Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПрактЗаняття_ПрактПерекл_2сем.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
138.75 Кб
Скачать

Тема № 10. Довідково-інформаційні документи. Довідка. Запрошення. Оголошення Література

  1. Волкотруб Г.Й. Стилістика ділової мови. – К., 2002.

  2. Ділова українська мова /За ред. О.Д.Горбула. – К., 2001. – С.69-71, 85-86.

  3. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. –Донецьк, 2004. – С.69-70, 81-82, 116-118.

  4. Зубков М.Г. Сучасна українська ділова мова. – Х., 2003. – С.85-86, 91-93, 96-98.

  5. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С.П.Бибик та ін. – К., 1997. – С.28-29, 32-33.

  6. Шевчук С.В. Ділове українське мовлення: Підручник.. –К., 2003.- С.273, 323-325.

завдання

1. За підручниками з ділової мови ознайомтесь з вимогами до укладання та оформлення довідки, запрошення та оголошення.

2. Укладіть довідку про Ваше місце навчання українською мовою і оформіть її на окремому аркуші. Усно перекладіть її на російську мову.

3. Виріжте з газет чи журналів 4 оголошення російською мовою, наклейте їх на аркуш цупкого паперу. На окремому аркуші подайте їх переклад українською мовою.

4. Перекладіть типові мовні звороти.

  • в связи с вышеизложенным;

  • в целях предотвращения;

  • вынести благодарность;

  • годовщина со дня рождения;

  • добросовестное выполнение;

  • до настоящего времени;

  • запретить проведение;

  • знаменательное событие;

  • к сведению;

  • на будущий месяц;

  • на основании;

  • награждать подарком;

  • по приглашению;

  • праздничные мероприятия;

  • приглашать на собрание;

  • работать в должности;

  • состоится совещание.

Тема № 11. Протокол. Витяг з протоколу Література

  1. Волкотруб Г.Й. Стилістика ділової мови. – К., 2002.

  2. Ділова українська мова /За ред. О.Д.Горбула. – К., 2001. – С.86-94.

  3. Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. –Донецьк, 2004. – С.138-141, 61-62.

  4. Зубков М.Г. Сучасна українська ділова мова. – Х., 2003. – С.100-105.

  5. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів / С.П.Бибик та ін. – К., 1997. – С.35-37.

  6. Шевчук С.В. Ділове українське мовлення: Підручник.. –К., 2003.- С.291-294.

завдання

1. За підручниками з ділової мови ознайомтесь з вимогами до укладання та оформлення протоколу. Чим від нього відрізняється витяг з протоколу?

2. Укладіть українською мовою протокол зборів вашої групи, де розглядалися два питання щодо проходження практики. Зробіть витяг з цього протоколу щодо другого питання. Оформіть ці документи на окремих аркушах і підготуйтесь до перекладу їх російською мовою.

3. Перекладіть типові мовні звороти.

  • важное решение;

  • ввиду того, что;

  • взвешенные решения;

  • во главе;

  • воспользоваться предложением;

  • в порядке исключения;

  • в целях предотвращения;

  • выговор объявлен;

  • вынести благодарность;

  • вышеупомянутый;

  • во избежание (чего);

  • известить присутствующих;

  • изложенный выше;

  • касаться вопросов;

  • краткое изложение;

  • надлежащим образом;

  • на должном уровне;

  • обобщение результатов;

  • обращать внимание;

  • обсуждение предложений;

  • ожидаемый результат;

  • пересмотреть решение;

  • по вопросам;

  • подвергать критике;

  • по инициативе;

  • по предложению;

  • поощрение;

  • сжатое изложение;

  • тщательно подобрать;

  • уяснить вопрос.