
- •Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів
- •Тексти із спеціальності
- •Текст № 1
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 31
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 34
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 35
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 16
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 17
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 30
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 31
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 32
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 33
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 34
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 35
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 2
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 3
- •Слова і словосполучення
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 4
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 5
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 6
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 7
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 8
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 9
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 10
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 11
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 12
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 13
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 14
- •Слова і словосполучення
- •Текст n 15
- •Слова і словосполучення
- •Текст №16
- •Слова і словосполучення
- •Текст №17
- •Слова і словосполучення
- •Текст №18
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 19
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 20
- •Слова і словосполучення
- •Текст №21
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 22
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 23
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 24
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 25
- •Слова і словосполучення
- •Текст №26
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 27
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 28
- •Слова і словосполучення
- •Текст № 29
- •Слова і словосполучення
- •Текст №30
- •Слова і словосполучення
- •Текст №31
- •Слова і словосполучення
- •Текст №32
- •Слова і словосполучення
- •Текст №33
- •Слова і словосполучення
- •Текст №34
- •Слова і словосполучення
- •Текст №35
- •Слова і словосполучення
- •Укладач – ст. Викладач Кульбіда н.І.
Слова і словосполучення
быстрый износ = швидке зношення
проволочный канат = дротовий канат
лебёдка = лебідка
тормозное устройство = гальмовий пристрій
ремонтопригодность = ремонтопридатність
способствовать = сприяти
Текст № 24
Печи полунепрерывного действия оборудуют тремя вакуумными камерами – плавильной, загрузочной и разливочной. Последняя в ряде печей заменена камерой изложниц; в этом случае разливают сталь в плавильной камере. Загрузочная и разливочная камеры, как и камера изложниц, отделяются от плавильной вакуумными затворами шиберного типа. Печь работает без разгерметизации всю кампанию, продолжительность которой обычно определяется стойкостью тигля. В то время когда в плавильной камере ведут плавку, в разливочной – производят заполнение изложниц металлом в вакууме, а затем их подготовку при атмосферном давлении к приему новой плавки; в загрузочной камере устанавливают корзину с шихтой.
Слова і словосполучення
полунепрерывное действие = напівбезперервна дія
загрузочный =завантажувальний
разливочный = розливний, розливальний
затвор = затвор
производить/ произвести = здійснювати/здійснити
Текст № 25
Одним из способов получения высококачественных стальных слитков является способ их переплава в вакуумных дуговых электропечах (ВДП) с расходуемым электродом. Дуга поддерживается в вакууме между ванной слитка, формируемого в медном водоохлаждаемом кристаллизаторе, и расходуемым электродом. Процесс происходит в герметизированной рабочей камере, в которой насосной установкой поддерживается разрежение остаточных газов порядка 13340 Па. Перед началом процесса для зажигания дуги на поддон кристаллизатора укладывают расплавляемую шайбу и порцию металлической стружки из стали той же марки, что и расплавляемый электрод. В процессе переплава металл стекает с электрода каплями, разбивается дугой и в вакууме подвергается интенсивной дегазации. Использование медного водоохлаждаемого кристаллизатора практически исключает переход его материала в стальной слиток, а перемещение ванны расплавленного металла вверх вместе с ростом слитка способствует всплыванию неметаллических включений.
Слова і словосполучення
высококачественный стальной слиток = високоякісний сталевий злиток
расходуемый электрод = електрод, що витрачається
водоохлаждаемый кристаллизатор = водоохолоджуваний кристалізатор
герметизированнная камера = герметизована камера
насосная установка = насосна установка
разрежение = розріджування
остаточные газы = залишкові гази
зажигание = запалювання
расплавляемая шайба = розплавлювана шайба
металлическая стружка = металева стружка
Текст №26
Кристаллизация слитка происходит в медном водоохлаждаемом кристаллизаторе. Наиболее часто применяют кристаллизаторы с водяной рубашкой, состоящие из двух частей. Внутреннюю часть изготовляют из медных листов или трубы по профилю слитка с двумя фланцами. Наружную часть, представляющую собой кожух из немагнитной листовой стали с патрубками для подвода и отвода охлаждающей воды, располагают между фланцами. Верхним фланцем кристаллизатор прижимают к вакуум-камере печи, помещая между ними резиновую или фторопластовую прокладку. Надежность соединения достигнута применением гидравлического механизма прижима. К нижнему фланцу кристаллизатора болтами крепят медный водоохлаждаемый поддон. Кристаллизатор и поддон соединяют с напорной и возвратной магистралями воды металлорукавами.