- •Вопросы 1 -3
- •Вопросы 4-7
- •Вопрос 8
- •Вопрос 9
- •Вопрос 10-12
- •Греческие заимствования
- •Латинские заимствования
- •Заимствования из немецкого языка
- •Вопрос 13
- •Вопросы 14-15
- •Специальная лексика
- •Вопрос 16
- •Вопрос 17-19
- •Вопрос 19
- •Вопрос 20-21
- •Выделяется три типа фразеологизмов.
- •Вопрос 22
- •Вопрос 23-26
- •Вопрос 27-28
- •Вопросы 29-30 Падение редуцированных
- •Вопросы 33
- •Вопрос 34
- •Вопрос 35-38
- •Вопрос 39
- •Вопрос 40
- •Вопрос 42 Понятие об орфографии
- •Вопросы 45-48
- •Вопросы 49-50
- •3) У наречий на -ш, -ч, -ж, например: сплошь, навзничь, настежь. Исключение: уж, замуж, невтерпеж.
- •Вопрос 52
- •Вопрос 51
- •Вопросы 53-55
- •2) Суффиксы, кроме словообразовательного значении, являются носителями определенного грамматического значения наряду с флексией.
Вопрос 27-28
На одном и том же месте в одной и той же морфеме могут произноситься разные звуки. В формах слова коза, козе, козу, коз, в словах козлы, козёл, козерог корень одни и тот же. Но мы произносим то [з] (коза, козлы), то [з'] (козе, козёл, козерог), то [с] (коз), то [з°], огубленный согласный, при произнесении которого губы напряжены и вытянуты в трубочку (козу). Гласные произносятся тоже не одинаково: к[Ь]злы, к[о]з — к [а] за, к[а]зёл, к[а]-зё — к[ъ]зердг. Не одинаков и первый согласный: перед [а,ъ] это [к]: [ка] за, [къ] зердг, перед [о] это[к°]: [к°]озлы, [к°]оз Такая меиа звуков называется чередованием. Чередование бывает только в одних и тех же морфемах. Заменив [з] на [с] или наоборот в словах ко[з]а, ко [с] а, мы не получим чередования- корни здесь разные.
Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Так, в русском языке звук [г], попав на конец слова, заменяется звуком [к].
Чередование [г// к] в русском языке — позиционное чередование. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе. Чередование [г//к] — фонетическое. У фонетических чередований позиции, т.е. условия появления того или иного звука, фонетические-начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге.
Но вот еще пример — чередование [г//ж]: подру [г] а — дру [ж] ный, бума [г] а — бума-[ж]ный, тай[г]а — таё[ж]ный, дви[т]ать — подви [ж] ный, мо [г] у — возмо [ж] ный. Чередование это осуществляется во многих словах, и можно подумать, что оно обусловлено позицией перед [н]. Это значило бы, что оно тоже фонетическое. Но это не так: [г] перед [н] ие обязательно заменяется на [ж]: [г]ом — [гн]агь, ми[т]ать—ми[г]нуть, шагать— ша[г]нуть. Фонетической позиционной обусловленности здесь нет. Но есть другая позиционная обусловленность: чередование [г//ж] ие знает исключений в позиции перед суффиксом прилагательных -м-. Позиция здесь морфологическая, чередование — морфологическое позиционное.
Кроме позиционных чередований бывают и такие, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности: друг — друзья, невежа — невежда, смерть — мор — вымаривать. Такие чередования связаны только с конкретными словами.
По правилам русской орфографии фонетические чередования на письме обычно не отражаются. Мы пишем одинаково корень слова нога — ног, хотя все три звука в первой форме и во второй разные. Нефонетические чередования обычно на письме передаются разными буквами: нога — подножка.
Фонетическое чередование — это чередование звуков, относящихся к одной фонеме. Нефонетическое чередование — это чередование фонем.
Чередования единиц фонетического уровня языка
Фонетические Нефонетические
Позиционные Спонтанные
собственно позиционные комбинаторные
редукция оглушение синкопа протеза апокопа основные неосновные
аккомодация диссимиляция ассимиляция
Аккомодация (приспособление) возникает между согласными и гласными звуками, стоящими рядом.).
Например, в произношении слова воля, можно расслышать очень короткий звук у между звуками в и о.
В процессе ассимиляции происходит артикуляционное и акустическое сближение звуков — согласных с согласными, гласных с гласными.
Например, слово отдать произносится как [аддать], в результате чего последующий звук д уподобляет предшествующий звук т, создавая ассимиляцию.
Диссимиляция представляет собой процесс, обратный ассимиляции. При взаимодействии согласных звуков с согласными, а также гласных с гласными эти звуки могут расподобляться.
Например, в разговорной речи слово трамвай произносится как [транвай]. Здесь происходит диссимиляция — два губно-губных звука м и в расподобляются, образуя, переднеязычный звук н и губно-губной звук в.
Диэрезы (или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка, то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.
Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно ярко в гаплологии, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия - минералогия.
Эпентезы (или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу, чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион, а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия. Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными. Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.
Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла" вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных согласных.
К диссимиляции тесно примыкают случаи так называемой метатезы (перестановки) смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка. То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).
Гаплология(др.-греч. ἁπλόος — простой, незатейливый; чистый, настоящий, λόγος — слово, речь) — выпадение в слове одного из двух идущих друг за другом одинаковых или близких по звучанию слогов. Результатом гаплологии являются, например, слова «знаменосец» (из «знаменоносец»), «минералогия» (из «минералология»), «близорукий» (из «близозоркий»), «военачальник» (вместо «военноначальник», данное слово часто произносится именно так, что является неправильным).
