, посвященные воп росам журналистики и филологии, журнал «Мир русского слова», различные словари и справочная литература.
Внимания заслуживает также портал Гильдии Лингвистов-Экспертов (ъ'ЖУЛ^ттлахй&лж) и русский филологический портал (ffiWWjLhliolQgyj-JJ). Б сети Интернет публикуются также «Вестник Ом ского университета» (mmjmm>Qms)u£&Di) и «Акценты. Новое в мас совой коммуникации» (шж!'ЩЖУШХ}1) - издание факультета журна листики Воронежского государственного университета. Тех, кто намерен в своей работе затронуть вопросы языка рекламы, может заинтересовать сайт «Лингвистические исследования телерекламы»
Материалы, полученны е из сайтов, используются и оформля ются в курсовой р а б о т е в соответстви и с п р а в и л а м и цитирова ния предъявляемыми к текстам, существующим на бумажном но сителе.
[14] |
[ 1 5 ] |

ТОЛКОВЫЕ С Л О В А Р И И АНАЛИЗ Л Е К С И Ч Е С К О Г О МАТЕРИАЛА"
Анализ лексического материала, положенного в основу курсо вой работы по стилистике, невозможен без использования толко вых словарей русского языка, которые отражают нормы современ ного с л о в о у п о т р е б л е н и я . С л о в а р н а я статья т о л к о в о г о словаря содержит грамматическую, стилистическую и собственно семанти ческую характеристику слова, то есть представляет его как единицу определенной части речи, отмечает его функционально-стилисти ческую отнесенность и эмоционально-экспрессивную окраску (если слово ими обладает), указывает на принадлежность слова к пассив ному словарному запасу (с помощью пометы "устаревшее"), а так же к числу терминов с широкой (помета "специальное") или узкой (пометы "археология", "биохимия", "кулинария", "торговля" и т.п.) сферой употребления и приводит все значения данного слова. Тол кование слова сопровождается иллюстрациями в виде словосоче таний и предложений (в некоторых толковых словарях в качестве иллюстраций используются цитаты из литературных и публицисти ческих произведений) . В конце словарной статьи о б ы ч н о приво дятся фразеологизмы, в состав которых входит толкуемое слово.
Приведем примеры словарных статей из "Большого толкового сло варя русского языка" под редакцией С.А.Кузнецова.
ГАЗЕТЧИК, -а; м. Разг. 1. Сотрудник газеты. Газетчики оператив но освещают ход событий. Кто-л. - прирожденный газетчик. 2. Улич ный продавец газет. < Газетчица, ы; ж.
СТРОКООТЛИВНОЙ, -ая, -ое. Типогр. Производящий отливку на бора целыми строками. Строкоотливная машина.
МИКШИРОВАТЬ, -рую, -руешь; нее. что. Спец. Осуществлять на ложение, смешение звуковых сигналов, изображений и т. п. с помо щью микшера. Микшировать звук. Микшировать видеоизображение.
< Микшироваться, -руется; страд. Микширование, -я; ср.
Известно, что слово в конкретном тексте может быть употребле но в значении, не свойственном ему в языке и, следовательно, не от раженном словарями, то есть иметь в контексте неузуалыюе (окка-
Таздел «ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ И АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА» подготовлен старшим преподавателем Т.Ю.Редькинсш
зиональное, индивидуально-авторское) значение: таким будет, напри мер, следующее значение слова "газетчик" - "тот, кто любит читать газеты" (потенциально возможное у данного слова на основании его словообразовательной структуры), поскольку о н о отсутствует в тол ковом словаре.
Обращение к толковым словарям позволяет выявить специфи ку употребления лексических средств в том или ином тексте, про анализировать о с о б е н н о с т и их сочетаемости . Так, например, в употребленном в о д н о й из телепередач ("Сегодня в полночь" от 26 сентября 2001 года, НТВ) выражении "многочисленная толпа соратников по Северному альянсу" семантически и стилистичес ки конфликтно сочетание лексем "толпа" {неорганизованное скоп ление людей, сборище - д а н н ы й с и н о н и м имеет в словаре помету "разговорное") и "соратник " {тот, кого объединяет с кем-либо общая деятельность, общие взгляды, интересы, цели), данное слово имеет в словаре помету "высокое" . Данный речевой факт может получить различные и н т е р п р е т а ц и и , но аргументировать его от несение к разряду исузуальных возможно л и ш ь с опорой на дан ные толкового с л о в а р я .
Приведем краткую характеристику наиболее известных толковых словарей русского языка XX века.
1."Словарь сов ременного русского литературного языка1дод ред. А.М.Бабкина, С.Г.Бархударовак ФЛШддина и др. (17 томов, 120 тысяч слов; издавался в 1948 -60 гг). Наиболее полный толково-ис торический и нормативный словарь русского литературного языка
19 - 2 0 веков, широко отражающий отсутствующую в предыдущих словарях терминологическую лексику. С 1991 года словарь переиз дается как толково-энциклопедический.
2."Словарь русского языка" под ред. АЛ.Евгеньевой (4 тома, 82
159слов; первое издание в 1957-61 гг., переиздание в 1985-88 гг.). Нормативный словарь, отражающий преимущественно состояние языка своей эпохи.
3. Помимо обычных толковых словарей, которые так или иначе отражают изменения нормы словоупотребления современного рус ского языка, существует специальный "Толковый словарь русско го языка конца XX века. Языковые и з м е н е н и я " под ред. Г.Н.Скяяревской (один том, 5 500 слов и выражений; издан в 1998 г.). По словам авторов, "словарь ставит своей целью показать те переме
ны, которые произошли за последние двенадцать лет (1985 - 1997) в русском языке на переломе общественной жизни, в период эко номических, социальных, политических и психологических катак-
[ 1 В ] |
[17] |