Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Балязин_-_Восточные_славяне_и_нашествие_Батыя.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
401.43 Кб
Скачать

Путешествие по древней библиотеке: летописи, наставнические сочинения и мудрые мысли, в них содержащиеся Крылатые выражения из «Повести временных лет» и «Ипатьевской летописи»

В «Повести временных лет», о чем уже рассказывалось ранее, содержится крылатое выражение: «Веселие Руси есть пити, не может без того и быти». Летописец так объясняет появление этих слов: «Великий киевский князь Владимир Святославич, выбирая для Руси религию, призвал христианских миссионеров из Рима и из Константинополя, а также иудеев и магометан. И, узнав, что магометанская религия запрещает пить вино, отверг переход Руси в магометанство, сказав: „Веселие Руси есть пити, не может без того и быти“, то есть Русь не может без пития жить, так как слово „бытие“, „быти“ означало „жизнь“, „жить“».

Впоследствии выражение стало употребляться в сокращенной форме – «Веселие Руси есть пити».

Там же встречается и другое древнейшее крылатое выражение, ставшее народной пословицей: «Погибоша, аки обри», означающее гибель и совершеннейшее исчезновение кого‑либо или чего‑либо. Оно получило распространение еще в VII веке.

«Повесть временных лет» сообщает, что одно из кавказских племен – авары, по‑старославянски «обры», – покорило славянское племя дулебов, живших на территории западной Волыни (летописных «обров» неправомерно отождествлять с современными аварцами, живущими в Дагестане).

И Бог, вступившись за славян, истребил обров. «И не оставался ни един обрин. И есть притча на Руси и до сего дня: погибоша, аки обри; их же несть племени ни наследка». («Наследок» – род, потомство.)

Так как «Повесть временных лет» начала создаваться не ранее XI века, то, стало быть, этой пословице уже тогда было около пятисот лет, а сегодня уже – полтора тысячелетия.

Множество афоризмов, ставших поговорками, пословицами и крылатыми выражениями, встречается и в других, более поздних летописях. Вот лишь несколько из тех, что рассыпаны в «Ипатьевской летописи» – одном из древнейших памятников южного русского летописания:

· Когда Бог хочет наказать человека, то лишает его разума.

· Лучше лечь костьми на родине, чем быть в почете на чужбине.

· Один камень много горшков перебьет.

· Не поморив пчел (лесных пчел), меду не съесть.

· Войны без убитых не бывает.

· Не в силе Бог, а в правде.

Можно было бы привести и множество других замечательных афоризмов, но для этого понадобилась бы отдельная книга.

«Наш брат, Исаакий!»

Одно из первых русских крылатых выражений пришло из церковной среды, из «Патерика Киево‑Печерского монастыря». «Патерик» – от греческого слова «патер» – отец. («Патерик» – сборник рассказов о монахах, чаще всего отшельниках, где повествовалось о их жизни и подвигах.) «Киево‑Печерский патерик» составлялся монахами в XIII–XV веках и среди прочих «Посланий», «Сказаний», «Житий» содержал рассказ о некоем иноке брате Исаакии, к которому однажды в полночь явились бесы, принявшие образ прекрасных юношей. Сказали они отшельнику Исаакию, одиноко жившему в пещере: «Исаакий, мы – ангелы, а вот идет к тебе Христос, поди и поклонись ему». Исаакий принял беса за Христа и поклонился ему. Тогда бесы закричали: «Наш Исаакий!» и заставили монаха плясать вместе с ними под дудки, сопелки, бубны и гусли. Измученный пляской, отшельник пал без чувств и лишь утром понял, что с ним случилось.

Выражение «Наш брат, Исаакий!» стало означать, что человек, о котором так отзываются, близок к говорящему с ним по взглядам, положению в обществе и моральным принципам.